Installation manual x1997h
Edition
2016 - 04 - 20
Supersedes x1997g
563 725
Manual
DS11.1
Section
5
3
2
DCW1151
Funk-Gateway interaktiv
DCW1151
Radio gateway interactif
DCW1151
Radio gateway interactive
1
4
Installation
Montage
Montage
Funk−Brandmeldesystem
Radio système de détection−incendie
Radio fire detection system
DS11-Melderlinie interaktiv (Loop)
DS11 Ligne de détection interactive
DS11 detection line interactive (loop)
DOW1171
DOW1171
DOW1171
DOW1171
Zentrale CS114x
Équipement de contrôle et
de signalisation CS114x
Control unit CS114x
Funk-Gateway
DCW1151
Radio gateway
Radio gateway
45
65,2
M20x1.5
153,5
135
135
4,5
9V Lithium - Batterie
Batterie au lithium 9V
Lithium battery 9V
1. Gehäuse an Wand/Decke schrauben
2. Klemmenträger montieren
3. Schaltungeinsatz einsetzen
4. Batterie anschliessen und einsetzen
5. Halteklammer für Batterie einstecken
6. Deckel anschrauben
DWA1151
Schaltungseinsatz
Unité électronique
Electronics unit
DWB1151
Klemmenträger
Support de bornes
Terminal plate
1. Visser le boîtier à la paroi / au plafond
2. Monter le support de bornes
3. Insérer l’unité électronique
4. Raccorder la batterie et l’insérer
5. Enficher les brides de fixation pour la
batterie
6. Visser le couvercle
1. Mount the housing on the wall/ceiling
2. Mount the terminal plate
3. Mount the circuit uint
4. Connect the battery and to insert
5. Mount the clamp for the battery
6. Screw on the cover
Zum Einschieben des Leiters, Federklemme mit
Schraubenzieher Nr. 0 (Klingenbreite max. 3,5mm)
entlasten
Pour insérer le conducteur, dégager la borne à ressort
avec un tournevis no. 0 (largeur de la tige 3,5mm au
max.)
In order to insert the wire, open spring terminal with a
screwdriver no. 0 (blade width max. 3.5mm)
Pro Klemme darf max. 1 Leiter 0,2 - 2,5mm
2
angeschlossen werden
1 conducteur de 0,2 - 2,5mm
2
au max. peut être
raccordé sur une borne
Max. one conductor of 0.2 - 2.5mm
2
in each
terminal
V
W
DWA1151
1
2
3
4
5
6
DWB1151
Melder - Bus
Bus de détecteur
Detector Bus
Melder-Bus
Bus de détecteur
Detector Bus
Relaiskontakt 30V 1A
Contact de relais 30V 1A
Relay contact 30V 1A
Connection interactive signal evaluation
Anschluss interaktive Signalauswertung
Raccordement évaluation interactive du signal
DCA1191
Gehäuse
Boîtier
Housing
Deckel zu Gehäuse
Couvercle de boîtier
Housing cover
Control Products and Systems
Siemens Building Technologies
2
Dimensions
Abmessungen
Dimensions
DCA1191
Achtung!
Bei fehlerhafter Konfiguration des Funk - Gateways
DCW1151 an der AlgoRex - Zentrale EP5 können
Störungen oder Statusmeldungen möglicherweise
nicht erkannt werden!
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme zwingend
die Maintenance - Information ’FD_06_005_MI’!
Caution!
In case of a faulty configuration of the radio gateway
DCW1151 on the AlgoRex control unit EP5, faults or
status messages may possibly not be recognized!
Adhere to the instructions in the Information
’FD_06_005_MI’ before commissioning!
Attention!
En cas de configuration erronée de la passerelle ra-
dio DCW1151 sur la centrale AlgoRex EP5, des dé-
rangements ou messages d’état ne pourront éven-
tuellement pas être reconnus!
Prenez impérativement en compte la Mainte-
nance Information ’FD_06_005_MI’ avant la
mise en service!