Português
43
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Ŷ
Não se aproxime em demasia. Mantenha sempre
o equilíbrio e a posição dos pés adequada.
Isto
possibilita um melhor controlo da ferramenta eléctrica
em situações inesperadas.
Ŷ
Vista-se adequadamente. Não use roupas largas
ou jóias. Mantenha o seu cabelo e a sua roupa
afastados de peças em movimento.
A roupa solta,
jóias ou o cabelo comprido podem fica presos nas
peças móveis.
Ŷ
Se forem fornecidos dispositivos para fazer a
ligação a sistemas de extracção e recolha de
poeiras, certifique-se de que estão montados e que
são correctamente utilizados.
A utilização de um
sistema de recolha de poeiras pode reduzir os riscos
relacionados com poeiras.
Ŷ
Estar familiarizado com as ferramentas por
as utilizar com frequência não é razão para se
tornar descuidado e para ignorar os princípios de
segurança referentes a ferramentas.
Uma acção
descuidada pode causar ferimentos graves numa
fracção de segundo.
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA
ELÉCTRICA
Ŷ
Não force a ferramenta. Use o produto adequado
para a sua aplicação.
O produto adequado funcionará
melhor e de forma mais segura no âmbito para o qual
foi desenhado.
Ŷ
Não use uma ferramenta caso o interruptor
não ligue e desligue a ferramenta eléctrica
correctamente.
Qualquer ferramenta eléctrica que
não possa ser controlada com o interruptor é perigosa
e deve ser reparada.
Ŷ
Antes de fazer quaisquer ajustes, substituir
acessórios, ou guardar ferramentas eléctricas,
desencaixe a ficha da tomada da rede eléctrica
e/ou desmonte o conjunto de baterias (se for
desmontável) da ferramenta eléctrica.
Estas
medidas de segurança preventivas reduzem o risco de
activar o produto acidentalmente.
Ŷ
Armazene as ferramentas eléctricas fora do alcance
das crianças e não permita que pessoas não
familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com
estas instruções utilizem a ferramenta eléctrica.
As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de
XWLOL]DGRUHVLQH[SHULHQWHV
Ŷ
Faça manutenção às ferramentas eléctricas e aos
respectivos acessórios. Verifique se as peças
móveis estão bem alinhadas ou presas, se há
peças partidas e quaisquer outras situações que
possam afectar o funcionamento da ferramenta.
Se estiver danificada, leve a ferramenta ao serviço
técnico autorizado antes de a usar.
Muitos acidentes
são causados por ferramentas que não receberam
manutenção adequada.
Ŷ
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e
limpas.
Ferramentas de corte que tenham recebido
manutenção correcta para manter as arestas de corte
afiadas têm menor probabilidade de encravar e são
mais fáceis de controlar.
Ŷ
Utilize o produto, os acessórios e as peças de
encaixe na ferramenta, etc. de acordo com estas
instruções, levando em consideração as condições
de trabalho e as tarefas a serem executadas.
O uso
da ferramenta eléctrica para as operações diferentes
daquelas a que se destina podem causar uma situação
perigosa.
Ŷ
Mantenha as pegas e as superfícies de preensão
secas, limpas, e livres de óleo e de gordura.
Pegas
e superfícies de preensão escorregadias não permitem
manusear a ferramenta em segurança, nem permitem
manter o controlo da ferramenta em situações
inesperadas.
ASSISTÊNCIA
Ŷ
A manutenção da sua ferramenta eléctrica
deve ser efectuada por uma pessoa qualificada
para reparações, utilizando apenas peças de
substituição idênticas.
Isto assegurará que a
segurança da ferramenta eléctrica é mantida.
AVISOS DE SEGURANÇA DA SERRA DE CORTE
Ŷ
Posicione as pessoas presentes e a si próprio
afastados do nível do disco em rotação.
A protecção
ajuda a proteger o operador de fragmentos de disco
partido e de contactos acidentais com o disco.
Ŷ
Utilize apenas rodas de corte reforçadas coladas
para a sua ferramenta elétrica.
Mesmo se um
acessório puder ser montado numa ferramenta, isso
não garante que possa utilizar esta ferramenta com
toda a segurança.
Ŷ
A velocidade nominal do acessório deve ser
igual ou superior à velocidade máxima indicada
na ferramenta.
Os acessórios que funcionam a uma
velocidade superior à sua velocidade nominal podem
quebrar e ser ejectados.
Ŷ
Os discos só devem ser usados para as aplicações
recomendadas. Por exemplo, não triture com a
parte lateral do disco de corte.
Os discos de corte
são concebidos para a esmerilação periférica, sendo
que as forças laterais aplicadas a esses discos podem
fazer com que estilhacem.
Ŷ
Utilize sempre flanges não danificadas que tenham
um diâmetro correcto para o disco que escolheu.
As adequadas aletas de disco suportam o disco
reduzindo, assim, a possibilidade de este se partir.
Ŷ
O diâmetro externo e a espessura do acessório
devem corresponder às características
especificadas para a ferramenta.
Se os acessórios
não corresponderem às características indicadas, os
sistemas de protecção e de ajuste da ferramenta não
poderão funcionar correctamente.
Ŷ
O tamanho da haste dos discos e flanges tem
que encaixar devidamente no eixo da ferramenta
elétrica.
Os discos e as flanges com orifícios na haste
Summary of Contents for ECO2335HG
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...
Page 78: ...76...
Page 80: ...78 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 58...
Page 146: ...144 RCD 5 0...
Page 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL OFF...
Page 148: ...146 10 mm...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 150: ...148 PP P RYOBI COSB355A1 1 2 3 41A24RBF80 5 P V 4 5 PLQ 6 1 7 8...
Page 152: ...150...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...
Page 156: ...154 RYOBI COSB355A1...
Page 158: ...156 21...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 166: ...164 RCD 5...
Page 167: ...165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 168: ...166 10 mm...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL PP P...
Page 170: ...168 COSB355A1 1 2 3 41A24RBF80 5 P V 4 5 PLQ 6 7 8 1 2 3 4 5 6...
Page 172: ...170...
Page 173: ...171 x 1 x 1...
Page 174: ...172 172 2 3 8 18 19 4 6 7 1 5 9 10 11 14 16 15 20 13 21 12 17...
Page 175: ...173 p 182 p 174 p 175 p 175 p 178 p 184 p 185 p 176 p 177...
Page 176: ...174 M10 x 2 M10 M10 x 2 x 2 1 2...
Page 177: ...175 1 2 1 2...
Page 178: ...176 1 2...
Page 179: ...177 70 mm 240 mm 35 mm 205 mm 0 mm 170 mm B C A m m 70 m 35 m 1 2...
Page 180: ...178 1 2 3 4...
Page 181: ...179 25 0 45 25 0 45 2 2 2 2 5 6 7...
Page 182: ...180 5s 9 10 11 1 2 8...
Page 183: ...181 5s 2 1 13 14 15 12...
Page 184: ...182 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 185: ...183 2 1 1 2 5 6 7...
Page 186: ...184 x 2 6 35 mm 6 35 mm 1 2 x 2 1 2 3 3...
Page 187: ...185 1 2 3...
Page 214: ......
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20190416v9...