paigalduse lihtsamaks, näiteks raamide koostamisel,
kinnitusvahendi paigaldamisel kalde all ning võrede
koostamisel. Jadakäivitus võimaldab kinnitusvahendi asukoha
täpselt määrata, ilma et tagasilöögi tõttu paigaldataks teine
kinnitusvahend, nagu on kirjeldatud kontaktkäivituse jaotises
(all). Jadakäivitusega tööriista eeliseks on see, et see ei
väljasta naela juhuslikult, kui tööriist puutub vastu materjali
(või muud objekti), isegi kui operaator on käiviti aktiveerinud.
Enne selle tööriista käsitsemist ja kasutamist:
Lugege läbi ja tehke endale selgeks selles juhendis sisalduvad
hoiatused.
Lugege tööriista tehnilisi andmeid, et teha kindlaks tööriista
tööpõhimõte.
TÖÖRIISTA TALITLUSE KONTROLL
ETTEVAATUST
: Enne tööriista kontrollimist eemaldage sellest
kõik kinnitusvahendid.
KÄIVITIGA TÖÖRIIST:
A) Võtke sõrm käivitilt ja hoidke tööriista kindlalt pidemest.
B) Asetage tööriista nina vastu tööpinda.
C) Kinnitusvahendi paigaldamiseks tõmmake käivitit.
Vabastage käiviti. Tsükkel on lõppenud.
Ettevaatust
: Tööriist käivitub iga kord, kui käivitit tõmmatakse!
JADAKÄIVITUSEGA TALITLUS
A) Ärge puudutage käivitit, kuid vajutage kaitsemehhanism
vastu tööpinda.
TÖÖRIIST EI TOHI KÄIVITUDA.
B) Hoidke tööriista tööpinnast eemal ja tõmmake käivitit,
vältides tööriista suunamist enda ja teiste poole.
TÖÖRIIST EI TOHI KÄIVITUDA.
C) Hoidke tööriista tööpinnast eemal ja tõmmake käivitit.
Vajutage kaitsemehhanism vastu tööpinda
TÖÖRIIST EI TOHI KÄIVITUDA.
D) Ärge puudutage käivitit, kuid vajutage kaitsemehhanism
vastu tööpinda. Seejärel tõmmake käivitit.
TÖÖRIIST PEAB KÄIVITUMA.
m
TÖÖRIISTA KASUTAMINE
Kui olete tööriista talitlust kontrollinud, vajutage nina vastu
materjali ja tõmmake käivitit. Kontrollige, kas kinnitusvahend
on nõutaval viisil paigaldatud.
l
Kui kinnitusvahendit ei paigaldata piisavalt sügavalt,
suurendage õhusurvet 5–6 psig (0,5 baari) võrra korraga,
kontrollige tulemust pärast iga reguleerimist. Ärge ületage
maksimaalset lubatavat töösurvet (vt tööriista tehnilisi
andmeid)
l
Kui kinnitusvahend paigaldatakse liiga sügavale,
vähendage õhusurvet 5–6 psig (0,5 baari) võrra korraga,
kontrollige tulemust pärast iga reguleerimist. Ärge
kasutage minimaalsest töösurvest väiksemat survet (vt
tööriista tehnilisi andmeid).
Püüdke alati töötada võimalikult madala õhusurvega. See
vähendab müra ja vibratsiooni ning pikendab sisemiste
komponentide (nt amortisaatori) eluiga.
TÖÖRIISTA LAADIMINE:
STHT1-12184 (APC-BN) & STHT1-12185 (APC-2IN1)
l
Vajutage magasini vabastusnuppu ja tõmmake magasin
tagasi. (Joon. 1)
l
Kui magasin on täiesti lahti, asetage sinna
kinnitusvahendid. Otsad peavad olema vastu magasini
põhja. (Joon. 2a ja 2b)
l
Lükake magasini edasi. (Joon. 3)
l
Jätkake lükkamist, kuni riivistus on aktiveerunud. (Joon. 4)
STHT1-12183 (APC-FN)
l
Avage magasin. Riivistuse aktiveerimiseks tõmmake
tõukurit tagasi. (Joon. 1)
l
Kui magasin on täiesti lahti, asetage sinna tagantpoolt
kinnitusvahendid. Otsad peavad olema vastu magasini
põhja. (Joon. 2)
l
Sulgege magasin: Vabastage riivistus, tõmmates kergelt
riivistuseendit ja tõukurit. Lükake tõukur vastu naelu.
(Joon. 2 ja 3)
KINNITUSVAHENDITE JUHTSEADME
REGULEERIMINE- STHT1-12184 (APC-BN) / STHT1-12185
(APC-2IN1) / STHT1-12183 (APC-FN) (JOON. 5)
Kinnitusvahendite juhtseadme reguleerimise funktsioon
võimaldab kinnitusvahendite kinnitussügavust täpselt
reguleerida: alates tööpinnaga tasa paigaldamisest kuni
õõnes- või süvapaigalduseni. Esmalt seadke õhusurve
konkreetse töö jaoks sobivaks, seejärel kasutage juhtseadet,
et reguleerida soovitav paigaldussügavus.
BLOKEERINGU VABASTAMINE-
STHT1-12185 (APC-2IN1) / STHT1-12183 (APC-FN) (JOON. 6).
Hoiatus
: Lahutage õhk alati enne, kui hakkate ummistunud
kinnitusvahendit eemaldama.
1. Vajutage riivistusnupp alla.
2. Kui riivistusnupp on all, keerake riivistust üles ja ette, kuni
riivistus on püstiasendis.
3. Eemaldage ummistus.
MITMESUUNALISE VÄLJALASKE
REGULEERIMINE STHT1-12185 (APC-2IN1) / STHT1-12183
(APC-FN) / STHT1-12184 (APC-BN) (JOON. 7)
Mitmesuunalise väljalaske reguleerimiseks keerake
väljalaskedeflektor soovitud asendisse, nagu on näidatud
nooltega.
LISAKS TEISTELE JUHENDIS OLEVATELE HOIATUSTELE
JÄRGIGE ALLJÄRGNEVAID OHUTU KÄITAMISE JUHISEID:
l
Suhtuge oma Stanely pneumokinnitustööriista tõsiselt.
Tegemist ei ole mänguasjaga. Ärge käige seadmega
hooletult ümber.
l
Kasutage Stanley pneumotööriista üksnes ettenähtud
otstarbel.
l
Ärge kasutage tööriista viisil, mis võib põhjustada
kinnitusvahendite paiskumise kasutaja või teiste
tööpiirkonnas viibivate isikute suunas.
l
Ärge kasutage tööriista haamrina.
GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.