184
PL
Łączniki/adaptery mocuje się do rurki zewnętrznej za pomocą zamknięcia obrotowego.
15-milimetrowy łącznik standardowy umożliwia bezpieczne połączenie z wymaganym wypo
-
sażeniem dodatkowym.
3. Kanał rurki
Kanał rurki przylega bezpośrednio do ramki rurki i prowadzi strumień powietrza do tchawicy.
Ramka rurki jest osadzona na kanale rurki i można ją zmiennie mocować na kanale za pomocą
śruby.
Końcówka rurki jest zaokrąglona, aby zapobiegać podrażnieniom błony śluzowej tchawicy.
3.1 Mankiet
W wersjach produktu z mankietem mankiet o bardzo cienkich ściankach i dużej pojemności
dobrze dopasowuje się do tchawicy i przy prawidłowym napełnieniu zapewnia niezawodne
uszczelnienie. Mankiet można napompować jak balon. Za pomocą małego balonu kontrolnego
na wężu do napełniania można rozpoznać, czy rurka jest zablokowana (napełniona) czy
niezablokowana.
Mankiet napełnia się przez wąż z zaworem jednodrogowym i balonem kontrolnym.
3.1.1 Sprawdzenie szczelności rurki i mankietu (jeśli występuje)
Szczelność rurki i mankietu należy sprawdzać bezpośrednio przed i po każdym zastosowaniu,
a następnie w regularnych odstępach.
W tym celu napełnić mankiet 15 do 22 mm Hg (1 mm Hg odpowiada 1,35951 cm H2O) i
obserwować, czy pojawi się samoistny spadek ciśnienia.
Podczas obserwacji nie powinno dojść do istotnego spadku ciśnienia w mankiecie.
Kontrolę szczelności należy przeprowadzać również przed każdym ponownym zastosowaniem
(np. po czyszczeniu rurki) (patrz rys. 7c).
Oznaki istniejącej nieszczelności mankietu (balonu) mogą być m.in. następujące:
- widoczne z zewnątrz uszkodzenia balonu (dziury, pęknięcia itp.)
- odczuwalne syczenie wywołane wydostawaniem się powietrza z balonu
- woda w wężach doprowadzających do rurki (po czyszczeniu!)
- woda w mankiecie (po czyszczeniu!)
- woda w balonie kontrolnym (po czyszczeniu!)
- brak bodźca kaszlowego w przypadku wywierania nacisku na balon kontrolny
UWAGA!
Podczas sprawdzania balonu, podczas wprowadzania, wyjmowania lub czyszczenia
rurki w żadnym wypadku nie stosować ostrych lub ostro zakończonych przedmiotów,
jak np. pincety lub zaciski, ponieważ mogłyby one uszkodzić lub zniszczyć balon. Jeśli
rozpoznawalna jest jedna z wyżej wymienionych oznak nieszczelności, nie wolno w żad
-
nym razie stosować rurki, ponieważ nie jest już zapewniona jej sprawność.
3.2 Obturator
Introduktor służy do stabilizacji rurki tracheostomijnej podczas wprowadzania w otwór tracheo
-
stomijny.
Przed wprowadzeniem rurki tracheostomijnej należy sprawdzić, czy można łatwo usunąć ob
-
turator z rurki!
Po sprawdzeniu łatwości usuwania obturatora należy z powrotem wsunąć obturator do rurki
tracheostomijnej w celu wprowadzenia rurki.
SPIRAFLEX
®
/SPIRAFLEX
®
XL/SPIRAFLEX
®
MRT:
Za pomocą introduktora możliwe jest również zbieranie wydzielin i ich dalsze przenoszenie
do pojemnika na wydzieliny. Na końcu introduktora znajduje się łącznik węża/łącznik typu fin
-
ger-tip, za pomocą którego połączony jest wąż odsysający urządzenia do odsysania z introduk
-
torem (patrz ryc. 12).
Łącznik typu finger-tip/łącznik węża umożliwia regulację wydajności pompy próżniowej
urządzenia do odsysania.
Należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję użycia urządzenia do odsysania.
SPIRAFLEX
®
SHORT:
Obturator umożliwia wymianę rurki metodą Seldingera.
Do tego celu należy użyć prowadnicy o średnicy max. 0,038 cala.
Содержание SPIRAFLEX
Страница 1: ...SPIRAFLEX GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Страница 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 7a 4 5 1 6 4a 4b 3 7 7b 8 7c ...
Страница 3: ...3 DE BILDER PICTURES DE EN 10 9 11 12 13 1 2 14 17 18 16 15 ...
Страница 322: ......
Страница 323: ......
Страница 324: ......
Страница 325: ......
Страница 326: ......
Страница 327: ......