Magyar
94
$GDUDEROyJpSNLDODNtWiVDVRUiQHOVĘGOHJHVV]HPSRQWYROW
a biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság.
RENDELTETÉSSZER
ĥ
HASZNÁLAT
$GDUDEROyJpSIpPEĘONpV]OWDQ\DJRNYiJiViUDYDOy1H
KDV]QiOMDIpPWĘOHOWpUĘDQ\DJRNKR]
$ WHUPpNHW IHOQĘWW NH]HOĘN iOWDOL KDV]QiODWUD WHUYH]WN
akik elolvasták a gépkönyvet, és értik a kockázatokat és
veszélyeket.
A terméket olyan módon alakították ki, hogy a talpánál egy
masszív munkaasztalhoz legyen rögzítve. Ha az alapzat
QLQFV EL]WRQViJRVDQ U|J]tWYH D YiJiVL PĦYHOHW VRUiQ D
teljes gép mozoghat, ami megnöveli a súlyos személyi
sérülések kockázatát.
$ WHUPpNHW IHUGH pV JpUYiJiVUD WHUYH]WpN $ NO|QE|]Ę
vágásokhoz tartozó teljesítmények ebben a használati
utasításban találhatóak a termékleírásoknál.
A termék száraz körülmények között, kiváló megvilágítás
pVPHJIHOHOĘV]HOOĘ]WHWpVPHOOHWWKDV]QiODQGy
A termék csak otthoni használatra alkalmas, és csak a fent
meghatározottak szerint használható, és nem alkalmas
semmilyen más célra.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI EL
ė
ÍRÁSOK
FIGYELEM
Figyelmesen olvassa el az ehhez a szerszámhoz
mellékelt összes figyelmeztetést, utasítást és
m
Ħ
szaki adatokat, valamint tanulmányozza az
ábrákat is.
$] DOiEE UpV]OHWH]HWW HOĘtUiVRN EH QHP
WDUWiVDRO\DQEDOHVHWHNHWRNR]KDWPLQWSOWĦ]iUDPWpV
pVYDJ\V~O\RVWHVWLVpUOpVHN
A jöv
Ę
beli felhasználásra
Ę
rizze meg az összes
figyelmeztetést és útmutatót.
$ ¿J\HOPH]WHWpVHNEHQ
D ÄQDJ\ WHOMHVtWPpQ\Ħ HV]N|]´ D KiOy]DWUyO PĦN|GWHWHWW
YH]HWpNHV JpSpUH YDJ\ D] DNNXPXOiWRUUyO ]HPHOĘ
(vezeték nélküli) gépére utal.
A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA
Ŷ
A munkaterületet tartsa tisztán és jól megvilágítva.
A rendetlen vagy sötét munkaterületek balesetekhez
vezethetnek.
Ŷ
Az elektromos szerszámgépeket ne m
Ħ
ködtesse
robbanásveszélyes környezetben, mint például
robbanásveszélyes folyadékok, gázok vagy porok
jelenlétében.
Az elektromos készülékekben szikrák
NHOHWNH]QHNDPLNEHJ\~MWKDWMiNDSRUWYDJ\DJĘ]|NHW
Ŷ
Az elektromos szerszámgép használatakor a
gyerekeket és a kívülállókat tartsa távol.
A figyelem
HOWHUHOĘGpVHD]LUiQ\tWiVHOYHV]WpVpWRNR]KDWMD
ELEKTROMOS BIZTONSÁG
Ŷ
Az elektromos szerszám dugaszának egyeznie
kell az aljzattal. Semmilyen módon ne módosítsa
a dugaszt. A földelt elektromos szerszámokhoz ne
használjon csatlakozó adaptert.
A nem módosított és
LOOHV]NHGĘGXJDV]FV|NNHQWLD]iUDPWpVNRFNi]DWiW
Ŷ
Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, mint
például csövekkel, radiátorokkal és h
Ħ
t
Ę
kkel.
Megnöveli az áramütés kockázatát, ha a teste földeltté
válik.
Ŷ
Ne tegye ki az elektromos szerszámokat es
Ę
nek
vagy nedves környezetnek.
Az elektromos gépekbe
NHUOĘYt]Q|YHOLD]iUDPWpVNRFNi]DWiW
Ŷ
Ne rongálja meg a kábelt. Az elektromos szerszám
kábelét soha ne használja a szerszám hordozására,
húzására vagy kihúzására. Tartsa távol a kábelt
h
Ę
forrásoktól, olajtól, éles szélekt
Ę
l és mozgó
alkatrészekt
Ę
l.
Sérült vagy beakadt kábelek növelik az
áramütés kockázatát.
Ŷ
Elektromos szerszám szabadtéri m
Ħ
ködtetésekor
egy kültéri használatra is megfelel
Ę
hosszabbító
kábelt használjon.
.OWpUL KDV]QiODWUD PHJIHOHOĘ
hosszabbító kábel csökkenti az áramütés kockázatát.
Ŷ
Ha a szerszámgép használata nedves környezetben
elkerülhetetlen, használjon áram-véd
Ę
kacsolót
(RCD).
Az RCD használata csökkenti az áramütés
kockázatát.
SZEMÉLYI BIZTONSÁG
Ŷ
A szerszám használatakor legyen éber, figyeljen
arra, amit csinál, és használja az összes
érzékszervét. Ne használja a gépet, ha fáradt, illetve
ha alkohol, gyógyszer vagy tudatmódosító szerek
hatása alatt áll.
A szerszámgépek használata közben
már egyetlen figyelmetlen pillanat is súlyos személyi
sérüléshez vezethet.
Ŷ
Viseljen személyi véd
Ę
felszerelést. Mindig
viseljen véd
Ę
szemüveget.
Az adott feltételekhez
KDV]QiOW YpGĘIHOV]HUHOpV SpOGiXO SRUYpGĘ PDV]N
FV~V]iVPHQWHV EL]WRQViJL FLSĘ YpGĘVLVDN YDJ\
KDOOiVYpGĘFV|NNHQWLDV]HPpO\LVpUOpVHNHW
Ŷ
Kerülje el a véletlen bekapcsolást. A termék
felvétele, szállítása, tápellátáshoz/akkucsomaghoz
csatlakoztatása el
Ę
tt gy
Ę
z
Ę
djön meg arról, hogy
a kapcsoló kikapcsolt helyzetben van.
Baleseteket
RNR]KDWKDD]XMMiYDODNDSFVROyQQDJ\WHOMHVtWPpQ\Ħ
gépeket szállít, vagy ezeket bekapcsolva áram alá
helyezi.
Ŷ
A szerszámgépr
Ę
l bekapcsolás el
Ę
tt távolítson el
minden beállító kulcsot és csavarkulcsot.
Egy a
szerszámgép forgó alkatrészén maradt beállító kulcs
vagy csavarkulcs személyi sérülést eredményezhet.
Ŷ
Ne hajoljon ki túlságosan. Mindig tartson megfelel
Ę
testtartást és egyensúlyt.
Ez a szerszámgép jobb
LUiQ\tWiViWWHV]LOHKHWĘYpYiUDWODQV]LWXiFLyNEDQ
Ŷ
Viseljen megfelel
Ę
ruházatot. Ne vegyen fel laza
ruhát vagy ékszereket. A haját és a ruházatát tartsa
távol a mozgó alkatrészekt
Ę
l.
A laza ruházat és
ékszerek vagy a hosszú haj beakadhatnak a mozgó
alkatrészekbe.
Summary of Contents for ECO2335HG
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...
Page 78: ...76...
Page 80: ...78 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 58...
Page 146: ...144 RCD 5 0...
Page 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL OFF...
Page 148: ...146 10 mm...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 150: ...148 PP P RYOBI COSB355A1 1 2 3 41A24RBF80 5 P V 4 5 PLQ 6 1 7 8...
Page 152: ...150...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...
Page 156: ...154 RYOBI COSB355A1...
Page 158: ...156 21...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 166: ...164 RCD 5...
Page 167: ...165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 168: ...166 10 mm...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL PP P...
Page 170: ...168 COSB355A1 1 2 3 41A24RBF80 5 P V 4 5 PLQ 6 7 8 1 2 3 4 5 6...
Page 172: ...170...
Page 173: ...171 x 1 x 1...
Page 174: ...172 172 2 3 8 18 19 4 6 7 1 5 9 10 11 14 16 15 20 13 21 12 17...
Page 175: ...173 p 182 p 174 p 175 p 175 p 178 p 184 p 185 p 176 p 177...
Page 176: ...174 M10 x 2 M10 M10 x 2 x 2 1 2...
Page 177: ...175 1 2 1 2...
Page 178: ...176 1 2...
Page 179: ...177 70 mm 240 mm 35 mm 205 mm 0 mm 170 mm B C A m m 70 m 35 m 1 2...
Page 180: ...178 1 2 3 4...
Page 181: ...179 25 0 45 25 0 45 2 2 2 2 5 6 7...
Page 182: ...180 5s 9 10 11 1 2 8...
Page 183: ...181 5s 2 1 13 14 15 12...
Page 184: ...182 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 185: ...183 2 1 1 2 5 6 7...
Page 186: ...184 x 2 6 35 mm 6 35 mm 1 2 x 2 1 2 3 3...
Page 187: ...185 1 2 3...
Page 214: ......
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20190416v9...