123
Systému podpory krevního oběhu Impella LD
®
CÍLOVÁ SKUPINA
Tato příručka je určena pro kardiology, chirurgy, zdravotní sestry, perfuzionisty
a techniky kardiologické katetrizační laboratoře, kteří byli vyškoleni
v používání systému podpory krevního oběhu Impella LD
®
.
VAROVÁNÍ
Varování vás upozorňují na situace, které mohou způsobit smrt nebo vážné
poranění. Před zprávami s varováním se objeví tmavě šedý symbol .
Používání systému Impella
®
vyškolenými a zkušenými lékaři je spojeno
se zlepšenými výsledky. Proto by prvnímu použití systému Impella
mělo předcházet dokončení školicího programu pro aktuální systém
Impella společnosti Abiomed, a to by mělo zahrnovat dozor na místě
během prvního použití systému prováděný pracovníky klinické podpory
společnosti Abiomed certifikovanými v používání systému Impella
®
.
Vyvarujte se ručního stlačování oblastí vstupu, výstupu nebo snímače
montáže kanyly.
Sterilní komponenty systému Impella LD lze používat pouze tehdy,
jestliže indikátory sterilizace ukazují, že obsah byl sterilizován, obal není
poškozený a neuplynulo datum exspirace.
Katétr Impella LD
NERESTERILIZUJTE
ani
NEPOUŽÍVEJTE
OPAKOVANĚ
. Je to jednorázový prostředek a je určen pouze pro
jedno použití. Opakované použití, opakované zpracování či resterilizace
mohou narušit strukturální integritu katétru a/nebo způsobit selhání
katétru, což zase může vést k poranění, onemocnění či smrti pacienta.
Pokud je katétr Impella LD nastaven na úroveň P-0, dochází
k retrográdnímu toku přes aortální chlopeň.
V proplachovacím systému
NEPOUŽÍVEJTE
fyziologický roztok.
K mazání
NEPOUŽÍVEJTE
tekutiny na bázi alkoholu.
Pokud je kterákoli část systému poškozená
NEPOUŽÍVEJTE
systém
Impella LD.
Aby se zabránilo riziku výbuchu,
NEPOUŽÍVEJTE
systém Impella LD
v blízkosti hořlavých anestetik.
Jestliže kdykoli v průběhu podpory s použitím katétru Impella LD spustí
jednotka Automated Impella Controller alarmy „Nízký proplachovací
tlak“ nebo „Otevřený proplachovací systém“, postupujte podle pokynů
uvedených v příručce jednotky Automated Impella Controller.
NEPODROBUJTE
pacienta, kterému byl implantován
katétr Impella LD, vyšetření magnetickou rezonancí (MRI).
Silná magnetická energie produkovaná přístrojem MRI může
způsobit, že komponenty systému Impella LD přestanou
pracovat, což povede k poraněním pacienta. MRI také může
poškodit elektroniku systému Impella LD.
Pokud je pro jakéhokoli pacienta, u kterého je prováděna podpora
katétrem Impella LD, indikována kardiopulmonální podpora (CPR), je
třeba ji neprodleně zahájit podle nemocničního protokolu. Při zahajování
CPR snižte průtokovou rychlost katétru Impella LD. Když je obnovena
srdeční funkce, vraťte průtokovou rychlost na předchozí úroveň
a vyhodnoťte signál umístění na řídicí jednotce.
Během defibrilace se
NEDOTÝKEJTE
katétru Impella LD, kabelů ani
jednotky Automated Impella Controller.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění označují situace, v nichž zařízení může špatně fungovat, být
poškozené nebo přestat pracovat. Před hlášeními s upozorněním se objeví
světle šedý symbol .
Zacházejte s výrobkem opatrně. Katétr Impella LD
®
se může poškodit
během vybalování, přípravy, zavádění a vyjímání. Katétr nebo
mechanické komponenty nikdy
NEOHÝBEJTE, NENATAHUJTE
ani na ně
NEPŮSOBTE
nadměrným tlakem.
Pacienti s aortální stenózou nebo jinými abnormálními funkčními
charakteristikami aortální chlopně mohou být použitím katétru Impella
LD ohroženi. Pacienty s onemocněním aortální chlopně je nutno
sledovat, co se týče aortální insuficience.
Lékaři by měli postupovat zvlášť opatrně, když zavádějí katétr
Impella LD pacientům, u kterých je možné nebo známé nereparované
aneurysma břišní aorty nebo závažné aneurysma sestupné hrudní aorty
nebo disekce vzestupné, transverzální nebo sestupné aorty.
Incize větší než 6 mm může umožnit postoupení předního konektoru
do aorty.
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní součásti dodávané
společností Abiomed.
NEPOUŽÍVEJTE
poškozené nebo kontaminované připojovací kabely.
Když vyměňujete proplachovací kazetu, musí být výměna dokončena
během 90 sekund. Jestliže výměna trvá déle než 90 sekund, katétr
Impella LD se může poškodit.
NEZALAMUJTE
ani
NEUZAVÍREJTE
SVORKOU žádnou část
katétru Impella LD.
Mějte k dispozici záložní jednotku Automated Impella Controller,
proplachovací kazetu, připojovací kabel a katétr Impella LD pro
nepravděpodobný případ selhání přístroje.
Provoz systému bez heparinu v proplachovacím roztoku nebyl
testován. V případě, že pacient nesnáší heparin z důvodu heparinem
indukované trombocytopenie nebo krvácení, by lékaři měli použít
svůj klinický úsudek ke zvážení rizik a přínosů používání systému
Impella
®
bez heparinu. Pokud je v zájmu pacienta používat systém
bez heparinu, roztok glukózy je stále zapotřebí a lékaři by měli zvážit
systémové dodávání alternativního antikoagulantu.
NEPŘIDÁVEJTE
do proplachovací tekutiny žádný alternativní antikoagulant (například
přímý inhibitor trombinu). Katétr Impella
®
nebyl testován s žádnými
alternativními antikoagulanty v proplachovacím roztoku.
NEZAVÁDĚJTE
repoziční pouzdro do odtrhávacího pouzdra během
zavádění katétru; posuňte repoziční pouzdro směrem k červené rukojeti
pumpy před zaváděním prostředku.
Nikdy neodstraňujte vodicí drát, když narazíte na zvýšený odpor.
Pomocí fluoroskopie určete příčinu odporu a ověřte, že repoziční
pouzdro není zavedeno do odtrhávacího pouzdra.
V případě pacientů s transkatetrizační implantací srdečních chlopní
umísťujte systém Impella opatrně aby se zabránilo interakci s protézou
TAV. V této situaci se vyvarujte provádění repozice, když prostředek
pracuje; během repozice nebo jakéhokoli pohybu, který by mohl
způsobit přiblížení výstupních oken do blízkosti struktur stentu
chlopně, je nutné přepnout na P-0. Je-li u pacienta s implantovanou
transkatetrizační protézou aortální chlopně pozorován nízký průtok,
vezměte v úvahu poškození oběžného kola, a co nejdříve vyměňte
pumpu Impella.
Č
E
Š
TIN
A
Summary of Contents for Impella LD
Page 15: ...13 Impella LD Circulatory Support System ENGLISH...
Page 16: ...Gebrauchsanweisung 14...
Page 30: ...28 Manual del usuario...
Page 44: ...42 Manuale d uso...
Page 58: ...56 Manuale d uso...
Page 72: ...Manuel d utilisation 70...
Page 85: ...83 Impella LD systemet f r cirkulationsst d SVENSKA...
Page 98: ...96 Impella LD kredsl bsst ttesystem DANSK...
Page 111: ...109 Impella LD circulatieodersteunend systeem NEDERLANDS...
Page 112: ...Brukermanual 110...
Page 136: ...134 Instrukcja obs ugi...
Page 149: ...147 System wspomagania kr enia Impella LD POLSKI...
Page 150: ...K ytt ohje 148...
Page 162: ...Manual do Utilizador 160...
Page 175: ...173 Sistema de Suporte Circulat rio Impella LD PORTUGU S...