
100
WILO SE 11/2014 V05 DIN A4
Español
PUESTA FUERA DE SERVICIO/ELIMINACIÓN
La presencia de pequeñas fugas de aceite en el
cierre mecánico en el momento de la entrega no
es importante; no obstante, estas fugas deberán
eliminarse antes de la inmersión en el fluido.
No debe haber personas en la zona de trabajo
de la bomba. No debe haber personas en la zona
de trabajo durante la conexión y/o el funciona-
miento.
Las bombas que se hayan volcado deben desco-
nectarse antes de volver a colocarse.
¡PELIGRO de magulladuras!
En el caso de las instalaciones portátiles, la
bomba puede caerse durante la conexión y/o
el funcionamiento. Asegurarse de que la bom-
ba está sobre una base resistente y que el pie
de bomba está correctamente montado.
En el caso de la ejecución con enchufe, deberá
respetarse el tipo de protección IP del enchufe.
6.5.1. Antes de la conexión
Se deben comprobar las siguientes indicaciones:
•
Guía de cables; sin bucles, ligeramente tensados
•
Temperatura mín./máx. del fluido
•
Profundidad de inmersión máxima
• El sistema de tuberías del lado de impulsión
(manguera, sistema de tuberías) debe limpiarse
con agua limpia para evitar que los depósitos
deriven en obstrucciones.
• La carcasa del sistema hidráulico debe llenarse por
completo con fluido y no debe presentar burbujas
de aire. La purga puede realizarse utilizando
dispositivos de purga adecuados situados en la
instalación o bien utilizando tornillos de purga si
-
tuados en la boca de impulsión, siempre y cuando
estén disponibles.
•
Control de los puntos de conmutación de los con
-
troles de nivel o protección contra marcha en seco
•
Comprobar que los accesorios están correcta
-
mente colocados y fijados.
•
Limpie las impurezas más gruesas del foso de
bomba
• Deben abrirse todas las compuertas del lado de
impulsión.
6.5.2. Conexión/desconexión
La bomba se conecta y desconecta mediante un
elemento de mando (conectador/desconectador)
independiente a cargo del propietario.
La intensidad nominal se supera por poco tiempo
durante el proceso de arranque. Una vez finaliza
-
do el proceso de arranque, no de puede volver a
superar la intensidad nominal.
Desconectar inmediatamente el motor si no se
pone en marcha. Antes de volver a realizar la co
-
nexión, por un lado deberán respetarse las pausas
de conmutación y, por otro, deberá subsanarse la
avería en primer lugar.
6.6. Comportamiento durante el funcionamiento
ADVERTENCIA por el sistema de corte
La bomba está equipada con un sistema de
corte. Al tocar las cuchillas se pueden producir
magulladuras y cortes en las extremidades. No
introduzca nunca las manos directamente en
el sistema de corte.
Durante el funcionamiento de la bomba se han
de respetar las leyes y reglamentos válidos en el
lugar de empleo con respecto a la seguridad en el
puesto de trabajo, la prevención de accidentes y
el manejo de máquinas eléctricas. Para garantizar
un proceso de trabajo seguro, el propietario debe
-
rá distribuir el trabajo entre los operadores. Todo
el personal es responsable de que se cumplan los
reglamentos.
Debido a su construcción, las bombas centrífugas
disponen de piezas giratorias libremente accesi
-
bles. Dependiendo del tipo de funcionamiento,
estas piezas pueden formar cantos afilados.
Los siguientes puntos deben controlarse en inter-
valos regulares:
•
Tensión de funcionamiento (divergencia
admisible de +/-5 % con respecto a la tensión
nominal)
•
Frecuencia (divergencia admisible de +/-2 %
con respecto a la frecuencia nominal)
• Intensidad absorbida (divergencia admisible
entre las fases de máximo el 5 %)
•
Diferencia de potencial entre las fases (máximo
el 1 %)
• Frecuencia y pausas de arranque (véanse los
datos técnicos)
• Debe evitarse la penetración de aire en la
entrada y, en caso necesario, deberá colocarse
una placa desviadora.
• Nivel de recubrimiento mínimo del agua
• Puntos de conmutación del control de nivel o
de la protección contra marcha en seco
• Marcha silenciosa
•
Todas las compuertas deben estar abiertas
7. Puesta fuera de servicio/eliminación
•
Todos los trabajos se deben llevar a cabo prestan
-
do mucha atención.
• Se deben llevar puestos los elementos de protec-
ción corporal necesarios.
• Respetar las medidas de protección locales co-
rrespondientes durante la realización de trabajos
en depósitos y/o cisternas. Como medida preven
-
tiva, debe estar presente una segunda persona.
•
Para elevar y bajar la bomba se deben utilizar
equipos de elevación que estén en perfecto es-
tado técnico, así como medios de suspensión de
cargas homologados oficialmente.
Summary of Contents for Rexa CUT
Page 5: ...Fig 9 Fig 8 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 5 7 5 8 6...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 34: ......
Page 58: ......
Page 84: ......
Page 156: ......
Page 159: ...Wilo Rexa CUT 159 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 160: ...160 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 165: ...Wilo Rexa CUT 165 6 4 4 5 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 166: ...166 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 cm 4 5 5 3 2 40 C...
Page 168: ...168 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 171: ...Wilo Rexa CUT 171 5 30 s 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 172: ...172 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 173: ...Wilo Rexa CUT 173 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b AbfG...
Page 174: ...174 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 230: ......
Page 254: ......
Page 281: ...Wilo Rexa CUT 281 1 5 6 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 282: ...282 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 EVO RCD RCD 2 4 P...
Page 283: ...Wilo Rexa CUT 283 2 5 2 6 2 7 80 85 A 2 8 2 9 3...
Page 287: ...Wilo Rexa CUT 287 4 3 1 15 C 5 25 C 6 4 4 5...
Page 288: ...288 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 291: ...Wilo Rexa CUT 291 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0 RCD 5 5 1 K 5 5 2...
Page 294: ...294 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 295: ...Wilo Rexa CUT 295 6 4 Ex Ex Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5...
Page 296: ...296 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 1 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4...
Page 297: ...Wilo Rexa CUT 297 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 299: ...Wilo Rexa CUT 299 8 2 3 3 Wilo 8 3 8 3 1 Wilo 8 3 2 8 3 3 Wilo 8 3 4 0 8 3 5 8 3 6 7 1...
Page 301: ...Wilo Rexa CUT 301 0 1 0 2 9 1 4 2 5 3 5 5 1 2 3 0 1 0 2 4 37 5 9 1 2 3 1 2 3 4 3 5 2 6 Wilo 7...
Page 306: ...306 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 330: ......
Page 356: ......
Page 359: ...I Wilo Rexa CUT 359 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 360: ...360 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 361: ...I Wilo Rexa CUT 361 2 6 2 7 80 A 85 2 8 2 9 3 3 1 DIN VDE 0100 702 46 Wilo Rexa CUT...
Page 365: ...I Wilo Rexa CUT 365 6 4 4 5 5 1 5 2 5 3...
Page 366: ...366 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 4 5 5 3 2...
Page 368: ...368 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 371: ...I Wilo Rexa CUT 371 5 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 372: ...372 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 374: ...374 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 91 689 EWG 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 382: ...382 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 Ex 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 383: ......