14
Deutsch
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste
Priorität bei der Entwicklung Ihrer Trennschleifer.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Trennschleifer wurde zum Schneiden von Metallen
konzipiert. Nutzen Sie sich nicht zum Schneiden nicht-
metallischer Materialien.
Das Produkt darf nur von Erwachsenen verwendet werden,
die die Bedienungsanleitung gelesen und die Risiken und
Gefahren verstanden haben.
Das Produkt ist so konzipiert, dass es an der Bodenplatte
einer massiven Werkbank befestigt werden kann. Wenn
das Sockel nicht sicher befestigt ist, kann sich die ganze
Maschine beim Sägen bewegen und die Gefahr schwerer
Verletzungen vergrößern.
Das Produkt ist für Neigungs- und Gehrungsschnitte
ausgelegt. Die Schnittmaße für die verschiedenen Schnitte
sind in der Produktbeschreibung in diesem Handbuch
aufgeführt.
Das Produkt muss bei trockenen Bedingungen eingesetzt
werden, mit sehr guter Umgebungsbeleuchtung und einer
ausreichenden Belüftung.
Das Produkt ist für den Hausgebrauch und sollte nur wie
oben beschrieben, und für keine anderen Zwecke, benutzt
werden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
HOHNWULVFKHQ
6FKODJ
%UDQG
XQGRGHU
VFKZHUH
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug”
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit
Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
(ohne Netzleitung).
ARBEITSPLATZSICHERHEIT
Ŷ
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
gut beleuchtet.
Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Ŷ
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
Ŷ
Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Ŷ
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss
in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages.
Ŷ
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko
durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Ŷ
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder
Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Ŷ
Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht,
um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen.
Beschädigte oder verwickelte
Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
Ŷ
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungsleitungen, die auch für den
Außenbereich geeignet sind.
Die Anwendung einer
für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Ŷ
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-wenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
SICHERHEIT VON PERSONEN
Ŷ
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was
Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die
Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der
Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Ŷ
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille.
Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert
das Risiko von Verletzungen.
Ŷ
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass
das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie
es an die Stromversorgung und/oder den Akku
anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie
Summary of Contents for ECO2335HG
Page 75: ...73 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 76: ...74...
Page 77: ...75 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...
Page 78: ...76...
Page 80: ...78 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 58...
Page 146: ...144 RCD 5 0...
Page 147: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL OFF...
Page 148: ...146 10 mm...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 150: ...148 PP P RYOBI COSB355A1 1 2 3 41A24RBF80 5 P V 4 5 PLQ 6 1 7 8...
Page 152: ...150...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 154: ...152...
Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 10...
Page 156: ...154 RYOBI COSB355A1...
Page 158: ...156 21...
Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 166: ...164 RCD 5...
Page 167: ...165 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 168: ...166 10 mm...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL PP P...
Page 170: ...168 COSB355A1 1 2 3 41A24RBF80 5 P V 4 5 PLQ 6 7 8 1 2 3 4 5 6...
Page 172: ...170...
Page 173: ...171 x 1 x 1...
Page 174: ...172 172 2 3 8 18 19 4 6 7 1 5 9 10 11 14 16 15 20 13 21 12 17...
Page 175: ...173 p 182 p 174 p 175 p 175 p 178 p 184 p 185 p 176 p 177...
Page 176: ...174 M10 x 2 M10 M10 x 2 x 2 1 2...
Page 177: ...175 1 2 1 2...
Page 178: ...176 1 2...
Page 179: ...177 70 mm 240 mm 35 mm 205 mm 0 mm 170 mm B C A m m 70 m 35 m 1 2...
Page 180: ...178 1 2 3 4...
Page 181: ...179 25 0 45 25 0 45 2 2 2 2 5 6 7...
Page 182: ...180 5s 9 10 11 1 2 8...
Page 183: ...181 5s 2 1 13 14 15 12...
Page 184: ...182 1 2 1 2 1 2 3 4...
Page 185: ...183 2 1 1 2 5 6 7...
Page 186: ...184 x 2 6 35 mm 6 35 mm 1 2 x 2 1 2 3 3...
Page 187: ...185 1 2 3...
Page 214: ......
Page 216: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20190416v9...