248
SR
Unutrašnja kanila u svakom trenutku može da se izvadi, ako je potrebno povećati dovod
vazduha ili radi čišćenja. To može, na primer, da bude neophodno ako se u kanili natalože
ostaci sekreta, koji se ne mogu ukloniti kašljanjem, usisavanjem ili nekim drugim načinom koji
je primenjiv bez vađenja kanile.
Za pacijenta
PAŽNJA!
Postavljanje kanile dozvoljeno je samo kada je cuff sasvim deblokiran (vidi sliku 7a)!
PAŽNJA!
Pre upotrebe pažljivo proverite sterilno pakovanje, kako biste bili sigurni da nije došlo
do neželjenih promena ili oštećenja. Ne koristite proizvod čije pakovanje je oštećeno.
Proverite rok trajanja/datum isteka roka trajanja. Ne koristite proizvod čiji rok trajanja
je istekao.
Preporučuje se upotreba sterilnih rukavica za jednokratnu upotrebu.
Pre umetanja, proverite da li na kanili postoje vidljiva spoljašnja oštećenja ili nepričvršćeni delovi.
Ako primetite nešto sumnjivo, kanilu ni slučajno nemojte upotrebiti, već nam je pošaljite na
dodatnu proveru.
Pre ponovljene upotrebe kanilu obavezno operite na ovde opisani način i, po potrebi,
dezinfikujte.
Ako se u Fahl
®
trahealnoj kanili nataloži sekret, koji se ne može odstraniti iskašljavanjem ili
aspiracijom, kanilu izvadite iz stome i detaljno očistite.
Nakon pranja i/ili dezinfekcije Fahl
®
trahealna kanila mora se detaljno ispitati na postojanje
naprsnuća, oštrih ivica ili drugih oštećenja, jer iste negativno utiču na funkcionalnost kanile i
mogu da dovedu do povrede sluzokože u dušniku.
Oštećene trahealne kanile ni u kom slučaju nisu pogodne za upotrebu.
1. Umetanje kanile
Koraci potrebni za uvođenje Fahl
®
trahealnih kanila
Prije upotrebe treba oprati ruke (vidi sliku 3).
Zatim izvadite kanilu iz ambalaže (vidi sliku 4).
Prilikom primene opturatora postupite na sledeći način:
SPIRAFLEX
®
/SPIRAFLEX
®
XL/SPIRAFLEX
®
MRT:
Uvedite opturator u cev kanile.
Osigurajte da vrh pomagala za uvođenje
a) pri uvođenju trahealne kanile u traheostomu samo nekoliko milimetara izviruje iz vrha kanile (na
proksimalnom kraju kanile) (v. sliku 13);
b) pri priključivanju usisnog uređaja toliko izviruje iz vrha kanile (na proksimalnom kraju kanile) da se
na kraju pomagala za uvođenje potpuno vidi najmanje prvo oko (otvor), a najviše drugo oko (otvor)
(v. sliku 14).
Tokom celokupnog postupka pomagalo za uvođenje mora da ostane u tom položaju.
SPIRAFLEX
®
SHORT:
Opturator prvo potpuno uvucite u cev kanile tako da obod na ručici opturatora naleže na spoljnu ivicu
konektora od 15 mm.
Maslinasti šiljak, pri tome treba da viri preko vrha kanile (na proksimalnom kraju kanile).
Tokom celokupnog postupka pomagalo za uvođenje mora da ostane u tom položaju.
Za trahealne kanile s cuff-om naročito se pridržavajte sledećih tačaka:
Pre svakog umetanja trahealne kanile proverite i cuff (balon) - on mora da bude potpuno
neoštećen i nepropustljiv kako bi se osigurala potrebna hermetičnost spoja. Zbog toga pre
svakog postavljanja preporučujemo proveru nepropustljivosti (v. odeljak VII, br. 3.1.1). Balon pre
uvođenja kanile sasvim isprazniti (vidi sliku 7b)! Pri upotrebi pomagala za širenje traheostome
naročito pazite da se kanila, a posebno cuff, ne ošteti usled trenja.
Potom stavite trahealnu kompresu na cev kanile.
Kako biste povećali klizavost trahealne kanile i olakšali njeno uvođenje u traheju, preporučujemo
da spoljašnju cev pre postavljanja natrljate maramicom OPTIFLUID
®
natopljenom uljem za
stomu (REF 31550), čime se omogućava ravnomerno raspoređivanje ulja po cevi kanile (vidi
slike 4a i 4b), ili gelom za podmazivanje FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel iz tube od 20g (REF
36100) odnosno gelom za podmazivanje FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel u pojedinačnom
pakovanju od 3g (REF 36105).
Содержание SPIRAFLEX
Страница 1: ...SPIRAFLEX GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Страница 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 7a 4 5 1 6 4a 4b 3 7 7b 8 7c ...
Страница 3: ...3 DE BILDER PICTURES DE EN 10 9 11 12 13 1 2 14 17 18 16 15 ...
Страница 322: ......
Страница 323: ......
Страница 324: ......
Страница 325: ......
Страница 326: ......
Страница 327: ......