m
MANUALE DI SICUREZZA E D’UTILIZZO
Gli utensili Stanley sono di fabbricazione di precisione. Essi
offrono efficiente ed affidabile servizio quando vengono
utilizzati correttamente e con cura. Come per tutti gli utensili
elettrici/pneumatici di precisione, per ottenere i migliori
risultati bisogna seguire le istruzioni del fabbricante. Si prega
studiare il presente manuale e comprendere le avvertenze
e gli avvisi di sicurezza prima di adoperare l’utensile.
Le istruzioni sull’installazione, sul funzionamento e sulla
manutenzione devono essere lette attentamente ed i manuali
devono essere conservati per riferimento.
Nota:
Delle misure
aggiuntive di sicurezza potrebbero essere necessarie per la
particolare applicazione dell’utensile. Contattare il proprio
rappresentante o rivenditore Stanley per qualsiasi quesito
riguardante l’utensile ed il suo utilizzo.
NOTA:
Gli utensili Stanley sono stati progettati allo scopo di offrire
eccellente soddisfazione del cliente e sono concepiti in modo
da realizzare massima prestazione quando vengono utilizzati
con dispositivi di fissaggio Stanley di precisione prodotti allo
stesso standard.
Stanley non può assumersi nessuna responsabilità per le
prestazioni del prodotto se i propri utensili vengono utilizzati
con dispositivi di fissaggio o accessori che non rispondono
agli specifici requisiti stabiliti per chiodi, punti meccanici
ed accessori originali Stanley
GARANZIA LIMITATA
Stanley Inc. garantisce all’acquirente al dettaglio originale
che questo prodotto e privo di difetti di materiale e
manodopera, e si dichiara d’accordo a riparare o sostituire,
a proprio parere, qualsiasi prodotto difettoso entro 90 giorni
dalla data di acquisto. La presente garanzia non è trasferibile.
Copre solamente danni causati da difetti del materiale o della
manodopera, e non copre condizioni o cattivo funzionamento
causati dal normale utilizzo, negligenza, abuso o incidente.
LA PRESENTE GARANZIA VALE PER TUTTE LE GARANZIE
ESPRESSE.
PER LA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA.
STANLEY NON SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI
DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI.
Alcuni paesi non permettono limitazioni sulla durata di
una desunta garanzia, o l’esclusione o limitazione di danni
accidentali o consequenziali, pertanto le suddette limitazioni
o esclusioni potrebbero non essere pertinenti. La presente
garanzia offre specifici diritti legali, con altri diritti che
variano da stato a stato o da paese a paese.
Per ottenere l’assistenza garantita, bisogna restituire il
prodotto a proprie spese con la prova di acquisto ad un
centro di riparazioni sotto garanzia regionale Stanley.
SPECIALI RIFERIMENTI
Soltanto quei dispositivi di fissaggio specificati nelle istruzioni
operative (vedi Dati Tecnici Utensile) devono essere utilizzati
nell’utensile. Per lo scopo della sicurezza l’utensile ed i
dispositivi di fissaggio devono essere considerati come un
singolo sistema di sicurezza.
Le riparazioni devono essere effettuate solamente dagli
agenti autorizzati Stanley o da altri esperti, dando dovuta
osservanza delle istruzioni di sicurezza, operative e di
manutenzione contenute nel presente manuale, il manuale
dello specifico utensile ed i Dati Tecnici Utensile.
Nota:
Gli esperti sono coloro i quali a risultato
di training professionale o esperienza, hanno
acquisito sufficiente conoscenza del settore
degli utensili per le applicazioni dei dispositivi
di fissaggio da consentire loro di valutare la
condizione di sicurezza dei suddetti utensili.
m
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
PROTEZIONE DEGLI OCCHI
che offre la
protezione degli occhi da particelle volanti
sia dalla parte FRONTALE che LATERALE
bisogna sempre indossarla dall’operatore
dell’utensile ed altre persone presenti
nell’area di lavoro quando si carica, si
utilizza o si effettua la manutenzione
di questo utensile. La protezione degli
occhi si richiede per riparo da dispositivi
di fissaggio volanti e da detriti, che
potrebbero causare serie lesioni agli
occhi. Il datore di lavoro e/o l’utente devono assicurarsi che
la corretta protezione per gli occhi venga indossata.
Bisogna indossare protezione per gli occhi secondo 89/686/
EEC, e con uguale o maggiore grado di quello indicato
bella normativa EN166. Tuttavia tutti gli aspetti del lavoro
dell’operatore, ambiente e altri tipi di macchinari in uso
devono anche presi in considerazione nel selezionare
qualsiasi personale attrezzatura di protezione.
ATTENZIONE: PROTEZIONE AGGIUNTIVA DI SICUREZZA
potrebbe essere richiesta in alcuni ambienti. Ad esempio,
l’area di lavoro potrebbe includere esposizione ai livelli di
rumore che potrebbero causare a danni dell’udito.
m
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
DELL’ALIMENTAZIONE DELL’ARIA E DEI RACCORDI
Quando si collegano degli utensili all’alimentazione dell’aria,
l’area di scarico dei dispositivi di fissaggio dell’utensile deve
essere rivolta verso la direzione opposta dell’operatore e di
altre persone nell’area di lavoro. Posizionare l’area di scarico
dell’utensile al di sopra di un pezzo di materiale di prova di
sufficiente spessore in grado di sostenere le dimensioni del
dispositivo di fissaggio da azionare. Con le mani distanti dal
grilletto e dal meccanismo di scatto, arti e corpo distanti
dall’area di scarico, l’alimentazione dell’aria a questo punto
può essere collegata.
l
Non usare ossigeno né gas combustibili come sorgente
d’energia per utensili azionati ad aria.
l
Non usare gas in bombole o qualsiasi alimentazione
d’aria dove la massima pressione nella linea potrebbe
potenzialmente superare 9,6 bar, poiché l’utensile
potrebbe scoppiare, possibile causando lesioni. Se
la massima pressione dell’alimentazione dell’aria
potrebbe superare questi limiti, bisogna incorporare una
valvola riduttrice con una valvola di sicurezza a valle
nell’alimentazione dell’aria.
l
Non tirare il grilletto o premere lo scatto di sicurezza
mentre si collega l’alimentazione dell’aria. L’utensile
potrebbe avviare il ciclo, possibile causando lesione.
l
Il raccordo dell’utensile non deve contenere della
pressione quando viene scollegata l’alimentazione
dell’aria. Se viene utilizzato un raccordo errato, l’utensile
potrebbe rimanere caricato d’aria dopo lo scollegamento
e quindi potrebbe lanciare un dispositivo di fissaggio
anche dopo che la linea dell’aria è stata scollegata
causando possibile lesioni.
IT
GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.