115
2
B
5
B
6
A
3
A
4
2.83
3 - Regolazione inclinazione sedile (basculamen-
to)
Spostare verso l’alto o verso il basso l’estremità ante-
riore del comando
A
.
4 - Regolazione combinata altezza-basculamen-
to
Azionando il comando
A
al centro si ottiene un movi-
mento combinato che permette di variare contempo-
raneamente l’altezza sedile e la posizione della seduta
(basculamento).
5 - Regolazione inclinazione schienale
Spostare in avanti o indietro il comando
B
, rispettiva-
mente per portare lo schienale in posizione verticale o
per inclinarlo.
6 - Regolazione appoggiatesta
Spostare in alto o in basso il comando
B
fino a posizio-
nare l’appoggiatesta all’altezza della nuca.
Con l’appoggiatesta si sposta anche l’attacco superiore
delle cinture di sicurezza.
3 - Seat inclination adjustment (tilting)
Push the front end of lever
A
up or downwards.
4 - Adjusting the combi height-tilt feature
By pressing control
A
in the centre, the user can pro-
duce a combined motion which allows the adjustment
of both the seat height and tilt position at the same
time.
5 - Seat back rake adjustment
Push lever
B
forwards or backwards to raise or lower
the seat backrest respectively.
6 - Adjusting the headrest
Move the lever
B
up or downwards until the headrest
is positioned correctly at the nape of the neck.
The upper seatbelt coupling moves with the headrest.
3 - Regulación de la inclinación del asiento (bas-
culado)
Apriete hacia arriba o abajo el extremo anterior del
mando
A
.
4 - Regulación combinada altura-basculado
Accionando el mando
A
en el centro, se obtiene un
movimiento mixto que permite modificar simultánea-
mente la altura y la posición del asiento (basculado).
5 - Regulación de la inclinación del respaldo
Tire el mando
B
hacia arriba o abajo para situar el res-
paldo en posición vertical o inclinarlo respectivamen-
te.
6 - Regulación reposacabezas
Desplace hacia arriba o hacia abajo el mando
B
hasta
colocar el reposacabezas a la altura de la nuca.
Con el reposacabezas también se desplaza el anclaje
superior de los cinturones de seguridad.
Summary of Contents for 612 scaglietti
Page 1: ......
Page 2: ...1 USO E MANUTENZIONE OWNER S MANUAL USO Y MANTENIMIENTO ...
Page 23: ...2 2 1 6 7 8 9 10 5 4 3 2 12 11 1 13 1 16 Targhette Data plates Etiquetas ...
Page 33: ...3 2 1 1 26 ...
Page 161: ...160 3 3 2 Gruppo motore Engine assembly Grupo motor ...
Page 197: ...196 4 4 4 Cambio e differenziale Gearbox and differential Cambio y diferencial ...
Page 207: ...206 4 6 3 13 2 5 4 7 4 7 8 8 1 12 6 9 4 9 4 11 10 4 14 ...
Page 292: ......