WARNING:
When stranded wiring is required, use approved wiring terminations, such
as closed-loop or spade-type with upturned lugs. These terminations should be the
appropriate size for the wires and should clamp both the insulation and conductor.
Waarschuwing Wanneer geslagen bedrading vereist is, dient u bedrading te gebruiken
die voorzien is van goedgekeurde aansluitingspunten, zoals het gesloten-lus type of
het grijperschop type waarbij de aansluitpunten omhoog wijzen. Deze aansluitpunten
dienen de juiste maat voor de draden te hebben en dienen zowel de isolatie als de
geleider vast te klemmen.
Varoitus Jos säikeellinen johdin on tarpeen, käytä hyväksyttyä johdinliitäntää,
esimerkiksi suljettua silmukkaa tai kourumaista liitäntää, jossa on ylöspäin käännetyt
kiinnityskorvat. Tällaisten liitäntöjen tulee olla kooltaan johtimiin sopivia ja niiden tulee
puristaa yhteen sekä eristeen että johdinosan.
Attention Quand des fils torsadés sont nécessaires, utiliser des douilles terminales
homologuées telles que celles à circuit fermé ou du type à plage ouverte avec cosses
rebroussées. Ces douilles terminales doivent être de la taille qui convient aux fils et
doivent être refermées sur la gaine isolante et sur le conducteur.
Warnung Wenn Litzenverdrahtung erforderlich ist, sind zugelassene
Verdrahtungsanschlüsse, z.B. Ringoesen oder gabelförmige Kabelschuhe mit nach oben
gerichteten Enden zu verwenden. Diese Abschlüsse sollten die angemessene Größe
für die Drähte haben und sowohl die Isolierung als auch den Leiter festklemmen.
Avvertenza Quando occorre usare trecce, usare connettori omologati, come quelli a
occhiello o a forcella con linguette rivolte verso l'alto. I connettori devono avere la
misura adatta per il cablaggio e devono serrare sia l'isolante che il conduttore.
Advarsel Hvis det er nødvendig med flertrådede ledninger, brukes godkjente
ledningsavslutninger, som for eksempel lukket sløyfe eller spadetype med oppoverbøyde
kabelsko. Disse avslutningene skal ha riktig størrelse i forhold til ledningene, og skal
klemme sammen både isolasjonen og lederen.
Aviso Quando forem requeridas montagens de instalação eléctrica de cabo torcido,
use terminações de cabo aprovadas, tais como, terminações de cabo em circuito fechado
e planas com terminais de orelha voltados para cima. Estas terminações de cabo deverão
ser do tamanho apropriado para os respectivos cabos, e deverão prender
simultaneamente o isolamento e o fio condutor.
¡Atención! Cuando se necesite hilo trenzado, utilizar terminales para cables
homologados, tales como las de tipo "bucle cerrado" o "espada", con las lengüetas de
conexión vueltas hacia arriba. Estos terminales deberán ser del tamaño apropiado para
los cables que se utilicen, y tendrán que sujetar tanto el aislante como el conductor.
519
Summary of Contents for SRX 5800
Page 1: ...SRX5800 Services Gateway Hardware Guide Published 2020 02 10 ...
Page 23: ......
Page 30: ...Figure 2 Rear View of a Fully Configured AC Powered Services Gateway Chassis 31 ...
Page 111: ...LEDs 112 ...
Page 121: ...Port and Interface Numbering 122 ...
Page 127: ...Port and Interface Numbering 128 ...
Page 161: ......
Page 179: ... One SRX5K MPC IOC2 Modular Port Concentrator with two Modular Interface Cards MICs 180 ...
Page 180: ... One SRX5K 40GE SFP I O card IOC 181 ...
Page 205: ......
Page 261: ......
Page 324: ...c Upload the configuration to RE2 from the USB device 325 ...
Page 365: ...Figure 143 Installing an SPC 366 ...
Page 367: ...368 ...
Page 422: ...5 CHAPTER Troubleshooting Hardware Troubleshooting the SRX5800 425 ...
Page 423: ......
Page 457: ......
Page 473: ...475 ...
Page 476: ...Restricted Access Area Warning 478 ...
Page 483: ...485 ...
Page 496: ...Jewelry Removal Warning 498 ...
Page 499: ...Operating Temperature Warning 501 ...
Page 509: ...DC Power Disconnection Warning 511 ...
Page 513: ...DC Power Wiring Sequence Warning 515 ...
Page 516: ...DC Power Wiring Terminations Warning 518 ...
Page 519: ...DC Power Disconnection Warning 521 ...
Page 523: ...DC Power Wiring Sequence Warning 525 ...