![Exlar EL120 Installation And Service Manual Download Page 27](http://html.mh-extra.com/html/exlar/el120/el120_installation-and-service-manual_2450856027.webp)
Curtiss-Wright | EL120 Rev. G PN60914 10/10/19
27
отношение на минималния размер и специалните изисквания за инсталация на
проводника за защитно заземяване за оборудване с висок ток на утечка.
Свързванията към заземяването, показани в това ръководство, трябва да се спазват.
Croatian
Uzemljenje -
visoko propuštanje struje
Aktua
tor mora biti uzemljen pomoću provodnika čiji je kapacitet dovoljan za sve moguće
struje kvara u slučaju pogreške. Ova oprema sadrži visoko propuštanje struje. Poštujte
lokalne sigurnosne propise u odnosu na minimalne dimenzije i posebne zahtjeve za
instal
aciju provodnika zaštitnog uzemljenja za opremu s visokim propuštanjem struje.
Moraju se poštovati priključci uzemljenja prikazani u ovom priručniku.
Czech
Uzemnění – vysoký unikající proud
Aktuátor se musí uzemnit vodičem, který je dostačující k vedení veškerého možného
poruchového proudu v případě poruchy. Toto zařízení má vysoký unikající zemní proud.
Musíte dodržovat místní bezpečnostní nařízení týkající se minimální velikosti a zvláštních
instalačních požadavků na ochranný vodič pro zařízení s vysokým unikajícím proudem. Je
třeba dodržet zemnící spoje zobrazené v tomto návodu k použití.
Danish
Jording - Høj lækstrøm
Aktuatoren skal jordes ved brug af en ledning, der er i stand til at lede al eventuel fejlstrøm
væk i tilfælde af funktionssvigt. Dette udstyr har en høj jordlækstrøm. Man skal overholde
lokale sikkerhedsregler med hensyn til minimumstørrelse og særlige installationskrav for
den beskyttende jordledning til udstyr med høj lækstrøm. Jordforbindelserne, der er vist i
denne vejledning, skal følges.
Dutch
Aarding - hoge lekstroomsterkte
De actuator moet door een geleider geaard worden om eventuele kortsluitstroom bij
storingen af te voeren. Deze apparatuur heeft een grote aardlekstroom. U moet voldoen
aan de plaatselijke veiligheidsregelgeving met betrekking tot de minimale afmetingen en
speciale installatievereisten van de beschermende aardleiding voor apparatuur met hoge
lekstroomsterkte. De in deze handleiding weergegeven aardverbinding moet aangehouden
worden.
Estonian
Maandus - suur lekkevoolu tugevus
Täitur peab olema maandatud juhi abil, mis on piisav selleks, et rikke korral taluda kogu
võimalikku rikkevoolu. Sellel seadmel on suure tugevusega lekkevool. Maandus peab
vastama paigalduskohal kehtivatele ohutusnõuetele maandusjuhi minimaalristlõike ja
paigalduse erinõuete osas, et taluda seadme suurt lekkevoolu. Maandusühendustes tuleb
järgida käesolevas juhendis esitatud nõudeid.
French
Mise à la terre - Courant de fuite élevé
L'actionneur doit être mis à la terre par un conducteur suffisant pour transporter la totalité
du courant de défaut possible en cas de panne. Ce matériel a un courant de fuite élevé.
Vous devez vous conformer aux règlements de sécurité en vigueur en ce qui concerne la
taille minimale et les exigences spécifiques d'installation sur le conducteur de terre de
protection pour la matériel à courant de fuite élevé. Les connexions de terre indiquées dans
ce manuel doivent être respectées.
Summary of Contents for EL120
Page 87: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 87 CERTIFICATIONS ...
Page 89: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 89 ...
Page 90: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 90 ...
Page 91: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 91 ...
Page 92: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 92 ...
Page 93: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 93 s ...