272
WILO SE 11/2014 V05 DIN A4
Slovenčina
ÚDRŽBA A OPRAVY
konštantné. Ľahké výkyvy závisia od použitého
čerpaného média. Na základe príkonu prúdu je
možné včasné rozpoznanie poškodení a/alebo
chybných funkcií obežného kolesa, ložiska a/
alebo motora a ich odstránenie. Väčšie výkyvy
napätia zaťažujú vinutie motora a môžu viesť k
výpadku čerpadla. Pravidelná kontrola môže vo
veľkej miere zabrániť väčším následným škodám
a znížiť riziko celkového výpadku. Pre pravidelné
kontroly Vám odporúčame aplikáciu diaľkovej
kontroly. Pre túto možnosť kontaktujte prosím
servisnú službu Wilo.
8.3.
Údržbové práce
Pred realizáciou údržbových prác platí:
•
Čerpadlo odpojte od napätia a zabezpečte ho
proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu.
•
Čerpadlo nechajte vychladnúť a dôkladne ho
očistite.
•
Dbajte na dobrý stav všetkých dielov relevant
-
ných pre prevádzku.
8.3.1. Vizuálna kontrola prívodného vedenia elektric-
kého prúdu
Napájacie vedenia je potrebné skontrolovať z
hľadiska bublín, trhlín, škrabancov, odratých a/
alebo pomliaždených miest. Pri stanovení škôd je
potrebné čerpadlo okamžite vyradiť z prevádzky a
vymeniť poškodené napájacie vedenie.
Káble môže vymeniť len servisná služba Wilo
alebo autorizovaná resp. certifikovaná servisná
dielňa. Čerpadlo je možné opätovne uviesť do
prevádzky až po odbornom odstránení škôd!
8.3.2.
Vizuálna kontrola príslušenstva
Príslušenstvo je potrebné skontrolovať z hľadiska
správneho umiestnenia a bezchybnej funkcie.
Voľné a/alebo poškodené príslušenstvo je potreb
-
né okamžite opraviť alebo vymeniť.
8.3.3. Vizuálna kontrola ochrannej vrstvy a telesa z
hľadiska opotrebenia
Ochranné vrstvy, ako aj diely telesa nesmú
vykazovať žiadne známky poškodenia. Ak by sa
na ochrannej vrstve objavili známky viditeľného
poškodenia, opravte ich. Ak sú na dieloch telesa
viditeľné známky poškodenia, prekonzultujte to
so servisnou službou Wilo.
8.3.4.
Kontrola funkčnosti bezpečnostných a kontrol
-
ných zariadení
Kontrolné zariadenia sú napr. teplotný snímač v
motore, elektródy vlhkosti, relé na ochranu moto
-
ra, relé prepätia atď.
•
Relé na ochranu motora, relé prepätia, ako aj iné
spúšťače je vo všeobecnosti možné manuálne
aktivovať pre účely testovania.
•
Pre kontrolu tyčovej elektródy alebo teplotného
snímača je nutné čerpadlo ochladiť na teplotu
okolia a pripojovacie vedenie kontrolného zaria
-
denia musí byť zasvorkované v spínacom prístroji.
Pomocou ohmmetra je potom vykonaná kontrola
kontrolného zariadenia. Je nutné premerať nasle
-
dujúce hodnoty:
•
Dvojkovový snímač: hodnota rovná „0“-mu
priechodu
•
Tyčová elektróda: Hodnota musí byť okolo
„nekonečno“. V prípade nižších hodnôt je v oleji
voda. Dbajte prosím aj na informácie voliteľné
-
ho vyhodnocovacieho relé.
Pri väčších odchýlkach prosím konzultujte s
výrobcom!
8.3.5.
Kontrola použitých spínacích prístrojov/relé
Jednotlivé pracovné kroky na kontrolu použitých
spínacích prístrojov/relé sú uvedené v príslušnom
návode na obsluhu. Poškodené prístroje je po
-
trebné okamžite vymeniť, nakoľko nezabezpečujú
ochranu čerpadla.
8.3.6. Výmena oleja v tesniacej komore
Tesniaca komora má otvor na vypúšťanie a plne
-
nie komory.
VAROVANIE pred poranením horúcimi pre-
vádzkovými prostriedkami a/alebo prevádz-
kovými prostriedkami pod tlakom!
Po vypnutí čerpadla je olej ešte horúci a je pod
tlakom. Výpustná skrutka sa preto môže vy
-
tlačiť a horúci olej vytiecť. Hrozí nebezpečen
-
stvo poranenia resp. popálenia! Olej nechajte
najprv vychladnúť na teplotu okolia.
Obr. 7.: Uzatváracia skrutka
1
Uzatváracia skrutka
1.
Čerpadlo položte horizontálne na pevný podklad
tak, aby uzatváracia skrutka smerovala nahor.
Dávajte pozor na to, aby čerpadlo nemohlo
spadnúť a/alebo sa zošmyknúť!
2.
Uzatváraciu skrutku opatrne a pomaly vyskrut
-
kujte.
Pozor: Prevádzkový prostriedok môže byť pod
tlakom! Týmto sa skrutka môže vytlačiť.
3.
Prevádzkové prostriedky vypustite tak, že čer
-
padlo otáčate, až kým otvor nesmeruje nadol.
Prevádzkový prostriedok zachyťte do vhodnej
nádrže a zlikvidujte ho podľa požiadaviek uvede
-
ných v kapitole „Likvidácia“.
4.
Čerpadlo znovu otočte späť, až kým otvor nesme
-
ruje znova nahor.
5.
Nový prevádzkový prostriedok naplňte cez otvor
uzatváracej skrutky. Olej musí siahať cca 1 cm
pod otvor. Dbajte na odporúčané prevádzkové
prostriedky a množstvá náplne!
6.
Očistite uzatváraciu skrutku, nasaďte nový tes
-
niaci krúžok a znovu ju zaskrutkujte.
8.3.7.
Generálna oprava (len vyhotovenie motora „P“)
Pri generálnej oprave sa okrem bežných údržbo
-
vých prác vykonáva aj kontrola a prípadná výmena
ložísk motora, tesnení hriadeľa, O-krúžkov a na
-
pájacích vedení. Tieto práce môže vykonávať len
servisná služba Wilo alebo autorizovaná servisná
dielňa.
Summary of Contents for Rexa CUT
Page 5: ...Fig 9 Fig 8 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 5 7 5 8 6...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 34: ......
Page 58: ......
Page 84: ......
Page 156: ......
Page 159: ...Wilo Rexa CUT 159 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 160: ...160 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 165: ...Wilo Rexa CUT 165 6 4 4 5 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 166: ...166 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 cm 4 5 5 3 2 40 C...
Page 168: ...168 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 171: ...Wilo Rexa CUT 171 5 30 s 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 172: ...172 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 173: ...Wilo Rexa CUT 173 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b AbfG...
Page 174: ...174 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 230: ......
Page 254: ......
Page 281: ...Wilo Rexa CUT 281 1 5 6 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 282: ...282 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 EVO RCD RCD 2 4 P...
Page 283: ...Wilo Rexa CUT 283 2 5 2 6 2 7 80 85 A 2 8 2 9 3...
Page 287: ...Wilo Rexa CUT 287 4 3 1 15 C 5 25 C 6 4 4 5...
Page 288: ...288 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 291: ...Wilo Rexa CUT 291 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0 RCD 5 5 1 K 5 5 2...
Page 294: ...294 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 295: ...Wilo Rexa CUT 295 6 4 Ex Ex Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5...
Page 296: ...296 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 1 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4...
Page 297: ...Wilo Rexa CUT 297 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 299: ...Wilo Rexa CUT 299 8 2 3 3 Wilo 8 3 8 3 1 Wilo 8 3 2 8 3 3 Wilo 8 3 4 0 8 3 5 8 3 6 7 1...
Page 301: ...Wilo Rexa CUT 301 0 1 0 2 9 1 4 2 5 3 5 5 1 2 3 0 1 0 2 4 37 5 9 1 2 3 1 2 3 4 3 5 2 6 Wilo 7...
Page 306: ...306 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 330: ......
Page 356: ......
Page 359: ...I Wilo Rexa CUT 359 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 360: ...360 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 361: ...I Wilo Rexa CUT 361 2 6 2 7 80 A 85 2 8 2 9 3 3 1 DIN VDE 0100 702 46 Wilo Rexa CUT...
Page 365: ...I Wilo Rexa CUT 365 6 4 4 5 5 1 5 2 5 3...
Page 366: ...366 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 4 5 5 3 2...
Page 368: ...368 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 371: ...I Wilo Rexa CUT 371 5 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 372: ...372 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 374: ...374 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 91 689 EWG 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 382: ...382 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 Ex 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 383: ......