260
HR
Za pacijenta
POZOR!
Postavljanje kanile dopušteno je samo ako je cuff potpuno deblokiran (vidi sliku 7a)!
POZOR!
Prije uporabe brižljivo provjerite sterilnost pakiranja, kako biste bili sigurni da nije došlo
do neželjenih promjena ili oštećenja. Ne koristite proizvod čija ambalaža je oštećena.
Provjerite rok trajanja/datum isteka roka trajanja. Ne koristite proizvod čiji rok trajanja
je istekao.
Preporučuje se uporaba sterilnih rukavica za jednokratnu uporabu.
Prije umetanja, provjerite postoje li na kanili vidljiva vanjska oštećenja ili nepričvršćeni dijelovi.
Ako uočite nešto sumnjivo, kanilom se ni slučajno nemojte koristiti, već nam je pošaljite na
dodatnu provjeru.
Prije ponovljene uporabe kanilu obvezno operite na ovdje opisani način i, po potrebi,
dezinficirajte.
Ako se u Fahl
®
trahealnoj kanili nataloži sekret, koji se ne može odstraniti iskašljavanjem ili
aspiracijom, kanilu izvadite iz stome i brižljivo operite.
Nakon pranja i/ili dezinfekcije Fahl
®
trahealnu kanilu morate detaljno ispitati na postojanje
pukotina, oštrih rubova ili drugih oštećenja, jer isti negativno utječu na funkcionalnost kanile i
mogu dovesti do povrede sluznice u dušniku.
Oštećene trahealne kanile ni u kom slučaju nisu pogodne za uporabu.
1. Umetanje kanile
Koraci potrebni za uvođenje Fahl
®
trahealnih kanila
Prije uporabe treba oprati ruke (vidi sliku 3).
Zatim izvadite kanilu iz ambalaže (vidi sliku 4).
Prilikom primjene opturatora postupite na sljedeći način:
SPIRAFLEX
®
/SPIRAFLEX
®
XL/SPIRAFLEX
®
MRT:
Umetnite opturator u cijev kanile.
Osigurajte da vrh pomagala za uvođenje
a) pri uvođenju trahealne kanile u traheostomu samo nekoliko milimetara izviruje iz vrha kanile
(na proksimalnom kraju kanile) (v. sliku 13);
b) pri priključivanju usisnog uređaja toliko izviruje iz vrha kanile (na proksimalnom kraju kanile)
da se na kraju pomagala za uvođenje potpuno vidi najmanje prvo oko (otvor), a najviše
drugo oko (otvor) (v. sliku 14).
Tijekom cjelokupnog postupka pomoć za uvođenje treba ostati u tom položaju.
SPIRAFLEX
®
SHORT:
Opturator prvo potpuno uvucite u cijev kanile tako da obod na ručki opturatora naliježe
na vanjski rub konektora od 15 mm.
Maslinasti šiljak pritom treba viriti preko vrha kanile (na proksimalnom kraju kanile).
Tijekom cjelokupnog postupka pomoć za uvođenje treba ostati u tom položaju.
Kod trahealnih kanila s cuff-om osobito se pridržavajte sljedećih točaka:
Prije svakog umetanja trahealne kanile provjerite i cuff (balon) - on mora biti potpuno
neoštećen i nepropustan jer se samo tako može osigurati potrebna hermetičnost. Stoga prije
svakog postavljanja preporučujemo provjeru nepropusnosti (v. odjeljak VII, 3.1.1). Balon se
prije uvođenja kanile mora sasvim isprazniti (vidi sliku 7b)! Pri uporabi pomagala za širenje
traheostome osobito pazite da se kanila, a naročito cuff, ne ošteti uslijed trenja.
Potom na cijev kanile stavite trahealnu kompresu.
Kako biste povećali skliskost trahealne kanile i olakšali njeno uvođenje u traheju, preporučujemo
da vanjsku cijev prije postavljanja natrljate maramicom OPTIFLUID
®
s uljem za stomu (REF
31550), čime se omogućuje ravnomjerno raspoređivanje ulja po cijevi kanile (vidi slike 4a i
4b), ili gelom za podmazivanje FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel iz tube od 20g (REF 36100)
odn. gelom za podmazivanje FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel u pojedinačnom pakiranju od
3g (REF 36105).
Ako sami umećete kanilu, biće vam mnogo lakše ako pri stavljanju Fahl
®
trahealne kanile
postupak pratite gledajući u zrcalo.
Содержание SPIRAFLEX
Страница 1: ...SPIRAFLEX GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Страница 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 7a 4 5 1 6 4a 4b 3 7 7b 8 7c ...
Страница 3: ...3 DE BILDER PICTURES DE EN 10 9 11 12 13 1 2 14 17 18 16 15 ...
Страница 322: ......
Страница 323: ......
Страница 324: ......
Страница 325: ......
Страница 326: ......
Страница 327: ......