87
Taking Pictures Using Extension Flash
Check that the built-in flash is retracted.
If not, retract it.
Turn ON the power to the extension flash.
Select one of the flash modes.
The flash has four modes: Auto-flash, Red-eye reducing
flash and Fill-in flash. See “Flash Mode Selection“ (P.39) for
more information.
Press the shutter release button down halfway.
The orange lamp and the green lamp inside the viewfind-
er will light up.
Press the shutter release button down all the way.
The flash will fire.
Check that the flash has fired correctly.
If the flash has fired correctly, the auto check lamp on the
extension flash will start blinking.
6
5
4
3
2
1
E
1
2
Prise de vues en utilisant un flash supplé-
mentaire
Vérifier que le flash incorporé est rentré.
Dans la négative, le faire rentrer dans son compartiment.
Mettre en marche l'alimentation du flash supplémen-
taire.
Sélectionner un des modes du flash.
Le flash dispose de quatre modes: flash automatique, flash
atténuant l'effet "yeux rouges" et flash d'appoint. Voir
"Sélection du mode flash" (P.39) pour plus de renseigne-
ments.
Appuyer sur le déclencheur à mi-course.
Les voyants orange et vert à l'intérieur du viseur s'al-
lumeront.
Appuyer complètement sur le déclencheur.
Le flash supplémentaire se déclenchera.
Vérifier que le flash s'est déclenché correctement.
Si le flash s'est déclenché correctement, le voyant de
contrôle automatique du flash supplémentaire com-
mencera à clignoter.
6
5
4
3
2
1
F
Fotografieren unter Verwendung des
Zusatzblitzes
Sich vergewissern, daß der eingebaute Blitz
eingeklappt wurde.
Wenn dies nicht der Fall ist, den Blitz einklappen.
Die Stromversorgung am Zusatzblitz einschalten.
Einen der Blitz-Modi wählen.
Der Blitz besitzt vier Modi: Automatikblitz, Blitz zur
Verringerung des "Rote-Augen-Effekts" und Aufhellblitz.
Für weitere Einzelheiten siehe "Wahl des Blitz-Modus"
(S.39).
Den Auslöserknopf zur Hälfte nach unten drücken.
Die orange und die grüne Sucher-LED leuchtetn nun auf.
Den Auslöserknopf ganz nach unten drücken.
Der Zusatzblitz wird nun ausgelöst.
Überprüfen, ob der Blitz einwandfrei abgegeben
wurde.
Bei einwandfreier Blitzabgabe blinkt die Prüfanzeige am
Zusatzblitz.
6
5
4
3
2
1
D
NOTE
• To override flash emission from the exclusive extension
flash, set its power to OFF.
REMARQUE
• Pour empêcher l'émission de l'éclair du flash supplémen-
taire exclusif, mettre son alimentation à l'arrêt.
HINWEIS
• Soll die Blitzabgabe vom gerätespezifischen Zusatzblitz
unterbleiben, den Zusatzblitz ausschalten.
Содержание Camedia C-2500L
Страница 18: ...xvi...
Страница 19: ...1 Preparations Pr paratifs Vorbereitungen D F E...
Страница 35: ...2 Taking Pictures Prise de vues Aufnahmen D F E...
Страница 136: ...118...
Страница 137: ...4 For Better Images Pour de plus belles images Tips f r optimale Bildqualit t D F E...
Страница 158: ...140...
Страница 159: ...6 Setting Camera s System R glages de l appareil photo Konfigurieren von Kamera Funktionen D F E...
Страница 173: ...7 Miscellaneous Divers Verschiedenes D F E...