WARNING:
Wire the DC power supply using the appropriate lugs. When connecting
power, the proper wiring sequence is ground to ground, +RTN to +RTN, then –48 V
to –48 V. When disconnecting power, the proper wiring sequence is –48 V to –48 V,
+RTN to +RTN, then ground to ground. Note that the ground wire must always be
connected first and disconnected last.
Waarschuwing De juiste bedradingsvolgorde verbonden is aarde naar aarde, +RTN
naar +RTN, en –48 V naar – 48 V. De juiste bedradingsvolgorde losgemaakt is en –48
naar –48 V, +RTN naar +RTN, aarde naar aarde.
Varoitus Oikea yhdistettava kytkentajarjestys on maajohto maajohtoon, +RTN varten
+RTN, –48 V varten – 48 V. Oikea irrotettava kytkentajarjestys on –48 V varten –
48 V, +RTN RTN, maajohto maajohtoon.
Attention Câblez l'approvisionnement d'alimentation CC En utilisant les crochets
appropriés à l'extrémité de câblage. En reliant la puissance, l'ordre approprié de câblage
est rectifié pour rectifier, +RTN à +RTN, puis –48 V à –48 V. En débranchant la
puissance, l'ordre approprié de câblage est –48 V à –48 V, +RTN à +RTN, a alors rectifié
pour rectifier. Notez que le fil de masse devrait toujours être relié d'abord et débranché
pour la dernière fois. Notez que le fil de masse devrait toujours être relié d'abord et
débranché pour la dernière fois.
Warnung Die Stromzufuhr ist nur mit geeigneten Ringösen an das DC Netzteil
anzuschliessen. Die richtige Anschlusssequenz ist: Erdanschluss zu Erdanschluss, +RTN
zu +RTN und dann -48V zu -48V. Die richtige Sequenz zum Abtrennen der
Stromversorgung ist -48V zu -48V, +RTN zu +RTN und dann Erdanschluss zu
Erdanschluss. Es ist zu beachten dass der Erdanschluss immer zuerst angeschlossen
und als letztes abgetrennt wird.
Avvertenza Mostra la morsettiera dell alimentatore CC. Cablare l'alimentatore CC
usando i connettori adatti all'estremità del cablaggio, come illustrato. La corretta
sequenza di cablaggio è da massa a massa, da positivo a positivo (da linea ad L) e da
negativo a negativo (da neutro a N). Tenere presente che il filo di massa deve sempre
venire collegato per primo e scollegato per ultimo.
Advarsel Riktig tilkoples tilkoplingssekvens er jord til jord, +RTN til +RTN, –48 V til –
48 V. Riktig frakoples tilkoplingssekvens er –48 V til – 48 V, +RTN til +RTN, jord til
jord.
Aviso Ate con alambre la fuente de potencia cc Usando los terminales apropiados en
el extremo del cableado. Al conectar potencia, la secuencia apropiada del cableado se
muele para moler, +RTN a +RTN, entonces –48 V a –48 V. Al desconectar potencia,
la secuencia apropiada del cableado es –48 V a –48 V, +RTN a +RTN, entonces molió
526
Summary of Contents for SRX 5800
Page 1: ...SRX5800 Services Gateway Hardware Guide Published 2020 02 10 ...
Page 23: ......
Page 30: ...Figure 2 Rear View of a Fully Configured AC Powered Services Gateway Chassis 31 ...
Page 111: ...LEDs 112 ...
Page 121: ...Port and Interface Numbering 122 ...
Page 127: ...Port and Interface Numbering 128 ...
Page 161: ......
Page 179: ... One SRX5K MPC IOC2 Modular Port Concentrator with two Modular Interface Cards MICs 180 ...
Page 180: ... One SRX5K 40GE SFP I O card IOC 181 ...
Page 205: ......
Page 261: ......
Page 324: ...c Upload the configuration to RE2 from the USB device 325 ...
Page 365: ...Figure 143 Installing an SPC 366 ...
Page 367: ...368 ...
Page 422: ...5 CHAPTER Troubleshooting Hardware Troubleshooting the SRX5800 425 ...
Page 423: ......
Page 457: ......
Page 473: ...475 ...
Page 476: ...Restricted Access Area Warning 478 ...
Page 483: ...485 ...
Page 496: ...Jewelry Removal Warning 498 ...
Page 499: ...Operating Temperature Warning 501 ...
Page 509: ...DC Power Disconnection Warning 511 ...
Page 513: ...DC Power Wiring Sequence Warning 515 ...
Page 516: ...DC Power Wiring Terminations Warning 518 ...
Page 519: ...DC Power Disconnection Warning 521 ...
Page 523: ...DC Power Wiring Sequence Warning 525 ...