79
PT
CUIDADO!
Uma desinfecção eventualmente necessária deve ser sempre precedida de uma limpeza
exaustiva.
De modo algum podem ser utilizados desinfectantes que libertem cloro, nem tão
pouco soluções alcalinas fortes ou derivados do fenol. A cânula poderia ficar
consideravelmente danificada ou mesmo ser destruída.
2.2 Desinfeção da cânula externa com cuff
Uma desinfeção de cânulas de traqueostomia com cuff deve ser efetuada com o maior cuidado
e sob controlo. De qualquer maneira, o balão deve ser insuflado antes.
Passos de desinfecção
Para tal só deve ser utilizado o desinfectante de cânulas OPTICIT
®
(REF 31180) de acordo com
as instruções do fabricante.
Como alternativa, recomendamos um desinfectante à base da substância activa aldeído
glutárico (também disponível nos EUA). A utilização requer sempre a observância das
indicações do fabricante relativamente à área de aplicação e ao espectro dos seus efeitos.
Após a desinfecção, as cânulas devem ser enxaguadas a fundo por fora e por dentro com soro
fisiológico estéril (Na Cl 0,9 %) e, a seguir, secas.
SPIRAFLEX
®
/SPIRAFLEX
®
XL/SPIRAFLEX
®
MRT:
A placa da cânula deve ser desbloqueada e agitada algumas vezes para garantir uma limpeza
profunda também debaixo do parafuso de bloqueio da placa da cânula.
Após a limpeza a húmido, a cânula deve ser seca com um pano limpo que não largue pêlos.
3. Esterilização/Autoclavação
Uma re-esterilização não é permitida.
ATENÇÃO!
O aquecimento acima dos 65°C, a fervedura ou a esterilização a vapor não são permi
-
tidos e dão origem à danificação da cânula.
X. CONSERVAÇÃO/MANUTENÇÃO
As cânulas limpas que ainda não estejam a ser usadas devem ser guardadas num ambiente
seco, dentro de uma caixa de plástico e protegidas contra pó, raios solares e/ou calor.
As cânulas de substituição que ainda estão na sua embalagem estéril devem ser guardadas
num ambiente seco e protegido contra os/o raios solares e/ou calor.
As cânulas limpas devem ser guardadas com o balão desinsuflado (desbloqueado).
Depois da limpeza e, eventualmente, da desinfeção e da secagem da cânula interna, a
superfície exterior da cânula interna deve ser tratada com óleo de estoma (OPTIFLUID
®
Stoma Oil, frasco de 25 ml, REF 31525/ toalhete de óleo de estoma, REF 31550), ou gel
lubrificante (FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel, bisnaga de 20 g, REF 36100/ saqueta de
3g, REF 36105), para facilitar a introdução.
Para assegurar uma provisão ininterrupta recomendamos vivamente que mantenha, pelo
menos, duas cânulas de substituição em stock.
XI. VIDA ÚTIL
Estas cânulas de traqueostomia são dispositivos estéreis para uso único num paciente.
A vida útil máxima é de 29 dias (contados a partir da data em que foi aberta a embalagem
estéril). Caso se verifique a presença de um germe nocivo (por exemplo, MRSA), a vida útil ou
o tempo de aplicação será correspondentemente mais reduzido.
A durabilidade de uma cânula de traqueostomia é influenciada por muitos factores. A com
-
posição das secreções, a profundidade da limpeza e outros aspectos podem ter aí uma im
-
portância decisiva.
A durabilidade máxima não é prolongada se a utilização da cânula for interrompida (por
exemplo, no âmbito dos intervalos de limpeza, alternando com outras cânulas).
As cânulas que apresentam danos têm de ser substituídas de imediato.
ATENÇÃO!
Qualquer alteração da cânula, assim como reparações na cânula só podem ser efetuadas
pelo próprio fabricante ou por empresas expressamente autorizadas por escrito pelo
fabricante! Os trabalhos pouco profissionais efetuados em cânulas de traqueostomia
podem provocar lesões graves.
Содержание SPIRAFLEX
Страница 1: ...SPIRAFLEX GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Страница 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 7a 4 5 1 6 4a 4b 3 7 7b 8 7c ...
Страница 3: ...3 DE BILDER PICTURES DE EN 10 9 11 12 13 1 2 14 17 18 16 15 ...
Страница 322: ......
Страница 323: ......
Страница 324: ......
Страница 325: ......
Страница 326: ......
Страница 327: ......