l
Pri napájaní k prívodu vzduchu nestláčajte spúšť, ani
bezpečnostný spínač. Mohlo by dôjsť k spusteniu
pracovného cyklu nástroja s možným následným
poranením osôb.
l
Pripojovací konektor na nástroji nesmie zadržiavať tlak v
prípade, že je zdroj vzduchu odpojený. Ak dôjde k použitiu
nesprávneho príslušenstva alebo armatúry, nástroj môže
po odpojení prívodu vzduchu zadržiavať stlačený vzduch,
ktorý môže spôsobiť spustenie nástroja dokonca aj pri
odpojenom rozvode vzduchu s prípadným následným
zranením osôb.
l
Zdroj stlačeného vzduchu vždy odpojte: 1) Pred vykonaním
zmien. 2) Pri údržbe nástroja. 3) Pri odstraňovaní blokácie
náradia. 4) Keď je zariadenie mimo prevádzky. 5) Pri
prenášaní nástroja na iné pracovisko, keď môže dôjsť k
jeho náhodnému spusteniu, čo môže spôsobiť zranenie
osôb.
m
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE NABÍJANIE NÁSTROJA
Počas nabíjania nástroja: 1) Nikdy nedávajte ruku alebo inú
časť tela do priestoru strelnej časti nástroja pre nabíjanie
spôn. 2) Nikdy nemierte nástrojom na seba alebo kohokoľvek
iného. 3) Nestláčajte spúšť alebo bezpečnostný spínač.
Môže dôjsť k náhodnému spusteniu nástroja a prípadnému
poraneniu osôb.
m
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE OBSLUHU NÁSTROJA
S nástrojom vždy zaobchádzajte opatrne: 1) Nikdy sa s
nástrojom nezahrávajte. 2) Nikdy nestláčajte spúšť, pokiaľ
hlaveň nástroja nie je nasmerovaná na pracovnú plochu.
3) Počas prevádzky nástroja udržujte od neho bezpečnú
vzdialenosť ostatných osôb, pretože môže dôjsť k náhodnej
reakcii zariadenia a prípadnému poraneniu osôb.
Obsluhujúca osoba nesmie držať spúšť potiahnutú na
bezpečnostný spínač nástroja, s výnimkou činnosti
upevňovania svorky. V prípade, že sa spínač dostane do
náhodného kontaktu s osobou alebo predmetom, môže dôjsť
k spusteniu pracovného cyklu zariadenia a následnému
vážnemu poraneniu osôb.
Ruky a telo majte mimo strelnej oblasti nástroja. Počas
spätného rázu pri nabíjaní spony môže dôjsť k odskočeniu
bezpečnostného spínača a tým k nechcenému vysunutiu
ďalšej svorky a prípadnému následnému poraneniu osôb.
Pravidelne kontrolujte fungovanie mechanizmu
bezpečnostného spínača. Nepoužívajte nástroj v prípade,
že jeho rameno nepracuje správne, pretože môže dôjsť k
náhodnému vysunutiu svorky. Nezasahujte do riadneho
fungovania mechanizmu bezpečnostného spínača.
Neumiestňujte svorky na vrch už pribitých svoriek, pretože to
môže spôsobiť ich vychýlenie a následné poranenie osôb.
Neumiestňujte svorky blízko hrany výrobku, pretože môže
dôjsť k rozštiepeniu dreva a následné odklonenie svorky môže
spôsobiť poranenie osôb.
m
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ÚDRŽBU NÁSTROJA
Pri práci s nástrojom poháňaným vzduchom venujte pozornosť
výstrahám a upozorneniam v tejto príručke, vo zvláštnych
pokynoch a tiež na samotnom nástroji. Pri posudzovaní
problémových nástrojov postupujte obzvlášť opatrne.
m
ZDROJ VZDUCHU A PRIPOJENIA
Pri napájaní nástroja k zdroju vzduchu musí byť strelná
časť nástroja namierená smerom od obsluhujúcej osoby a
ostatných osôb nachádzajúcich sa na pracovisku. Umiestnite
strelnú časť nástroja nad kus testovacieho materiálu
dostatočnej hrúbky, ktorý plne pojme veľkosť pribíjanej
spony. Zdroj vzduchu môže byť pripojený len vtedy, keď sa
obsluhujúca osoba rukami nedotýka spúšte a spúšťacieho
mechanizmu a keď sa zároveň končatiny a telo obsluhujúcej
osoby nachádzajú mimo dosahu strelnej časti nástroja.
l
Kompresory musia mať primerané rozmery, aby bol
zaistený dostatočný tlak a prietokový objem dodaného
vzduchu pre očakávané použitie. Poklesy tlaku v priebehu
dodávky vzduchu môžu spôsobiť zníženie hnacej sily
nástroja. Pri nastavovaní správneho tlaku postupujte podľa
Technických údajov nástroja.
l
Regulátor tlaku musí mať rozsah prevádzkového tlaku 0 –
8,79 Barov.
l
Vzduchové hadice musia mať pracovný tlak minimálne10,6
Barov alebo 150 percent maximálneho tlaku, ktorý je
v systéme vzduchu možné dosiahnuť. Prívodná hadica
by mala mať takú armatúru alebo montáž, ktorá umožní
„rýchle odpojenie“ zo zástrčky nástroja.
l
Uistite sa, že tlak dodávaný do nástroja neprekračuje
hodnotu maximálne povoleného pracovného tlaku, ktorý
sa označuje ako ps max. (pozri Technické údaje nástroja).
Najskôr nastavte prívod tlaku na najnižšiu odporúčanú
hodnotu pracovného tlaku. Initially set the supply pressure
to the lowest recommended working pressure (pozri
Technické údaje nástroja).
l
Skontrolujte, či nástroj správne funguje tak, že priložíte
hlaveň nástroja ku kusu odpadového dreva a jeden alebo
dvakrát zatiahnete spúšť.
m
MAZANIE
l
Pre zaistene najlepšieho výkonu nástroja je potrebné jeho
pravidelné, ale nie nadmerné mazanie. Olej pridávaný
cez pripojenie vzduchového rozvodu zaisťuje mazanie
vnútorných častí nástroja. Podrobnosti týkajúce sa
správneho mazania nájdete v Technických údajoch
nástroja. Nepoužívajte saponátový čistiaci olej alebo
prísady, pretože tieto mazivá spôsobujú urýchlenie
opotrebovania tesnení a nárazníkov v nástroji, čo má za
následok zlý výkon nástroja a jeho častú údržbu.
l
Ak nie je v rozvode tlakového vzduchu použité mazanie,
pridávajte olej počas prevádzky do vzduchovej armatúry
nástroja jeden až dvakrát denne. Stačí dávkovať iba
niekoľko (3 - 5) kvapiek oleja pri každom mazaní. Príliš
veľa oleja sa iba hromadí vo vnútri nástroja, čo sa potom
prejaví počas výfukového cyklu.
l
Prevádzka v chladnom počasí: Pri prevádzke v chladnom
počasí, blízko alebo pod bodom mrazu, môže vlhkosť
nahromadená vo vzduchovom potrubí zamrznúť, čo
znemožní fungovanie nástroja.
Výstraha!
– Neskladujte nástroj v chladnom prostredí, aby ste
predišli vzniku námrazy alebo ľadu v pracovných ventiloch a
mechanizmoch a následnému zlyhaniu nástroja.
GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.