39
Flash Modes
This camera has 4 flash modes. Use them according to pho-
tographic conditions and objective. The flash mode is dis-
played on the control panel.
AUTO-FLASH mode (No icon)
Automatically fires in low-light and backlight conditions. (P.40)
RED-EYE REDUCING FLASH mode
Significantly reduces the phenomenon of "red-eye" (When
subject's eyes appear red in flash photos). (P.41)
Automatically fires in low-light and backlight conditions. (P.40)
FILL-IN FLASH mode
Fires regardless of available light. (P.42)
OFF mode
The flash does not fire. (P.43)
Flash Mode Selection
This section explains how to set the flash mode.
Set the mode dial to "P", "A" or "M".
Press the [
] button.
Every time the [
] button is pressed, the flash mode
changes as follows.
2
1
A
E
A
1
2
NOTE
• See page 00 for how to take pictures using the exclusive
extension flash (Model No.FL-40)
MEMO
• When taking flash-lit pictures, shooting with ISO 100 is
recommended. Shooting with ISO 200/400 at close range
can make the images overexposed. When shooting with
ISO 200, keep the distance of 85 cm or more from the
subject while ISO 400, 120 cm or more.
Modes du flash
Cet appareil a 4 modes de flashes. Les utiliser selon les con-
ditions de prises de vue et du but que l'on désire obtenir. Le
mode du flash est affiché sur l'écran de commande.
Mode FLASH AUTOMATIQUE Pas d’icône
Se déclenche automatiquement dans des conditions de faible
éclairage et de contre-jour. (Page 40)
Mode FLASH ATTENUANT L'EFFET "YEUX ROUGES"
Atténue nettement l'effet "yeux rouges" (lorsque les yeux du
sujet photographié au flash apparaissent en rouge sur la
photo). (Page 41)
Se déclenche automatiquement dans des conditions de faible
éclairage et de contre-jour. (Page 40)
Mode FLASH D'APPOINT
Se déclenche quelles que soient les conditions d'éclairage.
(Page 42)
Mode HORS CIRCUIT
Le flash ne se déclenche pas. (Page 43)
Sélection du mode flash
Cette section explique comment régler le mode flash.
Régler le cadran du mode sur "P", "A" ou "M".
Appuyer sur la touche
Chaque fois que l'on appuie sur la touche
, le mode
flash change de la manière suivante
2
1
A
F
REMARQUE
• Voir page 00 pour savoir comment prendre des photos en
utilisant le flash supplémentaire exclusif (Modèle N° FL-40).
MEMO
• Pour prendre des photos avec un flash, il est recommandé
d'employer ISO 100. Les ISO 200/400 risquent de surexpos-
er des photos prises à une courte distance. La prise de pho-
tos avec ISO 200 nécessite une distance d'au moins 85 cm
et le ISO 400 plus de 120 cm.
Blitz-Modi
Diese Kamera verfügt über 4 Blitz-Modi, die entsprechend
den fotografischen Bedingungen und dem Zweck der
Aufnahme verwendet werden können. Der jeweilige Blitz-
Modus wird am Bedienfeld angezeigt.
AUTO-FLASH-Modus (Automatik-Modus)(Keine Ikon)
Der Blitz wird bei schlechten Lichtverhältnissen und
Gegenlicht automatisch ausgelöst (S.40).
RED-EYE REDUCING FLASH-Modus
(Verringerung des
"Rote-Augen-Effekts")
Diese Funktion gewährleistet eine wesentliche Reduzierung
den "Rote-Augen-Effekts" (wenn die Augen von Personen im
Bild rot erscheinen) (S.41).
Der Blitz wird bei schlechten Lichtverhältnissen und
Gegenlicht automatisch ausgelöst (S.40)
FILL-IN FLASH-Modus
(Aufhellblitz)
Wird unabhängig von den herrschenden Lichtverhältnissen
ausgelöst (S.42).
OFF-Modus (ausgeschaltet)
Der Blitz wird nicht ausgelöst (S.43).
Wahl des Blitz-Modus
Nachstehend wird die Einstellung des Blitz-Modus erläutert.
Das Modus-Einstellrad auf P, A oder M stellen.
Die
-Taste drücken.
Bei jedem Drücken der
-Taste ändert sich der Blitz-
Modus wie nachstehend gezeigt.
2
1
A
D
HINWEIS
• Für Aufnahmen mit dem gerätespezifischen Zusatzblitz (Modell-
Nr. FL-40) siehe Seite 00.
ANMERKUNG
• Bei Blitzaufnahmen wird die Einstellung ISO 100 empfohlen.
Aufnahmen mit ISO 200/400 im Nahbereich können Bilder als
überbelichtet erscheinen lassen. Wenn mit ISO 200 aufgenom-
men wird, muß der Abstand zwischen Kamera und Objekt min-
destens 85 cm betragen. Bei ISO 400 muß der Mindestabstand
120 cm betragen.
Содержание Camedia C-2500L
Страница 18: ...xvi...
Страница 19: ...1 Preparations Pr paratifs Vorbereitungen D F E...
Страница 35: ...2 Taking Pictures Prise de vues Aufnahmen D F E...
Страница 136: ...118...
Страница 137: ...4 For Better Images Pour de plus belles images Tips f r optimale Bildqualit t D F E...
Страница 158: ...140...
Страница 159: ...6 Setting Camera s System R glages de l appareil photo Konfigurieren von Kamera Funktionen D F E...
Страница 173: ...7 Miscellaneous Divers Verschiedenes D F E...