Asennus- ja käyttöohje Wilo-Rexa CUT
145
KÄYTTÖÖNOTTO
Suomi
3-vaihemoottorin lämpötilan valvonta
Pumppu on varustettu vakiona lämpötilan rajoi-
tuksella (lämpötilan 1-piirivalvonta). Bi-metal
-
lianturit on liitettävä suoraan säätölaitteeseen
tai mittausreleen välityksellä. Kun kynnysarvo
saavutetaan, on sammutuksen tapahduttava.
Liitäntäarvot: maks. 250 V(AC), 2,5 A, cos φ = 1
Tästä syystä takuuta ei voida soveltaa käämitys
-
vaurioihin, jotka ovat aiheutuneet epäasiallisesta
moottorin valvonnasta!
Moottoritilan valvonta (vain moottorimalli ”P”)
Moottoritilan valvonta on liitettävä mittausreleen
kautta. Suosittelemme tähän NIV 101/A -relettä.
Kynnysarvo on 30 kOhm. Kun kynnysarvo saavu
-
tetaan, sammutuksen on tapahduttava.
Valinnaisesti hankittavien sauvaelektrodien
liitäntä tiivistepesän valvontaa varten
Sauvaelektrodi on liitettävä mittausreleen kautta.
Suosittelemme tähän NIV 101/A -relettä. Kyn
-
nysarvo on 30 kOhm. Kun kynnysarvo saavute
-
taan, varoitus aktivoituu tai sammutus tapahtuu.
HUOMIO!
Jos vain varoitus aktivoituu, pumppu saat-
taa vaurioitua korjauskelvottomaksi veden
pääsyn takia. Suosittelemme aina sammutta-
mista!
5.6. Moottorisuoja ja käynnistystavat
5.6.1. Moottorisuoja
Vapaalla kaapelinpäällä varustettujen mootto-
rien vähimmäisvaatimuksena on terminen rele /
moottorin suojakytkin lämpötilakompensaatiolla,
erotuskäynnistymisellä ja uudelleenkäynnistyksen
estolla VDE 0660:n tai vastaavien kansallisten
säädösten mukaisesti.
Jos pumppu liitetään sähköverkkoon, jossa
tapahtuu häiriöitä usein, suosittelemme, että asi
-
akas asentaa lisäksi suojalaitteita (esim. ylijänni-
te-, alijännite- tai vaihevikarele, salamasuoja jne.)
Lisäksi suosittelemme vikavirtasuojakytkimen
käyttöä.
Pumpun liitännässä on noudatettava paikallisia ja
lakisääteisiä säännöksiä.
5.6.2. Käynnistystavat
Suora käynnistys
Täyskuorman tapauksessa moottorisuoja on
säädettävä nimellisvirtaan tyyppikilven mukai-
sesti. Osakuormakäytön tapauksessa suositellaan,
että moottorisuoja säädetään toimintapisteessä
mitattua virtaa 5 % suuremmaksi.
Pehmeäkäynnistys
•
Täyskuorman tapauksessa moottorisuoja on
säädettävä nimellisvirtaan toimintapisteessä.
Osakuormakäytön tapauksessa suositellaan,
että moottorisuoja säädetään toimintapisteessä
mitattua virtaa 5 % suuremmaksi.
• Virrankulutuksen on oltava käytön aikana aina
nimellisvirtaa pienempi.
• Ennalta kytketyn moottorisuojan seurauksena
käynnistymisen tai sammuttamisen on tapahdut-
tava 30 sekunnissa.
•
Silloita sähköinen käynnistin (pehmeäkäynnistys)
normaalitoiminnan saavuttamisen jälkeen käy-
tönaikaisen häviötehon välttämiseksi.
5.6.3. Käyttö taajuusmuuttajien kanssa
Käyttö taajuusmuuttajan kanssa on mahdollista
ainoastaan moottorimallissa ”P”. Ota huomioon
myös liitteessä olevat tiedot.
Moottorimallin ”S” moottoreita ei saa käyttää
taajuusmuuttajan kanssa!
6. Käyttöönotto
Luvussa ”Käyttöönotto” esitetään kaikki tärkeät
ohjeet käyttöhenkilöstölle pumpun turvallista
käyttöönottoa ja käyttöä varten.
Seuraavia reunaehtoja on ehdottomasti nouda-
tettava ja ne on tarkastettava:
• Asennustapa
•
Käyttötapa
• Veden vähimmäismäärä / maks. upotussyvyys
Pitkän seisonta-ajan jälkeen nämä reunaehdot
on myös tarkastettava ja havaitut puutteet
korjattava!
Tätä ohjetta on säilytettävä aina pumpun lähellä
tai ohjeelle varatussa paikassa, johon koko käyt
-
töhenkilöstö pääsee koska tahansa.
Ota pumpun käyttöönoton yhteydessä seuraavat
seikat ehdottomasti huomioon tuotevaurioiden ja
loukkaantumisten välttämiseksi:
• Pumpun käyttöönoton saa toteuttaa vain pätevä
ja koulutettu henkilöstö turvallisuusohjeita nou-
dattaen.
•
Koko henkilöstön, joka käyttää pumppua tai
työskentelee sen parissa, on saatava, luettava ja
ymmärrettävä nämä ohjeet.
•
Kaikki turvallisuuslaitteet ja hätä-seis-kytki
-
met on liitetty, ja niiden virheetön toiminta on
tarkastettu.
• Sähkötekniset ja mekaaniset asennukset on an-
nettava ammattilaisten tehtäviksi.
• Pumppu soveltuu käytettäväksi määritellyissä
käyttöolosuhteissa.
•
Pumpun käyttöalue ei sovi oleskeluun, ja ihmisten
on pysyttävä siltä poissa! Käyttöalueella ei saa
olla ihmisiä päällekytkemisen aikana ja/tai käytön
aikana.
•
Kaivoihin liittyvien työtehtävien yhteydessä
toisen henkilön on oltava paikalla. Jos vaarana
on myrkyllisten kaasujen muodostuminen, on
huolehdittava riittävästä tuuletuksesta.
6.1. Sähkötyöt
Pumpun liitäntä ja virransyöttöjohtojen sijoittelu
on tehty luvun ”Asennus”, VDE-säännöstöjen ja
kansallisesti voimassa olevien säädösten mukai-
sesti.
Summary of Contents for Rexa CUT
Page 5: ...Fig 9 Fig 8 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 5 7 5 8 6...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 34: ......
Page 58: ......
Page 84: ......
Page 156: ......
Page 159: ...Wilo Rexa CUT 159 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 160: ...160 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 165: ...Wilo Rexa CUT 165 6 4 4 5 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 166: ...166 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 cm 4 5 5 3 2 40 C...
Page 168: ...168 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 171: ...Wilo Rexa CUT 171 5 30 s 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 172: ...172 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 173: ...Wilo Rexa CUT 173 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b AbfG...
Page 174: ...174 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 230: ......
Page 254: ......
Page 281: ...Wilo Rexa CUT 281 1 5 6 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 282: ...282 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 EVO RCD RCD 2 4 P...
Page 283: ...Wilo Rexa CUT 283 2 5 2 6 2 7 80 85 A 2 8 2 9 3...
Page 287: ...Wilo Rexa CUT 287 4 3 1 15 C 5 25 C 6 4 4 5...
Page 288: ...288 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 291: ...Wilo Rexa CUT 291 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0 RCD 5 5 1 K 5 5 2...
Page 294: ...294 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 295: ...Wilo Rexa CUT 295 6 4 Ex Ex Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5...
Page 296: ...296 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 1 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4...
Page 297: ...Wilo Rexa CUT 297 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 299: ...Wilo Rexa CUT 299 8 2 3 3 Wilo 8 3 8 3 1 Wilo 8 3 2 8 3 3 Wilo 8 3 4 0 8 3 5 8 3 6 7 1...
Page 301: ...Wilo Rexa CUT 301 0 1 0 2 9 1 4 2 5 3 5 5 1 2 3 0 1 0 2 4 37 5 9 1 2 3 1 2 3 4 3 5 2 6 Wilo 7...
Page 306: ...306 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 330: ......
Page 356: ......
Page 359: ...I Wilo Rexa CUT 359 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 360: ...360 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 361: ...I Wilo Rexa CUT 361 2 6 2 7 80 A 85 2 8 2 9 3 3 1 DIN VDE 0100 702 46 Wilo Rexa CUT...
Page 365: ...I Wilo Rexa CUT 365 6 4 4 5 5 1 5 2 5 3...
Page 366: ...366 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 4 5 5 3 2...
Page 368: ...368 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 371: ...I Wilo Rexa CUT 371 5 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 372: ...372 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 374: ...374 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 91 689 EWG 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 382: ...382 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 Ex 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 383: ......