Português
45
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Ŷ
Assegure-se que a roda de corte abrasiva está
corretamente instalada e apertada antes de a usar,
arranque o aparelho sem carga durante 30 segundos
numa posição segura, e pare imediatamente e
substitua a roda de corte se vir que há uma vibração
considerável.
Ŷ
Antes de realizar um corte, verifique que todos os
DMXVWHVHVWmRIL[DGRV
Ŷ
Antes de realizar qualquer ajusta, certifique-se de
que a ferramenta se encontra desconectada da fonte
de alimentação. A inobservância em desconectar a
máquina de corte pode resultar no arranque acidental e
causar possíveis graves lesões pessoais.
Ŷ
Para prevenir um arranque acidental que poderia
causar possíveis lesões graves, monte todas as peças
da sua máquina de corte antes de a conectar à fonte
de alimentação.
Ŷ
A máquina nunca deverá estar conectada à fonte de
alimentação quando estiver a montar peças, a realizar
ajustes, a instalar ou remover rodas, ou quando não se
encontre em utilização.
Ŷ
Inspecione visualmente a roda abrasiva antes de cada
uso. Verifique se a roda tem fissuras e gretas. Não use
uma roda abrasiva danificada.
Ŷ
Não utilize lâminas para serras.
Ŷ
Nunca use uma roda que seja demasiado grossa para
SHUPLWLU TXH D IODQJH H[WHULRU HQJDWH FLP DV DEDV QR
HL[R 5RGDV PDLRUHV HQWUDUmR HP FRQWDFWR FRP DV
protecções da roda, enquanto rodas mais grossas
LPSHGLUmRRSDUDIXVRGHIL[DUDURGDDRHL[R4XDOTXHU
destas situações pode resultar num acidente grave e
causar lesões pessoais graves.
Ŷ
Não remova as protecções da roda da máquina.
Nunca opere a máquina sem nenhuma protecção
ou com a cobertura removida. Assegure-se de que
todas as protecções estão operacionais antes de cada
utilização.
Ŷ
Não inicie a sua máquina de corte abrasiva sem verificar
VHH[LVWHPLQWHUIHUrQFLDVHQWUHDURGDHRVXSRUWHGD
base da máquina. A roda poderá sofrer danos caso
esta embata no suporte da base da máquina durante
a operação da mesma.
Ŷ
Não tente cortar madeira ou maçonaria com esta
máquina de corte. Nunca corte magnésio ou liga de
magnésio com esta máquina.
Ŷ
1mR DSHUWH D URGD H[FHVVLYDPHQWH GDGR TXH LVWR
poderá causar fendas.
Ŷ
Alivie sempre a roda abrasiva contra a peça de trabalho
quando começar a cortar. Um impacto forte pode partir
a roda.
Ŷ
Nunca corte maos do que uma peça de trabalho de
cada vez. Não coloque mais do que uma peça de
trabalho na base da máquina de cada vez.
Ŷ
Para minimizar o risco de derrubar a máquina, suporte
sempre as peças de trabalho compridas.
Ŷ
Cortar aço causará faíscas. Não opere na presença de
combustível ou materiais inflamáveis.
Ŷ
1XQFD GHL[H XPD IHUUDPHQWD HP IXQFLRQDPHQWR VHP
vigilância. Não abandone a ferramenta até que esta se
imobilize totalmente. A roda continua a rodar assim que
se desliga o produto.
Ŷ
/LEHUWH VHPSUH R LQWHUUXSWRU GH FRUUHQWH H GHL[H TXH
a roda se imobilize antes de a levantar da peça de
trabalho.
Ŷ
Mantenha as mãos afastadas da área de corte.
Mantenha as mãos afastadas da roda. Não tente
DOFDQoDU D SHoD GH WUDEDOKR SRU EDL[R RX j YROWD RX
sob a roda enquanto esta se encontra em rotação.
Não remova o material cortado enquanto a roda se
encontrar em movimento.
Ŷ
Nunca se posicione ou coloque qualquer parte do seu
corpo em linha com o percurso da roda.
Ŷ
Nunca se coloque sobre a ferramenta. Poderão ocorrer
lesões graves caso a ferramenta seja derrubada ou se
encontrar em contacto acidental com a roda.
Ŷ
1XQFDH[HFXWHTXDOTXHURSHUDomRVHPDVPmRV)L[H
sempre a peça de trabalho a ser cortada ao torno.
Conferir a tabela de especificações para consultar
o tamanho mínimo seguro da peça de trabalho.
Assegure-se sempre de prender pelo menos 80mm
com a mordaça para garantir a segurança enquanto
prende.
Ŷ
Nunca segure manualmente uma peça de trabalho. A
peça de trabalgo ficará muito quente ao ser cortada.
Ŷ
Um pico de corrente causa variações de voltagem e
pode afectar outros aparelhos eléctricos na mesma
linha eléctrica. Ligue o dispositivo à tomada eléctrica
FRP XPD LPSHGkQFLD GH ȍ SDUD PLQLPL]DU DV
flutuações de voltagem. Contacte o seu fornecedor de
energia eléctrica para mais esclarecimentos.
Ŷ
Recomendamos a utilização de um dispositivo de
corrente residual com uma classificação de corrente
residual de 30 mA ou menos.
Recomendamos que utilize discos de corte de metal
COSB355A1 sempre que necessite substituí-los por
uns novos.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA
COLOCAR UMA RODA ABRASIVA.
Ŷ
Antes de começar a usar a roda abrasiva e para
reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler e
seguir as instruções, as advertências e o manual
de utilizador. Se não prestar atenção a estas
advertências a roda poderá partir e provocar lesões
físicas. Guarde estas instruções.
Ŷ
O uso de qualquer roda que não seja a recomendada
no manual de instruções pode representar um risco
de lesão física. Utilize apenas rodas abrasivas que
tenham uma velocidade igual ou superior à marcada
no aparelho.
Ŷ
Nunca utilize uma roda abrasiva que seja tão grossa
TXHIDoDFRPTXHDEULGDH[WHUQDWUDYHFRPDVSDUWHV
Summary of Contents for ECO2335HG
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...
Page 78: ...76...
Page 80: ...78 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 58...
Page 146: ...144 RCD 5 0...
Page 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL OFF...
Page 148: ...146 10 mm...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 150: ...148 PP P RYOBI COSB355A1 1 2 3 41A24RBF80 5 P V 4 5 PLQ 6 1 7 8...
Page 152: ...150...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...
Page 156: ...154 RYOBI COSB355A1...
Page 158: ...156 21...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 166: ...164 RCD 5...
Page 167: ...165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 168: ...166 10 mm...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL PP P...
Page 170: ...168 COSB355A1 1 2 3 41A24RBF80 5 P V 4 5 PLQ 6 7 8 1 2 3 4 5 6...
Page 172: ...170...
Page 173: ...171 x 1 x 1...
Page 174: ...172 172 2 3 8 18 19 4 6 7 1 5 9 10 11 14 16 15 20 13 21 12 17...
Page 175: ...173 p 182 p 174 p 175 p 175 p 178 p 184 p 185 p 176 p 177...
Page 176: ...174 M10 x 2 M10 M10 x 2 x 2 1 2...
Page 177: ...175 1 2 1 2...
Page 178: ...176 1 2...
Page 179: ...177 70 mm 240 mm 35 mm 205 mm 0 mm 170 mm B C A m m 70 m 35 m 1 2...
Page 180: ...178 1 2 3 4...
Page 181: ...179 25 0 45 25 0 45 2 2 2 2 5 6 7...
Page 182: ...180 5s 9 10 11 1 2 8...
Page 183: ...181 5s 2 1 13 14 15 12...
Page 184: ...182 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 185: ...183 2 1 1 2 5 6 7...
Page 186: ...184 x 2 6 35 mm 6 35 mm 1 2 x 2 1 2 3 3...
Page 187: ...185 1 2 3...
Page 214: ......
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20190416v9...