222
SK
Pre tento účel naplňte manžetu Cuff 15 až 22 mmHg (1 mmHg zodpovedá 1,35951 cmH2O) a
pozorujte, či dôjde k spontánnemu poklesu tlaku.
V časovom úseku pozorovania by nemalo dôjsť k žiadnemu výraznejšiemu poklesu tlaku v
manžete Cuff.
Táto skúška tesnosti sa musí vykonať pred a po každom osadení (napr. po čistení kanyly)
(pozri obr. 7c).
Existujúca netesnosť manžety Cuff (balónika) sa môže prejaviť o. i. nasledujúcimi príznakmi:
- Zrakom rozpoznateľné vonkajšie poškodenia balónika (dierky, trhliny a i.)
- Počuteľné syčanie unikajúceho vzduchu z balónika,
- Voda v prívodných hadiciach kanyly (po čistení!),
- Voda v manžete Cuff (po čistení!)
- Voda v kontrolnom balóniku (po čistení!)
- Nijaké dráždenie na kašeľ pri vyvíjaní tlaku na kontrolný balónik
POZOR!
Pri skúšaní balónika, pri osadzovaní, vyberaní alebo čistení kanyly sa v nijakom prípade
nesmú používať ostré alebo špicaté predmety, ako sú napr. pinzety alebo svorky, nakoľ
-
ko tieto môžu balónik poškodiť alebo zničiť. Ak ste niektorý z vyššie uvedených prízna
-
kov netesnosti rozpoznali, nesmie sa daná kanyla v žiadnom prípade použiť, nakoľko už
nedisponuje potrebnými funkčnými vlastnosťami.
3.2 Obturátor
Zavádzacia pomôcka slúži k stabilizácii tracheálnej kanyly pri zavádzaní do tracheostomy.
Pred použitím tracheálnej kanyly skúste, či sa dá obturátor ľahko odstrániť z kanyly!
Keď sa presvedčíte o ľahkom chode obturátora, zasuňte ho späť do kanyly, aby sa dala použiť.
SPIRAFLEX
®
/SPIRAFLEX
®
XL/SPIRAFLEX
®
MRT:
Zavádzacou pomôckou sa dajú naberať aj sekrétové tekutiny a dopraviť do nádobky na sekrét.
Na konci zavádzacej pomôcky sa nachádza hadicová spojka ("Fingertip"), pomocou ktorej je
odsávacia hadica odsávacieho prístroja spojená so zavádzacou pomôckou (pozri obr. 12)
Hadicová spojka ("Fingertip") umožňuje reguláciu sacieho výkonu odsávacieho prístroja.
Prečítajte si, prosím, príslušný návod odsávacieho prístroja.
SPIRAFLEX
®
SHORT:
Obturátor umožňuje výmenu kanyly prostredníctvom Seldingerovej techniky.
Použite na to vodiaci drôt s priemerom maximálne 0,038 palca.
OPATRNOSŤ
Dodržujte preto špeciálne produktové pokyny, indikácie ako aj kontraindikácie a použi
-
teľnosť pomôcky si vopred vyjasnite s vaším ošetrujúcim lekárom.
Zavádzacie pomôcky sú výrobky určené výlučne jednému pacientovi a iba pre
jednorazové použitie. Nesmú sa čistiť alebo dezinfikovať.
3.3 Odsávací otvor (len u varianta tracheálnych kanál typu Suction)
Cez odsávací otvor vo vonkajšej trubici tracheálnych kanýl typu "Suction" sa dá odstrániť sekrét,
ktorý sa nahromadil nad nafúknutým cuffom.
Odsávacia hadica, ktoré je vyvedená von, sa môže napojiť na injekčnú striekačku alebo odsávací
prístroj. Ktorý z týchto odsávacích variantov sa zvolí, závisí od príslušnej analýzy rizík používateľa
po dohovore s ošetrujúcim lekárom. Tu by sa mal zohľadniť individuálny klinický obraz pacientovej
choroby.
Každopádne by sa malo odsatie pomocou odsávacieho prístroja vykonať len vtedy, ak je tento
prístroj vybavený vákuovým regulátorom. Odsávací tlak smie byť maximálne – 0,2 baru.
U variantov tracheálnych kanýl "Suction" sa musí cez otvor nachádzajúci sa na kanyle
bezprostredne pred odblokovaním odsať sekrét nahromadený nad cuffom, aby sa zabránilo
vdýchnutiu sekrétu. Tým sa môže stať doplnkové odsávanie pomocou odsávacieho katétra
zároveň s odblokovaním kanyly zbytočným, čo túto manipuláciu podstatne uľahčí.
POZOR
U všetkých variantoch tracheálnych kanýl pomocou odsávacieho zariadenia ("Suction")
je treba počas odsávania zvlášť dbať o to, aby sa podtlak vyrobil pokiaľ možno na krátky
čas; tým sa zabráni hroziacemu vysušeniu subglotického priestoru.
Содержание SPIRAFLEX
Страница 1: ...SPIRAFLEX GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Страница 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 7a 4 5 1 6 4a 4b 3 7 7b 8 7c ...
Страница 3: ...3 DE BILDER PICTURES DE EN 10 9 11 12 13 1 2 14 17 18 16 15 ...
Страница 322: ......
Страница 323: ......
Страница 324: ......
Страница 325: ......
Страница 326: ......
Страница 327: ......