l
Feche o alimentador: solte o fecho puxando ligeiramente
a patilha do fecho e o extractor ao mesmo tempo para
desengatar. Faça deslizar o extractor em direcção aos
pregos. (Fig. 2 e 3)
AJUSTE DO CONTROLO DO AGRAFO -
STHT1-12184 (APC-BN) / STHT1-12185 (APC-2IN1) /
STHT1-12183 (APC-FN) (FIG. 5)
A função de ajuste do controlo do agrafo permite um
rigoroso controlo da profundidade de aplicação do agrafo;
em trabalhos realizados ao nível da superfície ou em
profundidade. Primeiro, defina a pressão do ar para uma
aplicação consistente no trabalho em específico, de seguida,
utilize o ajuste de controlo para aplicar a profundidade
desejada.
DESENCRAVAMENTO - STHT1-12185 (APC-2IN1) /
STHT1-12183 (APC-FN) (FIG. 6).
Advertência:
Antes de proceder ao desencravamento de um
agrafo, desligue sempre o ar.
1. Prima o botão do fecho
2. Com o botão do fecho premido, rode a unidade do fecho
para cima e para a frente até o fecho estar na posição
para cima.
3. Proceda ao desencravamento
AJUSTE DO ESCAPE MULTI-DIRECCIONAL
STHT1-12185 (APC-2IN1) / STHT1-12183 (APC-FN) /
STHT1-12184 (APC-BN) (FIG 7)
Para ajustar o escape multi-direccional, basta rodar o
deflector de escape para a posição desejada conforme
ilustrado pelas setas.
PARA ALÉM DAS OUTRAS ADVERTÊNCIAS
DESTE MANUAL, CUMPRA AS SEGUINTES
PARA UMA OPERAÇÃO EM SEGURANÇA:
l
Respeite a sua ferramenta pneumática de aplicação de
agrafos Stanley. Não se trata de um brinquedo. Nunca a
utilize por mera brincadeira.
l
Utilize a ferramenta pneumática Stanley apenas para o
fim a que se destina.
l
Nunca utilize a ferramenta de forma a que um agrafo
possa ser direccionado para o operador ou para outras
pessoas que se encontrem na área de trabalho.
l
Não utilize a ferramenta como um martelo.
l
Transporte sempre a ferramenta pela pega. Nunca
transporte a ferramenta pela mangueira de ar. Nunca
transporte a ferramenta com o gatilho accionado.
l
Não altere nem modifique o desenho original da
ferramenta sem a autorização por escrito da Stanley Inc.
l
Nunca se esqueça de que uma utilização errada e um
manuseamento incorrecto desta ferramenta podem
provocar lesões no operador e em terceiros.
l
Nunca fixe nem cole o gatilho de um disparo de
segurança na posição activada.
l
Nunca deixe uma ferramenta sem vigilância com a
mangueira de ar ligada.
l
Não utilize a ferramenta caso não tenha uma ETIQUETA
DE ADVERTÊNCIA em local visível.
l
Não continue a utilizar uma ferramenta com fuga de ar ou
que não funcione correctamente. Avise o seu distribuidor
Stanley mais próximo se a ferramenta continuar a
apresentar problemas de funcionamento.
l
Durante o funcionamento, segure a ferramenta de forma
a que não possa provocar lesões na cabeça ou no corpo
caso o “coice” da ferramenta aumente devido a uma
queda da pressão da alimentação de ar ou a áreas duras
na peça de trabalho.
l
Não trabalhe perto de cantos ou no bordo da peça. O
agrafo pode ser expelido para fora da peça de trabalho e
provocar lesões.
l
Quando transportar a ferramenta, primeiro desligue a
alimentação de ar.
l
Verifique se o disparo de segurança (se presente) e o
gatilho funcionam correctamente.
l
Não desmonte o bloco ou qualquer outra parte da
ferramenta, particularmente o disparo de segurança.
l
Nunca execute “reparações de emergência” sem o
equipamento adequado.
l
Evite danificar a ferramenta com punção ou gravação.
MANUTENÇÃO
Desligue a ferramenta da alimentação de ar e esvazie
completamente o depósito antes de iniciar qualquer
operação de manutenção ou reparação. Tenha em atenção
as advertências existentes neste manual, nos Dados
Técnicos da Ferramenta, e na própria ferramenta, e tenha
muito cuidado ao avaliar ferramentas com problemas.
Recomendamos a utilização de peças de substituição
Stanley. Não utilize peças modificadas ou peças que não
proporcionem um desempenho idêntico ao equipamento
original.
Quando proceder à reparação de uma ferramenta, certifique-
se de que as peças internas estão limpas e lubrificadas.
Aplique Parker “O”-Lube ou equivalente em todos os
“O-rings”. Antes de proceder à montagem, lubrifique
todos os “O-rings” com “O”-Lube. Aplique uma pequena
quantidade de óleo em todas as superfícies com movimento
e articulações.
EMISSÃO DE RUÍDO
(ver os Dados Técnicos da Ferramenta)
Os valores de ruído característicos para a ferramenta foram
determinados em conformidade com EN 12549 - “Acústica –
Código de teste de ruído para ferramentas de aplicação de
agrafos – Método de engenharia.”
Estes valores característicos referem-se à ferramenta e
não representam o desenvolvimento de ruído no ponto de
utilização.
INFORMAÇÕES SOBRE VIBRAÇÃO
(ver os Dados Técnicos
da Ferramenta)
O valor de vibração característico para a ferramenta foi
determinado em conformidade com ISO/WD 8662-11
“Medição de vibração em ferramentas portáteis eléctricas -
Parte 11 Ferramentas de aplicação de agrafos”.
Este valor característico refere-se à ferramenta e não
representa a influência sobre o sistema mão-braço durante a
utilização da ferramenta.
GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.