Manuel d'utilisation
INSERTION ET DÉMARRAGE DU
CATHÉTER IMPELLA LD
®
REMARQUE : l'observation de procédures et techniques
chirurgicales adéquates relève de la responsabilité du
professionnel de santé. La procédure décrite est fournie à
titre d'information uniquement. Chaque médecin doit évaluer
l'adéquation des procédures en se basant sur son expérience et sa
formation médicale, le type de procédure et le type de systèmes
utilisés. Si le cathéter Impella LD est utilisé en salle d'opération
dans le cadre d'une chirurgie à cœur ouvert, la manipulation ne
peut être effectuée qu'à l'aide du cathéter de direction 9 Fr. La
manipulation directe de l'ensemble du cathéter par l'aorte ou par
le ventricule peut gravement endommager le cathéter Impella LD
et provoquer des lésions graves chez le patient.
Le cathéter Impella LD est inséré par voie chirurgicale après accès à l'aorte
ascendante par une sternotomie ou une thoracotomie. Il est nécessaire de
recourir à l'échocardiographie transœsophagienne pour guider la mise en
place.
PRÉPARATION POUR L'INSERTION
1.
En utilisant le gabarit pour incision stérile fourni pour la mise en place
(voir ci-contre), placez une pince clamp sur l'aorte à 7 cm au moins
au-dessus du plan de la valve.
Remarque :
Une incision située trop près de l'anneau valvulaire
aortique risque de placer la zone de sortie du cathéter au niveau du
greffon plutôt qu'au niveau de l'aorte.
2.
Pratiquez une incision (ou ponctionnez) de 6 mm maximum au niveau
du site d'insertion sur l'aorte ascendante.
Remarque :
L'incision doit mesurer ≤ 6 mm pour empêcher le
bouchon avant en silicone de pénétrer dans l'aorte par l'incision.
3.
Fixez le greffon vasculaire en Dacron
®
(10 mm x 15 cm) à l'aorte par
une anastomose termino-latérale standard.
4.
Administrez de l'héparine et obtenez un temps de coagulation activé
d'au moins 250 secondes.
5.
L'anastomose terminée, placez un clamp à l'extrémité distale du
greffon, puis retirez le clamp proximal à la base du greffon. Inspectez
la ligne de suture pour vérifier qu'elle ne présente aucune fuite et
reclampez le greffon à la base.
6.
Humectez le cathéter Impella LD et poussez les deux bouchons en
silicone contre le boîtier de moteur.
Remarque :
Le bouchon avant en silicone ne doit pas bouger à
l'intérieur du greffon ; la tige du cathéter doit cependant bouger
sans résistance à l'intérieur du bouchon. Lors de la fixation du
bouchon avant en silicone au greffon, ne faites pas pénétrer le
bouchon en silicone trop profondément au risque d'endommager le
cathéter Impella LD.
Bouchon arrière
en silicone
Bouchon avant
en silicone
11.
Lorsque la console détecte le branchement des raccords Luer, elle
commence automatiquement l'amorçage de la lumière de purge.
SAISIE DES DONNÉES DU LIQUIDE DE PURGE
1.
Saisissez les informations du liquide de purge après avoir confirmé que
le liquide sort du cathéter Impella.
2.
Pour sélectionner les valeurs par défaut affichées à l'écran, appuyez
sur le bouton
ACCEPTER
. Ces valeurs sont alors sélectionnées et le
système passe automatiquement à l'écran suivant.
Remarque :
Les
valeurs par défaut du liquide de purge seront les valeurs du liquide de
purge du dernier début de traitement effectué sur l’Automated Impella
Controller.
3.
Pour modifier les informations du liquide de purge, appuyez sur
le bouton
MODIFIER
, faites défiler jusqu'à l'élément souhaité et
appuyez sur le bouton sélecteur ou utilisez les boutons à flèches
blanches. Parcourez ensuite les valeurs et appuyez sur le bouton
sélecteur pour sélectionner un autre élément. Appuyez sur le bouton
TERMINÉ
pour terminer les modifications. Si aucune autre sélection
n'est effectuée, la console utilise les valeurs par défaut.
• Le liquide de purge peut être réglé sur 50 ml, 100 ml,
250 ml, 500 ml ou sur 1 000 ml.
• La concentration de glucose peut être réglée sur 5 %, 10 %
ou 20 %.
• La concentration d'héparine peut être fixée à 0 UI/ml, 5 UI/
ml, 6,25 UI/ml, 10 UI/ml, 12,5 UI/ml, 20 UI/ml, 25 UI/ml,
40 UI/ml ou 50 UI/ml.
62
Summary of Contents for Impella LD
Page 15: ...13 Impella LD Circulatory Support System ENGLISH...
Page 16: ...Gebrauchsanweisung 14...
Page 30: ...28 Manual del usuario...
Page 44: ...42 Manuale d uso...
Page 58: ...56 Manuale d uso...
Page 72: ...Manuel d utilisation 70...
Page 85: ...83 Impella LD systemet f r cirkulationsst d SVENSKA...
Page 98: ...96 Impella LD kredsl bsst ttesystem DANSK...
Page 111: ...109 Impella LD circulatieodersteunend systeem NEDERLANDS...
Page 112: ...Brukermanual 110...
Page 136: ...134 Instrukcja obs ugi...
Page 149: ...147 System wspomagania kr enia Impella LD POLSKI...
Page 150: ...K ytt ohje 148...
Page 162: ...Manual do Utilizador 160...
Page 175: ...173 Sistema de Suporte Circulat rio Impella LD PORTUGU S...