
Instrucţiuni de montaj şi exploatare Wilo-Rexa CUT
349
ÎNTREŢINEREA
Română
8.3.3.
Verificare vizuală a stratului de acoperire şi a
carcasei în ceea ce priveşte uzura
Acoperirile, precum şi componentele carcaselor
nu trebuie să prezinte nicio deteriorare. Dacă pe
acoperiri se observă daune vizibile, este necesară
repararea corespunzătoare a acoperirii. Dacă pe
componentele carcaselor se observă daune vizi
-
bile, luaţi legătura cu departamentul de service
Wilo.
8.3.4.
Verificare funcţională a dispozitivelor de sigu
-
ranţă şi monitorizare
Dispozitivele de monitorizare sunt de ex. senzorii
de temperatură din motor, electrozii de umidi
-
tate, releele de protecţie a motorului, releele de
supratensiune etc.
•
Releele de protecţie a motorului, releele de supra
-
tensiune precum şi alte dispozitive de declanşare
pot fi declanşate de regulă manual, în scop de
testare.
•
Pentru verificarea electrodului sau a senzorilor
de temperatură, pompa trebuie să se răcească
la temperatura ambiantă iar cablul electric de
racordare al dispozitivului de monitorizare trebuie
să fie cuplat cu o bornă la panoul electric. Dis
-
pozitivul de monitorizare este apoi testat cu un
ohmmetru. Trebuie măsurate următoarele valori:
•
Senzor bimetal: Valoare egală cu „0”-trecere
•
Electrod: Valoarea trebuie să tindă spre „infinit”.
Valorile mai reduse indică prezenţa apei în ulei.
Vă rugăm respectaţi şi indicaţiile releului de
evaluare disponibil opţional.
În cazul unor abateri mai mari luaţi legătura cu
producătorul!
8.3.5.
Verificare a panourilor electrice/releelor utili
-
zate
Paşii individuali de lucru pentru verificarea pano
-
urilor electrice/releelor utilizate sunt indicate în
instrucţiunile de montaj şi exploatare aferente.
Aparatele defecte trebuie înlocuite imediat, de
-
oarece acestea nu asigură protecţia pompei.
8.3.6.
Schimbarea uleiului în camera de etanşare
Camera de etanşare are o deschidere pentru goli
-
rea şi umplerea camerei.
AVERTISMENT
privind accidentările din cauza
substanţelor fierbinţi şi/sau aflate sub presi
-
une!
După oprirea pompei, uleiul este încă fierbinte
şi se află sub presiune. Prin aceasta, buşonul
de închidere poate fi propulsat violent iar
uleiul fierbinte poate ieşi cu presiune. Pericol
de accidentare şi arsuri! Aşteptaţi ca uleiul să
se răcească la temperatura ambiantă.
Fig. 7.:
Buşon de închidere
1
Buşon de închidere
1.
Aşezaţi pompa în poziţie orizontală pe o suprafaţă
stabilă, astfel încât buşonul de închidere să fie
orientat în sus.
Aveţi grijă ca pompa să nu cadă şi/sau să nu
alunece!
2.
Desfaceţi încet şi cu atenţie buşonul de închidere.
Atenţie: Substanţa necesară funcţionării poate
fi sub presiune! Din această cauză buşonul poa
-
te fi propulsat violent.
3.
Evacuaţi uleiul rotind pompa până când orifi
-
ciul de deschidere este orientat în jos. Uleiul se
colectează într-un rezervor adecvat şi se elimină
conform cerinţelor din capitolul „Eliminare”.
4.
Rotiţi pompa înapoi până când orificiul de deschi
-
dere este orientat din nou în sus.
5.
Umpleţi cu ulei nou prin orificiul de deschidere a
buşonului de închidere. Uleiul trebuie să ajungă
până la cca. 1 cm sub orificiul de deschidere. Res
-
pectaţi indicaţiile privind tipurile de ulei recoman
-
date şi cantităţile de umplere!
6.
Curăţaţi buşonul de închidere, echipaţi-l cu un
nou inel de etanşare şi introduceţi-l la loc.
8.3.7.
Revizia generală (numai la modelul „P”)
În cadrul unei revizii generale, pe lângă lucrările
normale de întreţinere se controlează şi eventual
se înlocuiesc în plus lagărele motorului, garniturile
de etanşare pe arbore, inelele de etanşare şi ca
-
blurile electrice de alimentare. Aceste lucrări pot fi
efectuate doar de producător sau de un atelier de
service autorizat.
8.4.
Lucrări de reparaţie
Pentru efectuarea de lucrări de reparaţie sunt
valabile următoarele:
•
Scoateţi pompa de sub tensiune (prin întreruperea
alimentării de la reţea!).
•
Lăsaţi pompa să se răcească şi curăţaţi-o temei
-
nic.
•
Aşezaţi pompa pe o suprafaţă stabilă şi asigu
-
raţi-o împotriva alunecării.
•
Inele de etanşare, garniturile şi elementele de
siguranţă (inele elastice, şaibe Nord-Lock) trebuie
înlocuite întotdeauna.
•
Cuplurile de strângere indicate în anexă şi pentru
etapele de lucru respective trebuie respectate.
•
Este interzisă utilizarea forţei la aceste lucrări!
8.4.1.
Reglarea tocătorului
ATENŢIE la tocător!
Pompa este echipată cu un tocător. La
atingerea lamelor, pot fi strivite şi/sau tăiate
membrele! Nu introduceţi niciodată mâna în
tocător. În timpul lucrărilor purtaţi mănuşi de
protecţie!
Tocător interior (CUT GI)
Distanţa standard dintre placa de tăiere şi lama
rotativă este de 0,1 mm. Dacă distanţa creşte,
randamentul de tăiere scade şi poate deveni frec
-
vent fenomenul de înfundare. În acest caz trebuie
reglată din nou distanţa.
Summary of Contents for Rexa CUT
Page 5: ...Fig 9 Fig 8 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 5 7 5 8 6...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 34: ......
Page 58: ......
Page 84: ......
Page 156: ......
Page 159: ...Wilo Rexa CUT 159 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 160: ...160 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 165: ...Wilo Rexa CUT 165 6 4 4 5 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 166: ...166 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 cm 4 5 5 3 2 40 C...
Page 168: ...168 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 171: ...Wilo Rexa CUT 171 5 30 s 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 172: ...172 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 173: ...Wilo Rexa CUT 173 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b AbfG...
Page 174: ...174 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 230: ......
Page 254: ......
Page 281: ...Wilo Rexa CUT 281 1 5 6 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 282: ...282 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 EVO RCD RCD 2 4 P...
Page 283: ...Wilo Rexa CUT 283 2 5 2 6 2 7 80 85 A 2 8 2 9 3...
Page 287: ...Wilo Rexa CUT 287 4 3 1 15 C 5 25 C 6 4 4 5...
Page 288: ...288 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 291: ...Wilo Rexa CUT 291 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0 RCD 5 5 1 K 5 5 2...
Page 294: ...294 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 295: ...Wilo Rexa CUT 295 6 4 Ex Ex Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5...
Page 296: ...296 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 1 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4...
Page 297: ...Wilo Rexa CUT 297 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 299: ...Wilo Rexa CUT 299 8 2 3 3 Wilo 8 3 8 3 1 Wilo 8 3 2 8 3 3 Wilo 8 3 4 0 8 3 5 8 3 6 7 1...
Page 301: ...Wilo Rexa CUT 301 0 1 0 2 9 1 4 2 5 3 5 5 1 2 3 0 1 0 2 4 37 5 9 1 2 3 1 2 3 4 3 5 2 6 Wilo 7...
Page 306: ...306 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 330: ......
Page 356: ......
Page 359: ...I Wilo Rexa CUT 359 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 360: ...360 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 361: ...I Wilo Rexa CUT 361 2 6 2 7 80 A 85 2 8 2 9 3 3 1 DIN VDE 0100 702 46 Wilo Rexa CUT...
Page 365: ...I Wilo Rexa CUT 365 6 4 4 5 5 1 5 2 5 3...
Page 366: ...366 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 4 5 5 3 2...
Page 368: ...368 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 371: ...I Wilo Rexa CUT 371 5 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 372: ...372 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 374: ...374 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 91 689 EWG 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 382: ...382 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 Ex 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 383: ......