
258
WILO SE 11/2014 V05 DIN A4
Slovenčina
BEZPEČNOSŤ
2.3. Elektrické práce
NEBEZPEČENSTVO
spôsobené elektrickým
prúdom!
Následkom neodbornej manipulácie s elek-
trickým prúdom môže byť ohrozenie života!
Tieto práce smie vykonávať iba kvalifikovaný
odborný elektrikár!
OPATRNE,
dávajte pozor na vlhkosť!
Vniknutím vlhkosti do kábla dôjde k poško
-
deniu kábla a čerpadla. Koniec kábla nikdy
neponorte do tekutiny a chráňte ho pred
vniknutím vlhkosti. Nepoužívané žily je po
-
trebné zaizolovať!
Naše čerpadlá sú prevádzkované na jednofázový
alebo trojfázový striedavý prúd. Je nevyhnutné
dodržiavať platné vnútroštátne smernice, normy a
predpisy (napr. VDE 0100), ako aj predpisy miest
-
nych dodávateľov energií.
Obsluha musí byť oboznámená s prívodom prúdu,
ako aj o možnostiach jeho vypnutia. V prípade
trojfázových motorov musí byť na mieste inšta
-
lácie nainštalovaný motorový istič. Odporúčame
namontovať ochranný spínač proti chybnému
prúdu. Ak je reálna možnosť kontaktu osôb s čer
-
padlom a čerpaným médiom (napr. na stavbách),
prípojku
je nutné
dodatočne zaistiť aj ochranným
spínačom proti chybnému prúdu.
Pri prípojke zohľadnite "Elektrické pripojenie".
Technické údaje je potrebné presne dodržiavať!
Naše čerpadlá je potrebné zásadne uzemniť.
Ak bolo čerpadlo vypnuté pomocou ochranného
zariadenia, možno ho opätovne zapnúť až po
odstránení chyby.
Pri pripojení čerpadla na elektrické spínacie
zariadenie, hlavne v prípade použitia elektronic
-
kých prístrojov ako ovládanie s jemným rozbehom
alebo frekvenčné meniče, je potrebné dodržiavať
predpisy výrobcu spínacieho zariadenia za účelom
dodržania požiadaviek pre elektromagnetickú
kompatibilitu (EMC). Príp. sú pre vedenia prívo
-
du prúdu a riadiace vedenia potrebné špeciálne
opatrenia na tienenie (napr. tienené káble, filter
atď.).
Pripojenie sa môže vytvoriť len vtedy, ak spí
-
nacie prístroje zodpovedajú harmonizovaným
normám EÚ. Mobilné telefónne zariadenia môžu
spôsobiť poruchy zariadenia.
VAROVANIE
pred elektromagnetickým žiare
-
ním!
Elektromagnetické žiarenie ohrozuje život
osôb s kardiostimulátorom. Z tohto dôvodu
na zariadenie umiestnite potrebné nápisy a
na toto nebezpečenstvo upozornite osoby,
ktorých sa to týka!
2.4.
Bezpečnostné a kontrolné zariadenia
Čerpadlá sú vybavené nasledujúcimi kontrolnými
zariadeniami:
•
Termická kontrola vinutia
• Monitorovanie priestoru motora (len vyhotovenie
motora „P“)
Ak sa motor počas prevádzky príliš prehreje resp.
ak do motora vnikne tekutina, čerpadlo sa vypne.
Tieto zariadenia musí pripojiť odborný elektrikár
a pred uvedením do prevádzky musí skontrolovať
ich správne fungovanie.
Obsluha musí byť oboznámená s namontovanými
zariadeniami a ich funkciou.
OPATRNE!
Čerpadlo nesmie byť v prevádzke, ak kontrol
-
né zariadenia boli odstránené, poškodené a/
alebo nie sú funkčné!
2.5.
Správanie sa počas prevádzky
Počas prevádzky čerpadla je potrebné dodržiavať
zákony a predpisy o bezpečnosti na pracovisku,
o prevencii úrazov a o manipulácii s elektrický
-
mi strojmi, ktoré sú platné na mieste použitia. V
záujme bezpečného priebehu prác prevádzkovateľ
musí stanoviť rozdelenie prác pre personál. Celý
personál je zodpovedný za dodržiavanie predpi
-
sov.
Odstredivé čerpadlá majú otáčavé diely podmie
-
nené konštrukciou, ktoré sú voľne prístupné. V
závislosti od prevádzky sa na týchto dieloch môžu
vytvárať ostré hrany.
VAROVANIE pred rezacím ústrojenstvom!
Čerpadlo je vybavené rezacím ústrojenstvom.
Pri dotyku s nožom môže dôjsť k pomliaždeniu
a/alebo odrezaniu končatín. Nikdy nesiahajte
priamo do rezacieho ústrojenstva.
•
Čerpadlo pred údržbovými prácami a oprava
-
mi vypnite, odpojte ho od elektrickej siete a
zaistite ho proti nepovolanému opätovnému
zapnutiu.
•
Rezacie ústrojenstvo sa musí vždy zastaviť!
•
Počas údržbových prác a pri opravách vždy
noste ochranné rukavice!
2.6.
Čerpané médiá
Každé čerpané médium sa líši v závislosti od
zloženia, agresivity, abrazívnosti, obsahu sušiny
a mnohých iných aspektov. Vo všeobecnos
-
ti sa naše čerpadlá môžu používať v mnohých
oblastiach. Pritom je potrebné zohľadniť, že
zmena požiadaviek (hustota, viskozita, zloženie
vo všeobecnosti) môže mať za následok zmenu
mnohých parametrov čerpadla.
Pri používaní a/alebo zmene čerpadla na iné čer
-
pané médium je potrebné dodržiavať nasledujúce
body:
•
V prípade poškodenej mechanickej upchávky sa
olej z tesniacej komory môže dostať do čerpané
-
ho média.
Použitie v systéme pitnej vody nie je povolené!
•
Čerpadlá prevádzkované v znečistenej vode je po
-
trebné pred použitím v iných čerpaných médiách
dôkladne vyčistiť.
Summary of Contents for Rexa CUT
Page 5: ...Fig 9 Fig 8 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 5 7 5 8 6...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 34: ......
Page 58: ......
Page 84: ......
Page 156: ......
Page 159: ...Wilo Rexa CUT 159 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 160: ...160 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 165: ...Wilo Rexa CUT 165 6 4 4 5 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 166: ...166 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 cm 4 5 5 3 2 40 C...
Page 168: ...168 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 171: ...Wilo Rexa CUT 171 5 30 s 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 172: ...172 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 173: ...Wilo Rexa CUT 173 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b AbfG...
Page 174: ...174 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 230: ......
Page 254: ......
Page 281: ...Wilo Rexa CUT 281 1 5 6 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 282: ...282 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 EVO RCD RCD 2 4 P...
Page 283: ...Wilo Rexa CUT 283 2 5 2 6 2 7 80 85 A 2 8 2 9 3...
Page 287: ...Wilo Rexa CUT 287 4 3 1 15 C 5 25 C 6 4 4 5...
Page 288: ...288 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 291: ...Wilo Rexa CUT 291 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0 RCD 5 5 1 K 5 5 2...
Page 294: ...294 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 295: ...Wilo Rexa CUT 295 6 4 Ex Ex Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5...
Page 296: ...296 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 1 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4...
Page 297: ...Wilo Rexa CUT 297 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 299: ...Wilo Rexa CUT 299 8 2 3 3 Wilo 8 3 8 3 1 Wilo 8 3 2 8 3 3 Wilo 8 3 4 0 8 3 5 8 3 6 7 1...
Page 301: ...Wilo Rexa CUT 301 0 1 0 2 9 1 4 2 5 3 5 5 1 2 3 0 1 0 2 4 37 5 9 1 2 3 1 2 3 4 3 5 2 6 Wilo 7...
Page 306: ...306 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 330: ......
Page 356: ......
Page 359: ...I Wilo Rexa CUT 359 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 360: ...360 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 361: ...I Wilo Rexa CUT 361 2 6 2 7 80 A 85 2 8 2 9 3 3 1 DIN VDE 0100 702 46 Wilo Rexa CUT...
Page 365: ...I Wilo Rexa CUT 365 6 4 4 5 5 1 5 2 5 3...
Page 366: ...366 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 4 5 5 3 2...
Page 368: ...368 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 371: ...I Wilo Rexa CUT 371 5 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 372: ...372 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 374: ...374 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 91 689 EWG 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 382: ...382 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 Ex 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 383: ......