![Exlar EL120 Installation And Service Manual Download Page 15](http://html.mh-extra.com/html/exlar/el120/el120_installation-and-service-manual_2450856015.webp)
Curtiss-Wright | EL120 Rev. G PN60914 10/10/19
15
(Start/Zurücksetzen), Enable/Disable (Aktivieren/Deaktivieren), Brake (Bremsen),
Stop/Start (Stopp/Start) und Forward/Reverse (Vorwärts/Rückwärts) von Auslöser und
Regler bei sicherheitskritischen Anwendungen nicht ohne zusätzliche unabhängige
Schutzkanäle aus. Die Funktionen von Auslöser und Regler, die zu einer Gefahr werden
könnten, sei es durch gezieltes Handeln oder durch falschen Betrieb aufgrund eines
Fehlers, müssen genau beachtet werden. Bei einer Anwendung, bei der eine Fehlfunktion
von Auslöser, Regler oder deren Steuersystem zu Schaden, Verlust oder Verletzung führen
kann, muss eine Risikoanalyse durchgeführt und bei Bedarf weitere Maßnahmen ergriffen
werden, um das Risiko zu senken. Zum Beispiel eine ausfallsichere Bremse bei Verlust von
Auslöser- oder Reglerstrom, wenn die Bewegung gestoppt werden muss, um die
Entwicklung eines unsicheren Zustands zu verhindern.
Greek
Σχεδιασμός συστήματος και ασφάλειας για το προσωπικό
Ο μηχανισμός κίνησης και ο ελεγκτής προορίζονται για χρήση ως στοιχεία για
επαγγελματική ενσωμάτωση σε έναν πλήρη εξοπλισμό ή ένα σύστημα. Εάν δεν
εγκατασταθούν σωστά, ο μηχανισμός κίνησης ή ο ελεγκτής μπορεί να αποτελέσουν
κίνδυνο ασφάλειας. Ο μηχανισμός κίνησης και ο ελεγκτής χρησιμοποιούν υψηλές τάσεις και
ρεύματα, φέρουν υψηλό επίπεδο αποθηκευμένης ηλεκτρικής ενέργειας και
χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο εξοπλισμού που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
Προσέχετε πολύ κατά την ηλεκτρική εγκατάσταση και το σχεδιασμό του συστήματος για να
αποφύγετε κινδύνους είτε κατά την κανονική λειτουργία, είτε σε περίπτωση βλάβης του
εξοπλισμού. Ο σχεδιασμός του συστήματος, η εγκατάσταση, η θέση σε λειτουργία και η
συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από προσωπικό που έχει την κατάλληλη εκπαίδευση και
εμπειρία. Το προσωπικό θα πρέπει πρώτα να διαβάσει προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες
ασφάλειας και αυτό το εγχειρίδιο.
Καμία από τις λειτουργίες ή τα χαρακτηριστικά του
μηχανισμού κίνησης ή του ελεγκτή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διασφάλιση
της ασφάλειας του προσωπικού, δηλαδή δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για
λειτουργίες σχετικές με την ασφάλεια.
Για παράδειγμα, όταν υπάρχουν, τα
χαρακτηριστικά λειτουργία/ επαναφορά, ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση, φρενάρισμα,
σταμάτημα/ έναρξη και εμπρός/ όπισθεν του μηχανισμού κίνησης και του ελεγκτή δεν
επαρκούν για χρήση σε εφαρμογές κρίσιμες για την ασφάλεια χωρίς επιπλέον ανεξάρτητα
κανάλια προστασίας. Να είστε ιδιαιτέρως προσεκτικοί με τις λειτουργίες του μηχανισμού
κίνησης και του ελεγκτή που μπορεί να οδηγήσουν σε κίνδυνο, είτε μέσω της λειτουργίας
για την οποία προβλέπονται, είτε μέσω εσφαλμένης λειτουργίας λόγω βλάβης. Σε
οποιαδήποτε εφαρμογή όπου μία βλάβη του μηχανισμού κίνησης, του ελεγκτή ή του
συστήματος ελέγχου τους μπορεί να οδηγήσει σε ή να επιτρέψει ζημιά, απώλεια ή
τραυματισμό, θα πρέπει να διεξάγεται ανάλυση κινδύνων και, όπου κρίνεται απαραίτητο, να
λαμβάνονται περαιτέρω μέτρα για τη μείωση του κινδύνου. Για παράδειγμα, ένα ασφαλές
φρένο σε περίπτωση απώλειας ισχύος στο μηχανισμό κίνησης ή τον ελεγκτή όταν η κίνηση
πρέπει να διακοπεί για να αποτραπεί η ανάπτυξη μίας ανασφαλούς κατάστασης.
Hungarian
A rendszer kialakítása és a személyzet védelme
Az aktuátor és a vezérlő egy teljes készülékbe vagy rendszerbe szakszerűen integrált
alkatrészekként lettek kialakítva. Ha nem telepítik megfelelően, akkor az aktuátor és a
vezérlő biztonsági veszélyt hordoz magában. Az aktuátor és a vezérlő nagy feszültséggel
és nagy áramerősséggel működik, jelentős mértékű tárolt elektromos energiát hordoz, és
olyan készülékek vezérlésére szolgál, melyek sérülést okozhatnak. Fokozott figyelmet kell
fordítani az elektromos telepítésre és a rendszer kialakítására, hogy el lehessen kerülni a
rendes működés és a működési hibák esetén felmerülő kockázatokat. A rendszer
megtervezését, telepítését, beüzemelését és karbantartását a szükséges képzettséggel és
tapasztalattal rendelkező személyzetnek kell végeznie. Ennek a személyzetnek is
figyelmesen el kell olvasnia ezt a biztonsági tájékoztatást és ezt a kézikönyvet.
Az
aktuátor illetve a vezérlő semelyik funkciója és tulajdonsága nem használható a
személyzet biztonságának biztosítására, azaz nem használhatók biztonsággal
kapcsolatos funkciókra.
Például ha telepítve lettek, akkor az aktuátor és a vezérlő
Summary of Contents for EL120
Page 87: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 87 CERTIFICATIONS ...
Page 89: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 89 ...
Page 90: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 90 ...
Page 91: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 91 ...
Page 92: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 92 ...
Page 93: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 93 s ...