84
2
A
B
C
2.52
Se la spia
B
continua a lampeggiare, senza spegnersi, ripete-
re l’accensione del sistema dopo averne eseguito lo spegni-
mento. Se l’anomalia permane, rivolgersi presso un
C
ENTRO
A
UTORIZZATO
F
ERRARI
per fare eseguire i dovuti controlli.
Se la spia
B
resta accesa, il sistema è in avaria e tale
condizione sarà stata evidenziata anche da un allarme
acustico quando si è portata la chiave di accensione in
posizione
II
.
Rivolgersi alla
R
ETE
A
SSISTENZA
F
ERRARI
per far elimina-
re la causa del malfunzionamento.
Funzionamento a motore spento
Terminata la fase di
“Accensione del sistema”
sul di-
splay comparirà la marcia inserita:
N
(Folle)
R
(Retromarcia)
1
(1ª marcia)
2
(2ª marcia), etc.
Se l’indicazione lampeggia (può accadere anche con
“N”
) significa che la marcia non è perfettamente inne-
stata o disinnestata; richiedere pertanto
“N”
poi la
marcia desiderata.
Se sul display compare il trattino orizzontale
C, il sistema è in avaria (spia B accesa).
If the warning light
B
continues flashing without switch-
ing off, start the system again after switching it off. If the
problem persists, contact an
A
UTHORISED
F
ERRARI
S
ERVICE
Centre to have the necessary checks performed.
If the warning light
B
remains lit, this means there is a
system failure. This condition will also have been sig-
nalled by an acoustic alarm when the ignition key was
turned to position
II
.
Contact the
F
ERRARI
S
ERVICE
N
ETWORK
to have the mal-
function identified and repaired.
Si el testigo
B
continúa parpadeando, sin apagarse, repita
el encendido del sistema después de haberlo apagado. Si la
anomalía persiste, diríjase a un
C
ENTRO
A
UTORIZADO
F
E
-
RRARI
para que se realice las comprobaciones pertinentes.
Si el testigo
B
permanece encendido, el sistema está
averiado y dicha situación se mostrará también con una
alarma acústica cuando se gire la llave de contacto a la
posición
II
.
Diríjase a la
R
ED
DE
A
SISTENCIA
F
ERRARI
para que se eli-
mine la causa del mal funcionamiento.
Operation with the engine switched off
Once the
“System start-up”
stage has been complet-
ed, the gear engaged will appear on the display:
N
(Idle)
R
(Reverse gear)
1
(1st gear)
2
(2nd gear), etc.
If the indication is flashing (this can also happen in
“N”
), it means the gear has not been correctly engaged
or disengaged. In this case, request
“N”
and then the
desired gear.
If the horizontal dash C appears on the display,
there is a system failure(B warning light on).
Funcionamiento con el motor apagado
Terminada la fase de
“Encendido del sistema”
apare-
cerá en la pantalla la velocidad engranada:
N
(Punto muerto)
R
(Marcha atrás)
1
(1ª velocidad)
2
(2ª velocidad), etc.
Si la indicación parpadea (puede ocurrir incluso en
“N”
)
significa que la marcha no está introducida o extraída
perfectamente; coloque entonces
“N”
y después mar-
cha deseada.
Si en la pantalla aparece el segmento horizon-
tal C, el sistema está averiado(testigo B encen-
dido).
Summary of Contents for 612 scaglietti
Page 1: ......
Page 2: ...1 USO E MANUTENZIONE OWNER S MANUAL USO Y MANTENIMIENTO ...
Page 23: ...2 2 1 6 7 8 9 10 5 4 3 2 12 11 1 13 1 16 Targhette Data plates Etiquetas ...
Page 33: ...3 2 1 1 26 ...
Page 161: ...160 3 3 2 Gruppo motore Engine assembly Grupo motor ...
Page 197: ...196 4 4 4 Cambio e differenziale Gearbox and differential Cambio y diferencial ...
Page 207: ...206 4 6 3 13 2 5 4 7 4 7 8 8 1 12 6 9 4 9 4 11 10 4 14 ...
Page 292: ......