background image

Installation manual x1997h
Edition

2016 - 04 - 20

Supersedes x1997g
563 725
Manual

DS11.1

Section

5

3

2

DCW1151
Funk-Gateway interaktiv
DCW1151
Radio gateway  interactif 
DCW1151
Radio gateway  interactive

1

4

Installation

Montage
Montage

Funk−Brandmeldesystem
Radio système de détection−incendie
Radio fire detection system 

DS11-Melderlinie interaktiv (Loop)
DS11 Ligne de détection interactive
DS11 detection line interactive (loop)

DOW1171

DOW1171

DOW1171

DOW1171

Zentrale CS114x
Équipement de contrôle et
de signalisation CS114x
Control unit CS114x

Funk-Gateway

DCW1151

Radio gateway
Radio gateway

45

65,2

M20x1.5

153,5

135

135

4,5

9V Lithium - Batterie
Batterie au lithium 9V
Lithium battery 9V

1. Gehäuse an Wand/Decke schrauben
2. Klemmenträger montieren
3. Schaltungeinsatz einsetzen
4. Batterie anschliessen und einsetzen
5. Halteklammer für Batterie einstecken
6. Deckel anschrauben

DWA1151

Schaltungseinsatz
Unité électronique
Electronics unit

DWB1151

Klemmenträger
Support de bornes
Terminal plate

1. Visser le boîtier à la paroi / au plafond
2. Monter le support de bornes
3. Insérer l’unité électronique
4. Raccorder la batterie et l’insérer
5. Enficher les brides de fixation pour la

batterie

6. Visser le couvercle

1. Mount the housing on the wall/ceiling
2. Mount the terminal plate
3. Mount the circuit uint
4. Connect the battery and to insert
5. Mount the clamp for the battery
6. Screw on the cover

Zum Einschieben des Leiters, Federklemme mit
Schraubenzieher Nr. 0 (Klingenbreite max. 3,5mm)
entlasten
Pour insérer le conducteur, dégager la borne à ressort
avec un tournevis no. 0 (largeur de la tige 3,5mm au
max.)
In order to insert the wire, open spring terminal with a
screwdriver no. 0 (blade width max. 3.5mm)

Pro Klemme darf max. 1 Leiter 0,2 - 2,5mm

2

angeschlossen werden

1 conducteur de 0,2 - 2,5mm

2

 au max. peut être

raccordé sur une borne

Max. one conductor of 0.2 - 2.5mm

2

 in each

terminal

V

W

DWA1151

1

2

3

4

5

6

DWB1151

Melder - Bus
Bus de détecteur
Detector Bus

Melder-Bus
Bus de détecteur
Detector Bus

Relaiskontakt 30V 1A
Contact de relais 30V 1A
Relay contact 30V 1A

Connection interactive signal evaluation

Anschluss interaktive Signalauswertung
Raccordement évaluation interactive du signal

DCA1191

Gehäuse
Boîtier
Housing

Deckel zu Gehäuse
Couvercle de boîtier
Housing cover

Control Products and Systems

Siemens Building Technologies

2

Dimensions

Abmessungen
Dimensions

DCA1191

Achtung!

Bei fehlerhafter Konfiguration des Funk - Gateways
DCW1151 an der AlgoRex - Zentrale EP5 können
Störungen  oder Statusmeldungen möglicherweise
nicht erkannt werden!

Beachten Sie vor der Inbetriebnahme zwingend
die Maintenance - Information ’FD_06_005_MI’!

 

Caution!

In case of a faulty configuration of the radio gateway
DCW1151 on the AlgoRex control unit EP5, faults or
status messages may possibly not be recognized!

Adhere to the instructions in the Information
’FD_06_005_MI’ before commissioning!

Attention!

En cas de configuration erronée de la passerelle ra-
dio DCW1151 sur la centrale AlgoRex EP5, des dé-
rangements ou messages d’état ne pourront éven-
tuellement pas être reconnus!

Prenez impérativement en compte la Mainte-
nance Information ’FD_06_005_MI’ avant la
mise en service!

Summary of Contents for DCW1151

Page 1: ...x 3 5mm entlasten Pour insérer le conducteur dégager la borne à ressort avec un tournevis no 0 largeur de la tige 3 5mm au max In order to insert the wire open spring terminal with a screwdriver no 0 blade width max 3 5mm Pro Klemme darf max 1 Leiter 0 2 2 5mm2 angeschlossen werden 1 conducteur de 0 2 2 5mm2 au max peut être raccordé sur une borne Max one conductor of 0 2 2 5mm2 in each terminal V...

Page 2: ...Funk Konfigurations Taste LED grün gelb rot Élément de commande Touche de radio configuration LED verte jaune rouge Operating elements Radio configuration key LED green yellow red Schaltungseinsatz DWA1151 Unité électronique DWA1151 Electronics unit DWA1151 Funkmodul SPU60xx Module de radio SPU60xx Radio module SPU60xx 6 Functional components Funktionskomponenten Composantes de fonction Anmeldetas...

Page 3: ...e radio gateway for 1 sec The green LED is extinguished Pro viding there is no other registration by a radio smoke de tector the registration standby mode is also left after 16 min Removing a radio smoke detector that is in operation 1 If a radio smoke detector is removed from its base the control unit terminal signals a detector fault As soon as the radio smoke detector is replaced in the same ba...

Page 4: ...igurations Taste am Funk Gateway verlassen werden Die grüne LED löscht Ohne weitere Anmeldung eines Funk Rauchmeldes wird die Anmeldebereitschaft nach 16min verlassen Entfernen eines Funk Rauchmelders in Betrieb 1 Wird der Funk Rauchmelder aus dem Sockel ent fernt erscheint eine Melderstörung am Zentralentermi nal Sobald der Funk Rauchmelder wieder im Sockel eingesetzt wird kann die Melderstörung ...

Page 5: ...nt sur le radio gateway La LED verte s éteint Si aucun enregistrement supplémentaire d un détecteur radio de fumée n a lieu le mode d attente d enregistrement est quitté après 16 min Retrait d un détecteur radio de fumée en exploitation 1 Un message de dérangement de détecteur apparaît sur le terminal de la centrale lorsque le détecteur radio de fumée est retiré de son embase Il est possible de qu...

Page 6: ... 5mm2 Borne additionnelle 0 28 0 5mm2 4677080001 Screwed cable gland PG16 Kabelverschraubung PG16 Raccord fileté PG16 4056760001 DZW1171 Radio test set Funk Testgerät Appareil de contrôle radio 5762200001 9V lithium battery 1 block 9V Lithium Batterie 1 Block Batterie au lithium 9V 1 unité A5Q00004142 1 bloc 9V lithium battery for gateway 1 Block für Gateway 1 unité pour gateway 2 blocks for radio...

Reviews: