IT
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
108
EN
FUTURA
FUTURA
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
NORMAL / TWIN
A)
Campo velocità di trapianto (se si supera la
velocità di lavoro, lo sfondo diventa rosso):
.
B)
Tensione in ingresso elemento.
C)
Tasto abilitato in presenza di allarme (in questo se
fosse presente un allarme il tasto diventa rosso
e premendolo si passa ad una spiega-
zione dell’allarme stesso).
D)
Tasto per accedere ad una pagina di impostazioni
di lavoro.
E)
Tasto di accensione/spegnimento selettore.
F)
Tasto per accedere alla pagina relativa ai dati sto-
rici.
MENÙ LAVORO
Premendo sull’icona
A
B
F
E
D
C
A)
Transplanting speed field (if you exceed the work
speed, the background gets red):
B)
Element input voltage.
C)
Key for alarm (if alarm would raise, the key turns
red
and by pressing it, the reason of the
alarm will be explained).
D)
Key for enter a page of work setting.
E)
Key for electric eyes turn on/turn off.
F)
Key for entering the page concerning the historical
data.
WORK MENU
If you press the picture
Содержание FUTURA NORMAL
Страница 2: ......