![Exlar EL120 Installation And Service Manual Download Page 16](http://html.mh-extra.com/html/exlar/el120/el120_installation-and-service-manual_2450856016.webp)
Curtiss-Wright | EL120 Rev. G PN60914 10/10/19
16
futtatás/visszaállítás, engedélyezés/letiltás, fékezés, stop/start és előre/vissza funkciói nem
használhatók biztonságilag kritikus alkalmazásokban, további független védelmi csatornák
nélkül. Óvatosan meg kell fontolni az aktuátor és a vezérlő azon funkcióinak használatát,
melyek kockázatot jelenthetnek, akár szándékolt, akár egy hiba miatti helytelen
működésükből fakadóan. Bármilyen olyan alkalmazás során, amikor az aktuátor, a vezérlő
vagy a vezérlő rendszerük működési hibája kárhoz, veszteséghez vagy sérüléshez
vezethet, kockázatelemzést kell végezni, és ahol szükséges, a kockázat csökkentése
érdekében további intézkedéseket kell tenni. Például szükség lehet egy biztonsági fékre,
arra az esetre, ha az aktuátornak vagy a vezérlőnek megszűnik az áramellátása, és a
mozgást le kell állítani, mielőtt veszélyes állapot fejlődne ki.
Italian
Struttura del sistema e sicurezza del personale
L'attuatore e il controller sono progettati per essere usati come componenti da incorporare
in un'apparecchiatura completa o in un sistema. Se installato in modo scorretto, l'attuatore
o il controller possono presentare rischi per la sicurezza. L'attuatore e il controller
impiegano elevati voltaggi e correnti, usano alti livelli di energia accumulata e servono a
controllare un'apparecchiatura che potrebbe causare lesioni. È necessaria la massima
attenzione durante l'installazione elettrica e la configurazione del sistema, sia durante il
normale funzionamento sia in caso di errato funzionamento dell'attrezzatura. La
progettazione, installazione, collaudo e manutenzione del sistema devono essere effettuati
solo da personale in possesso della necessaria formazione ed esperienza. Il personale
deve inoltre leggere attentamente queste informazioni di sicurezza e questo manuale.
Nessuna delle funzioni o caratteristiche dell'attuatore o del controller devono essere
usate per assicurare la sicurezza del personale, cioè non devono essere usati per
funzioni relative alla sicurezza
. Per esempio le funzioni dell'attuatore e del controller
run/reset, abilita/disabilita, frena, arresta/avvia e avanti/indietro se presenti, non sono
sufficienti per l'utilizzo in applicazioni critiche di sicurezza in assenza di ulteriori canali di
protezione indipendenti. È necessario considerare attentamente le funzioni dell'attuatore e
del controller che potrebbero risultare in un pericolo, sia durante l'uso previsto sia durante
un funzionamento errato dovuto a un'avaria. In qualsiasi applicazione in cui il
malfunzionamento dell'attuatore, del controller o del loro sistema di controllo può risultare o
causare un danno, una perdita o una lesione, è necessario condurre un'analisi dei rischi e,
se è il caso, prendere ulteriori misure per ridurre
i rischi.Per esempio, l’utilizzo di un freno
che interviene in mancanza di alimentazione dell'attuatore o del controller arrestando il
movimento per evitare che si verifichi una situazione non sicura.
Latvian
Sistēmas konstrukcija un personāla drošība
Pie
dziņa un vadības iekārta ir paredzēti lietošanai kā profesionālas komplektiekārtas vai
sistēmas sastāvdaļas. Ja piedziņa vai vadības iekārta ir nepareizi uzstādīta, tā var radīt
bīstamību. Piedziņa un vadības iekārta darbojas ar augstu spriegumu un lielu strāvu un
saglabā lielu uzkrātās elektroenerģijas daudzumu, un tiek lietotas tādas iekārtas vadīšanai,
kas var izraisīt ievainojumu. Liela uzmanība jāpievērš elektroietaisei un tīkla shēmai, lai
nepieļautu bīstamību ne normālā darbā, ne iekārtas nepareizas darbības apstākļos. Tīkla
shēma, uzstādīšana, iedarbināšana un apkope jāveic apmācītam un pieredzējušam
personālam. Viņiem ir uzmanīgi jāizlasa šie drošības norādījumi un šī instrukcija.
Neviena
no piedziņas vai vadības iekārtas funkcijām nevar tikt izmantota, lai nodrošinātu
personāla drošību, t. i., tie nedrīkst tikt lietoti drošības funkcijām.
Piemēram,
piedziņas mehānisma un vadības iekārtas palaist/atgriezt, iespējot/atspējot, bremzēt,
apstādināt/apturēt un uz priekšu/atpakaļ funkcijas nav pietiekamas, lai tās lietotu svarīgās
drošības situācijās bez neatkarīgiem aizsardzības avotiem. Liela uzmanība jāpievērš
piedziņas un vadības iekārtas funkcijām, kas var radīt bīstamību gan ar paredzēto darbību,
gan ar nepareizu darbību bojājuma dēļ. Jebkurā pielietojumā, kur piedziņas, vadības
iekārtas vai to kontroles sistēmas nepareiza darbība var novest pie bojājuma, zaudējumiem
Summary of Contents for EL120
Page 87: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 87 CERTIFICATIONS ...
Page 89: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 89 ...
Page 90: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 90 ...
Page 91: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 91 ...
Page 92: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 92 ...
Page 93: ...Curtiss Wright EL120 Rev G PN60914 10 10 19 93 s ...