Det sekvensielle festet krever at operatøren holder verktøyet
imot arbeidet med sikkerhetsfestet trykket ned før utløseren
trykkes inn. For å kjøre inn ytterligere festeelementer må
utløseren løses ut og verktøyet må løftes vekk fra arbeidet,
før instruksjonen over gjentas. Dette gjør nøyaktig plassering
av festeelementer enklere, for eksempel på innramming,
kantspikring og innpakking. Det sekvensielle festet tillater
nøyaktig plasseringen av festeelementet uten muligheten av
å kjøre et annet festeelement på baksmellet, som beskrevet
under Kontaktfeste (under). Verktøyet med sekvensiell feste
har en positiv sikkerhetsfordel fordi det ikke vil utilsiktet kjøre
et festeelement dersom verktøyet er i kontakt med arbeidet -
eller noe annet - mens operatøren holder utløseren inne.
Før håndtering eller betjening av dette verktøyet:
Les og forstå advarslene i denne veiledningen.
Se Teknisk data for verktøy for å identifisere
operasjonssystemet på verktøyet.
KONTROLL VED BETJENING AV UTSTYRET
ADVARSEL:
Fjern alle festeelementer fra verktøyet før denne
kontrollen utføres.
VERKTØY BETJENT MED UTLØSER:
A) Med fingeren av utløseren, hold verktøyet med et stramt
tak rundt håndtaket.
B) Plasser fronten på verktøyet imot arbeidsoverflaten.
C) Trekk utløseren for å kjøre inn et festeelement. Løs ut
utløseren og omløpet er fullført.
ADVARSEL:
Verktøyet vil kjøre et omløp hver gang utløseren
presses inn!
OPERASJON VED SEKVENSIELL FESTE
A) Med fingeren på utløseren, press sikkerhetsfestet imot
arbeidsoverflaten.
VERKTØYET MÅ IKKE UTFØRE ET OMLØP.
B) Hold verktøyet unna arbeidsoverflaten og, unngå å peke
verktøyet på deg selv eller andre, trekk inn utløseren.
VERKTØYET MÅ IKKE UTFØRE ET OMLØP.
C) Hold verktøyet av arbeidsoverflaten, og press inn
utløseren. Press sikkerhetsfestet imot arbeidsoverflaten.
VERKTØYET MÅ IKKE UTFØRE ET OMLØP.
D) Uten å ta i utløseren, press sikkerhetsfestet imot
arbeidsoverflaten, og press inn utløseren.
VERKTØYET MÅ UTFØRE ET OMLØP.
m
BRUK AV VERKTØYET
Etter du har sjekket at verktøyet fungerer som normalt, trykk
frontstykket mot arbeidsstykket og trekk inn utløseren. Sjekk
hvorvidt festeelementet har blitt kjørt inn som nødvendig.
l
Dersom festeelementet ikke er kjørt nok inn, øk lufttrykket
med 5-6 psig. (0,5 bar) om gangen, mens du sjekker
resultatet etter hver justering. Ikke overstig maksimalt
tillatt arbeidstrykk (se Teknisk data for verktøyet)
l
Dersom festeelementet går inn for dypt, reduser lufttrykket
med 5-6 psig. (0,5 bar) om gangen, mens du sjekker
resultatet etter hver justering. Ikke prøv å bruke mindre
enn minimalt arbeidstrykk (se Teknisk data for verktøy).
Alltid prøv å arbeide med minst mulig lufttrykk. Dette vil
redusere støy og vibrasjon og vil forlenge levetiden på interne
komponenter som støtdemperen.
LASTE INN VERKTØYET:
STHT1-12184 (APC-BN) & STHT1-12185 (APC-2IN1)
l
Trykk inn utløserknappen for magasinet og trekk tilbake
magasinet. (Fig 1)
l
Med magasinet åpent, sett inn festeelementene Spissene
må ligge imot bunnen av magasinet. (Fig 2a & 2b)
l
Trykk magasinet fremover. (Fig 3)
l
Fortsett til sikkerhetslåsen aktiveres. (Fig 4)
STHT1-12183 (APC-FN)
l
Åpne magasinet: trekk utløseren tilbake for å aktivere
låsehaken. (Fig 1)
l
Med magasinet åpent, sett inn festeelementer fra
baksiden. Spissene må ligge imot bunnen av magasinet.
(Fig 2).
l
Lukk magasinet: løs ut sikkerhetslåsen ved å trekke låsen
og utstøteren sammen for å løse ut. Skyv utstøteren imot
spikrene. (Fig 2 & 3)
KONTROLLJUSTERING AV FESTEELEMENTER -
STHT1-12184 (APC-BN) / STHT1-12185 (APC-2IN1) /
STHT1-12183 (APC-FN) (FIG 5)
ADVARSEL:
Koble verktøyet fra lufttilførselen før du prøver
å demontere noen deler og før du bytter kontaktområdet på
elementet.
Kontroll av justering av festelementfunksjonen gir deg
nær kontroll av dybden festelementene kjøres inn på;
fra strømmen med arbeidsoverflaten til grunn eller dyp
forsenkning. Først, sett lufttrykket for konsekvent innkjøring i
det spesifikke arbeidet, deretter bruk kontrolljusteringen til å
gi ønsket dybde på innkjøringen.
OPPRETTING AV EN FASTKLEMMING -
STHT1-12185 (APC-2IN1) / STHT1-12183 (APC-FN) (FIG 6)
ADVARSEL:
Koble alltid fra luften før du fjerner et blokkert
festeelement.
1. Trykk ned låseknappen
2. Med låseknappen er trykt inn, roter
låsemonteringenoppover og fremover til låsen står i en
oppover posisjon.
3. Fjern blokkeringen
JUSTER UTLØP I FLERE RETNINGER
STHT1-12185 (APC-2IN1) / STHT1-12183 (APC-FN) / STHT1-
12184 (APC-BN) (FIG 7)
For å justere utløp i flere retninger, roter utløpsdeflektor til
ønsket posisjon som illustrert av pilene.
I TILLEGG TIL ANDRE ADVARSLER I DENNE VEILEDNINGEN,
LEGG MERKE TIL FØLGENDE:
l
Respekter ditt Stanley-luftfesteverktøy som et verktøy Det
er ikke en leke. Ikke lek med verktøyet.
l
Bruk kun Stanley-trykkluftverktøyet for det formålet det
ble utviklet for.
l
Bruk aldri dette verktøyet på en måte som kan forårsake
at et festeelement rettes imot brukeren eller andre i
arbeidsområdet.
l
Ikke bruk verktøyet som en hammer.
GB
©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F
©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D
©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL
©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK
©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF
©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G
©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I
©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N
©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P
©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S
©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ
©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK
©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU
©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.