Návod k montáži a obsluze Wilo-Rexa CUT
251
PŘÍLOHA
Česky
vení frekvenčního měnič dbejte prosím na návod
k obsluze frekvenčního měniče.
U motorů napájených frekvenčním měničem
mohou v závislosti na typu frekvenčního měniče
a podmínkách instalace nastat poruchy hlídání
motoru. Následující všeobecná opatření mohou
přispět ke snížení četnosti resp. eliminování
poruch:
•
Dodržování mezních hodnot dle IEC 60034-17
ohledně špiček napětí a rychlosti nárůstu (popří
-
padě jsou třeba výstupní filtry).
•
Variace impulzů frekvence frekvenčního měniče.
•
Při poruchách hlídání těsnicí komory používejte
naši dvojitou tyčovou elektrodu.
K redukci resp. zabránění poruchám mohou také
přispět následující stavební opatření:
•
Použití stíněných přívodních elektrických vedení.
Shrnutí
•
Trvalý provoz mezi 1 Hz a jmenovitou frekvencí
(50 Hz resp. 60 Hz), za dodržení min. průtokové
rychlosti
•
Dbát na přídavná opatření ohledně elektromag
-
netické kompatibility (výběr frekvenčního měniče,
použití filtrů, atd.)
•
Nikdy nepřekračovat jmenovitý proud a jmenovité
otáčky motoru.
•
Musí být možné připojit vlastní hlídání teploty
motoru (dvojkovová čidla nebo čidla PTC).
10.3.
Schválení pro použití ve výbušném prostředí
Tato kapitola obsahuje speciální informace pro
majitele a provozovatele čerpadel konstruovaných
a certifikovaných pro provoz v prostředí s nebez
-
pečím výbuchu.
Rozšiřuje a doplňuje tak standardní pokyny pro
toto čerpadlo. Dále doplňuje a/nebo rozšiřuje
také kapitolu „Všeobecné bezpečnostní pokyny“,
a musejí si ji tak přečíst a pochopit všichni uživa
-
telé a pracovníci obsluhy čerpadla.
Tato kapitola platí pouze pro čerpadla se schvá
-
lením Ex a obsahuje k tomu dodatečné pokyny!
10.3.1.
Označení čerpadel schválených pro
výbušné prostředí
Čerpadla, která jsou schválena pro použití ve
výbušném prostředí, musí být na typovém štítku
označena takto:
•
Symbol „Ex“ příslušného schválení
•
Údaje o klasifikaci Ex
•
Certifikační číslo
10.3.2. Schválení podle ATEX
Motory mají schválení pro provoz v prostředí s ne
-
bezpečím výbuchu dle směrnice 94/09/ES, které
je vyžadováno pro elektrické přístroje skupiny II,
kategorie 2.
Motory lze tudíž používat v zóně 1 a 2.
Tyto motory se nesmějí používat v zóně 0!
Neelektrické přístroje, jako např. hydraulika rov
-
něž odpovídají směrnici 94/09/ES.
Klasifikace ATEX
Klasifikace EX, např. II, 2G Ex de IIB T4 Gb , na
typovém štítku má následující význam:
•
II = přístrojová skupina
•
2G = kategorie přístrojů (2 = vhodné pro zónu 1,
G = plyny, páry a mlhy)
•
Ex = Přístroj v protivýbušném provedení podle
evropské normy
•
d = druh ochrany skříně motoru proti vznícení:
Pevný závěr
•
e = druh ochrany připojovacích svorek proti vzní
-
cení: Zvýšená bezpečnost
•
II = určeno pro výbušné prostředí kromě dolů
•
B = určeno pro použití společně s plyny podkate
-
gorie B (všechny plyny vyjma vodíku, acetylenu,
sirouhlíku)
•
T4 = teplota povrchu přístroje je 135 °C
•
Gb = úroveň ochrany přístroje „b“
Druh ochrany „Pevný závěr“
Motory s tímto druhem ochrany musí být vyba
-
veny omezením teploty (jednoobvodové hlídání
teploty).
Provoz při vynoření
Vynoření motoru ve výbušném prostředí
není
přípustné!
Certifikační číslo
Certifikační číslo schválení naleznete na typovém
štítku Vašeho potvrzení zakázky a na technickém
údajovém listu.
10.3.3.
Elektrické připojení
NEBEZPEČÍ
usmrcení elektrickým proudem!
Při neodborném elektrickém připojení hrozí
nebezpečí usmrcení elektrickým proudem a/
nebo výbuchem. Elektrické připojení nechte
provést pouze elektroinstalatérem autorizo-
vaným místním dodavatelem energie a v sou
-
ladu s místními platnými předpisy.
Kromě informací uvedených v kapitole „Elektrické
připojení“ je pro čerpadla se schválením Ex nutno
dbát na následující body:
•
Připojení přívodního elektrického vedení musí být
provedeno mimo oblast ohroženou výbuchem
nebo uvnitř pouzdra provedeného s druhem
ochrany proti vznícení dle DIN EN 60079-0!
•
Napěťová tolerance: ±10 %
Agregáty s jmenovitým napětím
380...415 V
mají
napěťovou toleranci
max. ±5 %
.
•
Všechna kontrolní zařízení vně „jiskrově bezpeč
-
ných zón“ se musejí připojit přes Ex-oddělovací
relé.
Připojení monitorovacího zařízení
Motor je vybaven omezením teploty (jednoobvo
-
dové hlídání teploty).
Volitelně se může motor vybavit regulací a ome
-
zením teploty (dvouobvodové hlídání teploty).
Summary of Contents for Rexa CUT
Page 5: ...Fig 9 Fig 8 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 5 7 5 8 6...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 34: ......
Page 58: ......
Page 84: ......
Page 156: ......
Page 159: ...Wilo Rexa CUT 159 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 160: ...160 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 165: ...Wilo Rexa CUT 165 6 4 4 5 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 166: ...166 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 cm 4 5 5 3 2 40 C...
Page 168: ...168 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 171: ...Wilo Rexa CUT 171 5 30 s 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 172: ...172 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 173: ...Wilo Rexa CUT 173 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b AbfG...
Page 174: ...174 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 230: ......
Page 254: ......
Page 281: ...Wilo Rexa CUT 281 1 5 6 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 282: ...282 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 EVO RCD RCD 2 4 P...
Page 283: ...Wilo Rexa CUT 283 2 5 2 6 2 7 80 85 A 2 8 2 9 3...
Page 287: ...Wilo Rexa CUT 287 4 3 1 15 C 5 25 C 6 4 4 5...
Page 288: ...288 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 291: ...Wilo Rexa CUT 291 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0 RCD 5 5 1 K 5 5 2...
Page 294: ...294 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 295: ...Wilo Rexa CUT 295 6 4 Ex Ex Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5...
Page 296: ...296 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 1 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4...
Page 297: ...Wilo Rexa CUT 297 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 299: ...Wilo Rexa CUT 299 8 2 3 3 Wilo 8 3 8 3 1 Wilo 8 3 2 8 3 3 Wilo 8 3 4 0 8 3 5 8 3 6 7 1...
Page 301: ...Wilo Rexa CUT 301 0 1 0 2 9 1 4 2 5 3 5 5 1 2 3 0 1 0 2 4 37 5 9 1 2 3 1 2 3 4 3 5 2 6 Wilo 7...
Page 306: ...306 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 330: ......
Page 356: ......
Page 359: ...I Wilo Rexa CUT 359 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 360: ...360 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 361: ...I Wilo Rexa CUT 361 2 6 2 7 80 A 85 2 8 2 9 3 3 1 DIN VDE 0100 702 46 Wilo Rexa CUT...
Page 365: ...I Wilo Rexa CUT 365 6 4 4 5 5 1 5 2 5 3...
Page 366: ...366 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 4 5 5 3 2...
Page 368: ...368 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 371: ...I Wilo Rexa CUT 371 5 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 372: ...372 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 374: ...374 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 91 689 EWG 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 382: ...382 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 Ex 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 383: ......