IT
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
226
EN
FUTURA
FUTURA
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
NORMAL / TWIN
ARRESTO CON SVUOTAMEN-
TO BICCHIERI PORTAPIANTE
Con la macchina in funzione:
• Premere il tasto
(A)
dal
MENU’ DI LAVORO
e si
accede alla videata di
Fig. 1
, quindi premere il
pulsante
(B)
, la macchina esegue il ciclo di sca-
rico delle piantine dal distributore senza scaricare
il pannello mezzo vuoto. Un segnale acustico av-
verte che sono terminate le piantine. Il caricatore
rimane fermo fino a che l’operatore con una mano
tiene il pannello per evitarne la caduta e con l’altra
mano preme
STOP (C)
.
A FINE GIORNATA
• Premere il pulsante di
STOP (C)
ed attendere lo
spegimento della spia
(D)
.
• Svuotare la condensa di tutti serbatoi aria tramite la
valvola di scarico
(E)
.
Solo per lunghi periodi verificare che il
carrello sia abbassato, se così non fos
-
se, aprire il rubinetto
(F)
.
STOP WITH PLANT HOLDER
CUP EMPTYING
With the machine running:
• Press key
(A)
on the
WORK MENU
to access the
page in
Fig. 1
, then press key
(B)
. The machine will
carry out a cycle to discharge the seedlings from
the distributor, without discharging the half-empty
plate. An acoustic signal warns the seedlings have
terminated. The loader remains still until the opera-
tor holds the panel with one hand to avoid it falling,
and with the other presses
STOP (C)
.
AT THE END OF THE DAY
• Press the
STOP button (C)
and wait until the war-
ning light turns off
(D)
.
• Empty all air tanks of condensate using the dischar-
ge valve
(E)
.
Only for long period check that the trol
-
ley is lowered, otherwise open the tap
(F).
B
A
D
C
Fig. 1
Содержание FUTURA NORMAL
Страница 2: ......