Einstellung des Weißabgleichs
Durch den Weißabgleich werden Bilder ohne Farbverfälschungen
erzeugt.
Automatik-Weißabgleich
Beim automatischen Weißabgleich wird das Weißlicht automa-
tisch erkannt und auf die Gesamtfarbe des Bilds abgestimmt.
Diese Funktion kann wie folgt eingestellt werden:
Das Modus-Einstellrad auf P, A oder M stellen.
Die [
]-Taste drücken.
Das erste Menü erscheint am LCD-Monitor.
Den Cursor mit dem oberen bzw. unteren
Jogreglersegment auf
ausrichten.
Die Position [AUTO] mit dem rechten bzw. linken
Jogreglersegment anwählen.
Die [OK]-Taste drücken.
Wird die [OK]-Taste nochmals oder die [ ]-Taste
gedrückt, wird das Menü geschlossen.
Den Auslöserknopf zur Hälfte niederdrücken, um die
Schärfeneinstellung des Objekts zu speichern.
Den Auslöserknopf ganz nach unten drücken.
7
6
5
4
3
2
1
D
97
Setting White Balance
By setting the white balance, images are not affected by the
surrounding light.
Auto White Balancing
In auto white balancing, white light is automatically detected
and balanced against the overall color of the photograph. It
can be set as follows.
Set the mode dial to "P", "A" or "M".
Press the [
] button.
The first menu will appear on the LCD monitor.
Align the cursor with
with the top / bottom point
of the jog dial.
Select [AUTO] with the right / left point of the jog dial.
Press the [OK] button.
When the [OK] button is pressed again or the [
] but-
ton is pressed, the menu will disappear.
Press the shutter release button down halfway to
lock the focus on the subject.
Press the shutter release button down all the way.
7
6
5
4
3
2
1
E
MEMO
•
For more information on white balancing, see "Taking
Natural Color Pictures Under Fluorescent Light" (P.126).
2
1
3
Réglage de la balance des
blancs
En réglant la balance des blancs, les images ne sont pas
affectées par la lumière environnante.
Balance automatique des blancs
Dans la balance automatique des blancs, une lumière
blanche est automatiquement détectée et équilibrée par rap-
port à la couleur d'ensemble de la photo. EIle peut être
réglée de la manière suivante.
Régler la molette de mode sur "P", "A" ou "M".
Appuyer sur la touche [
] .
Le premier menu apparaîtra sur l'écran ACL.
Aligner le curseur avec
en appuyant sur les
points supérieur et inférieur de la molette de défile-
ment.
Sélectionner [AUTO] avec les points de droite et de
gauche de la molette de défilement.
Appuyer sur le bouton de confirmation [OK].
Si le bouton [OK] est pressé de nouveau ou si la touche
[
] est pressée, le menu disparaît.
Appuyer sur le déclencheur à mi-course pour blo-
quer la mise au point sur le sujet.
Appuyer complètement sur le déclencheur.
7
6
5
4
3
2
1
F
MEMO
•
Pour plus de renseignements sur la balance des blancs,
voir "Prises de vues en couleurs naturelles sous un
éclairage fluorescent" (P.126).
ANMERKUNG
• Für weitere Einzelheiten zum Weißabgleich siehe
"Fotografieren mit natürlichen Farben unter
Fluoreszenzlicht" (S.126).
Содержание Camedia C-2500L
Страница 18: ...xvi...
Страница 19: ...1 Preparations Pr paratifs Vorbereitungen D F E...
Страница 35: ...2 Taking Pictures Prise de vues Aufnahmen D F E...
Страница 136: ...118...
Страница 137: ...4 For Better Images Pour de plus belles images Tips f r optimale Bildqualit t D F E...
Страница 158: ...140...
Страница 159: ...6 Setting Camera s System R glages de l appareil photo Konfigurieren von Kamera Funktionen D F E...
Страница 173: ...7 Miscellaneous Divers Verschiedenes D F E...