m
BIZTONSÁGI ÉS ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK
A Stanley szerszámok precíziós használatra készültek.
Megfelelő és gondos használatuk esetén hatékony és
megbízható szolgálatot fognak nyújtani. Ahogy az a
precíziós gépi szerszámoknál lenni szokott, a megfelelő
eredmény érdekében gyártó utasításait be kell tartani.
A szerszám használata előtt olvassa el a kézikönyvet és
értse meg a biztonsági figyelmeztetéseket és utasításokat.
Az összeszerelési , kezelési és karbantartási utasításokat
alaposan el kell olvasni, és a kézikönyvet a későbbi
belenézésre meg kell őrizni. Megjegyzés: A szerszám adott
alkalmazásától függően további biztonsági óvintézkedésekre
is szükség lehet. A szerszámmal és annak használatával
kapcsolatos kérdés esetén forduljon a Stanley képviselőjéhez
vagy forgalmazójához.
MEGJEGYZÉS:
A Stanley szerszámok úgy lettek tervezve, hogy az ügyfelek
rendkívül elégedettek legyenek velük, és hogy a hasonlóan
szigorú szabványok szerint tervezett, precíziós Stanley
rögzítőelemekkel való használatuk esetén maximális
teljesítményt nyújtsanak.
A Stanley nem vállalhat felelősséget a termék
teljesítményéért, ha azt az eredeti Stanley szögekkel,
tűzőbetétekkel és kiegészítőkkel szemben támasztott
követelményeknek nem megfelelő rögzítőelemekkel, illetve
kiegészítőkkel használja.
KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS
A Stanley Inc. garantálja az eredeti kiskereskedelmi
vásárlónak, hogy a termék mentes az anyag- és gyártási
hibáktól, és vállalja, hogy a hibás termékeket a vásárlás
napjától számított 90 napon belül, a Stanley belátása szerint,
megjavítja vagy kicseréli. E jótállás nem átruházható. Ez csak
az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik, a normál kopásból,
hanyagságból, túlhasználatból vagy balesetből eredő
állapotokra és hibákra nem.
E JÓTÁLLÁS HELYETTESÍT MINDEN MÁS KIFEJEZETT
JÓTÁLLÁST. AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE VAGY EGY ADOTT
CÉLRA VALÓ MEGFELELÉSRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁSOK
ÉRVÉNYESSÉGE AZ E JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGÉNEK
LEJÁRATÁIG TART.
A STANLEY SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLAL
FELELŐSSÉGET AZ ESETI VAGY KÖVETKEZMÉNYI KÁROKÉRT.
Egyes országokban nem engedélyezett a vélelmezett
garanciák időtartamának korlátozása, illetve az eseti vagy
következményi károk kizárása, ezért előfordulhat, hogy a fenti
korlátozás Önre nem vonatkozik. E jótállás Önnek különleges
jogokat biztosít, melyek mellett Önt országtól függően további
jogok illethetik meg.
A jótállás érvényesítéséhez a terméket a vásárlást igazoló
bizonylattal együtt, saját költségen el kell juttatnia a Stanley
egyik helyi szervizközpontjába.
KÜLÖNLEGES HIVATKOZÁSOK
A szerszámmal csak az üzemeltetési utasításban
meghatározott rögzítőelemek használhatók (lásd „A
szerszám műszaki adatai”). A szerszám és a meghatározott
rögzítőelemek biztonsági okokból egy biztonsági rendszernek
tekintendők.
A javításokat kizárólag a Stanley engedéllyel rendelkező
ügynökei vagy más szakértők végezhetik, akik betartják az
e kézikönyvben, a szerszám vonatkozó kézikönyvében és a
szerszám műszaki adataiban található, biztonságra,
használatra és karbantartásra vonatkozó
utasításokat.
Megjegyzés
: Szakértőnek az tekintendő, aki szakmai
képzés vagy gyakorlat során megfelelő tapasztalatra
tett szert a rögzítőelem-behajtó szerszámok
területén ahhoz, hogy képes legyen felmérni a
rögzítőelem-behajtó szerszámok biztonságosságát.
m
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
E szerszám kezelőjének, illetve
a munkaterületen tartózkodó
személyeknek a szerszám
töltése, működtetése, illetve
szervizelése során a repülő
részecskék ellen ELÖLRŐL és
OLDALRÓL védelmet nyújtó
SZEMVÉDŐT
kell viselnie. A
szemvédő azért szükséges,
hogy megóvja a szemet a
repülő rögzítőelemektől,
illetve törmeléktől, melyek komoly szemsérülést
okozhatnak. A munkáltatónak és/vagy használónak
biztosítania kell a megfelelő szemvédő viselését.
Az alkalmazott szemvédelemnek meg kell felelnie
a 89/686/EGK irányelv, illetve az EN166 szabvány
előírásainak. Ezenkívül a kezelő munkájának
valamennyi szempontját, körülményét, más típusú
gép(ek) használatát is figyelembe kell venni a személyi
védőeszközök kiválasztásánál.
VIGYÁZAT! TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKRE
is szükség lehet bizonyos környezetekben. Például a
munkaterületen halláskárosodást okozó zajszint lehet.
m
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A LEVEGŐELLÁTÁSHOZ ÉS
CSATLAKOZÁSOKHOZ
Amikor szerszámokat csatlakoztat a levegőellátásra, a
szerszám belövőrészének nem szabad a kezelő vagy a
munkaterületen dolgozó más személyek felé néznie. Helyezze
a szerszám belövőrészét egy, a belőni kívánt rögzítőelem
méreteinek megfelelő vastagságú tesztmunkadarabra. Ha
nincs a keze a ravaszon és kapcsolómechanizmuson, valamint
a szerszám belövőrésze nem néz végtag vagy test irányába,
akkor csatlakoztatni lehet a levegőellátást.
l
Ne használjon oxigént és gyúlékony gázokat a
pneumatikus szerszámok meghajtására.
l
Ne használjon palackos gázokat vagy légellátást,
amennyiben a vezeték maximális nyomása potenciálisan
meghaladhatja a 9,6 bart, mivel ilyen esetben a szerszám
szétrobbanhat, ami sérülésveszélyes. Ha a levegőellátás
maximális nyomása ezeket a nyomásértékeket
meghaladhatja, akkor a levegőellátásba nyomáscsökkentő
szelepet kell beépíteni egy visszamenőági biztonsági
szeleppel együtt.
l
A levegőellátás csatlakoztatásakor sose húzza meg
a ravaszt, illetve ne oldja ki a biztonsági kapcsolót. A
szerszám működésbe léphet, és sérülést okozhat.
l
A szerszámon lévő csatlakozónak a levegőellátás
leválasztása esetén meg kell tartania a nyomást. Rossz
szerelvény használata esetén a szerszámnak a leválasztást
követően levegővel feltöltött állapotban kell maradnia,
azaz a szerszám a levegővezetékről való leválasztás után
is képes a rögzítőelem-belövésre, ami balesetveszélyes.
HU
GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.