AGRCCA_000726
pag. 23
5
revision 0 date: 07/19 doc. AG525990
Uso della presa di forza
ATTENZIONE:
tutti i dispositivi di
protezione devono essere in posizione
prima di innestare la presa di forza.
ATTENZIONE:
assicurarsi che nessuno sia
nella zona di pericolo tra il trattore e
l’attrezzatura.
ATTENZIONE: tenersi a distanza di
sicurezza dall’albero cardanico che collega
il trattore all’attrezzatura.
ATTENZIONE
: quando si disinserisce la
presa di forza, le attrezzature di elevata
inerzia non si fermano immediatamente.
Non avvicinarsi all’attrezzatura mentre sta
decelerando. Non operare sull’attrezzatura se è in
movimento.
ATTENZIONE:
assicurarsi che la velocità
ed il senso di rotazione della presa di forza
del trattore siano compatibili con quelli
dell’attr
ezzatura che si intende collegare.
ATTENZIONE
: girare la chiave su off per
arrestare il motore ed assicurarsi che tutti i
meccanismi si siano fermati prima di
procedere alla pulizia della macchina od apportare
regolazioni all’attrezzatura azionata dalla presa di
forza.
Using the power take-off
CAUTION:
All protection devices must be in
place before engaging the power take-off.
CAUTION
: Ensure nobody is standing in
the dangerous area between tractor and
equipment.
CAUTION
: Keep away, at a safe distance
from the cardan shaft connecting tractor to
equipment.
CAUTION: When disengaging the power
take-off, equipment featuring high inertia
will not stop immediately. Do not move
close to equipment while decelerating. Do not
work on equipment if still moving.
CAUTION
: Ensure power take-off speed
and direction of rotation are compatible
with the ones of equipment to be
connected.
CAUTION
: Turn key to off to stop engine
and ensure that all mechanisms have
stopped before cleaning the machine or
adjusting the equipment driven by the power
take-off.
La leva di selezione della velocità della presa di forza
posteriore (1) è ubicata nella parte posteriore del trattore
sul lato destro. La leva di selezione della velocità della
presa di forza posteriore (1) ha tre posizioni:
N = neutro
A = 540 giri/min
B = 540E o 1000 giri/min (a seconda della configurazione)
IMPORTANTE
: la leva di selezione della velocità
della presa di forza posteriore deve essere
usata solamente quando non è connessa alcuna
attrezzatura alla PTO.
Rear power take-off speed selector lever (1) is located
at the rear side of tractor, on the right-hand side.
Rear power take-off speed selector lever (1) provides
three positions:
N = neutral
A = 540 rpm
B = 540e or 1000 rpm (depending on configuration)
IMPORTANT:
Rear power take-off speed selector
lever shall be used only when no equipment is
connected to the PTO.
5.16 SELEZIONE DELLA VELOCITÀ DELLA
PRESA DI FORZA POSTERIORE
5.16 SELECTING REAR POWER TAKE-OFF
SPEED
Summary of Contents for COMPACT Vigneto
Page 1: ...Vigneto Vigneto Largo Basso Manuale dell operatore Operator s Manual ...
Page 2: ......
Page 178: ......
Page 250: ......
Page 266: ......
Page 276: ......
Page 278: ......
Page 280: ......
Page 282: ......
Page 284: ......
Page 286: ......
Page 288: ......
Page 290: ......
Page 292: ......
Page 294: ......
Page 295: ......