background image

SPIRAFLEX

®

GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS FOR USE

Содержание SPIRAFLEX

Страница 1: ...SPIRAFLEX GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...

Страница 2: ...2 DE BILDER PICTURES DE EN 7a 4 5 1 6 4a 4b 3 7 7b 8 7c ...

Страница 3: ...3 DE BILDER PICTURES DE EN 10 9 11 12 13 1 2 14 17 18 16 15 ...

Страница 4: ...eband enthalten S Länge kurz X Länge XL Zur Beatmung l MRT geeignet b Hersteller J Herstellungsdatum I Verwendbar bis P Gebrauchsanweisung beachten n Chargenbezeichnung d Bestellnummer T Sterilisation mit Ethylenoxid k Nicht erneut sterilisieren Q Inhaltsangabe in Stück 5 Einpatientenprodukt m Bei beschädigter Verpackung nicht zu verwenden 7 Trocken aufbewahren 6 Vor Sonnenlicht geschützt aufbewah...

Страница 5: ...RNUNGEN Patienten müssen vom medizinischen Fachpersonal im sicheren Umgang und der Anwendung der Fahl Trachealkanülen geschult worden sein Fahl Trachealkanülen dürfen keinesfalls z B durch Sekret oder Borken verschlossen sein Erstickungsgefahr In der Trachea befindlicher Schleim kann durch die Trachealkanüle mittels eines Trache alabsaugkatheters abgesaugt werden Schadhafte Trachealkanülen dürfen ...

Страница 6: ...Arzt oder geschultes Fachpersonal erfolgen In den UNI Adapter der Fahl Trachealkanülen Varianten dürfen nur Hilfsmittel mit 15 mm Anschluss eingesetzt werden um ein versehentliches Loslösen des Zubehörs oder eine Beschädigung der Kanüle auszuschließen Zur Sicherstellung einer lückenlosen Versorgung wird dringend empfohlen immer mindestens zwei Ersatzkanülen zur Hand zu haben ACHTUNG Während mechan...

Страница 7: ...e Metallfeder extrem klein und leicht dennoch lassen sich hier Wechselwirkungen nicht ausschließen die zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen oder zu Fehlfunktion oder Beschädigungen der eingesetzten technischen Geräte sowie der Kanüle selbst führen könnten Wir empfehlen sofern zum Offenhalten des Tracheostomas das Tragen einer Trachealkanüle indiziert ist anstelle der Trachealkanüle mit Cuff in A...

Страница 8: ...wird ACHTUNG Bei der Prüfung des Ballons bei Einsetzen Entnahme oder Reinigung der Kanüle auf keinen Fall scharfe oder spitze Gegenstände wie z B Pinzetten oder Klemmen benutzen da diese den Ballon beschädigen oder zerstören könnten Sollte eines der o g Undich tigkeits Anzeichen erkennbar sein darf die Kanüle auf keinen Fall eingesetzt werden da die Funktionstüchtigkeit nicht mehr gegeben ist 3 2 ...

Страница 9: ...er Luftzufuhr Innenkanülen dürfen niemals ohne Außenkanüle verwendet werden sondern müssen stets an der Außenkanüle fixiert sein 4 1 Sprechventile Trachealkanülen als Sprechkanülen LINGO PHON mit Sprechventil werden nach Tracheotomien bei vollständig oder teilweise erhaltenem Kehlkopf eingesetzt und ermöglichen dem Anwender das Sprechen 5 Dekanülierungsstopfen Der Dekanülierungsstopfen ist im Lief...

Страница 10: ...kret ab das sich durch Abhusten oder durch Absaugen nicht entfernen lässt sollte die Kanüle herausgenommen und gereinigt werden Nach der Reinigung und oder Desinfektion müssen die Fahl Trachealkanülen genau auf scharfe Kanten Risse oder andere Schäden untersucht werden da diese die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen oder zu Verletzungen der Schleimhäute in der Luftröhre führen könnten Beschädigte ...

Страница 11: ...nd schonende Spreizung des Tracheostomas z B auch in Notfällen bei kollabierendem Tracheostoma ermöglichen siehe Bild 6 Achten Sie bei der Verwendung eines Hilfsmittels zum Spreizen darauf dass die Kanüle nicht durch Reibung beschädigt wird Führen Sie nun die Kanüle in der Inspirationsphase beim Einatmen vorsichtig in das Tracheostoma ein und neigen Sie den Kopf dabei leicht nach hinten siehe Bild...

Страница 12: ...ch dem Herausziehen der Kanüle zusammenfallen kollabieren und dadurch die Luftzufuhr beeinträchtigen In diesem Fall muss rasch eine neue Kanüle zum Einsatz bereitgehalten und eingesetzt werden Zur vorübergehenden Sicherung der Luftzufuhr kann ein Tracheospreizer verwendet werden Vor Herausnahme der Trachealkanüle muss der Cuff entleert werden Die Herausnahme sollte bei leicht nach hinten geneigtem...

Страница 13: ...n Bitte suchen Sie Ihren Arzt auf ACHTUNG Rückstände von Reinigungs und Desinfektionsmitteln auf der Trachealkanüle können zu Schleimhautreizungen oder anderen gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen Trachealkanülen werden als Instrumente mit Hohlräumen betrachtet so ist bei der Durchführung einer Desinfektion oder Reinigung besonders darauf zu achten dass die Kanüle vollständig von der verwend...

Страница 14: ...eschädigen Die Trachealkanüle unter lauwarmen laufendem Wasser oder unter Verwendung einer sterilen Kochsalzlösung 0 9 NaCl Lösung sorgfältig abspülen Nach der Nassreinigung ist die Kanüle mit einem sauberen und fusselfreien Tuch gut abzut rocknen Auf keinen Fall sollten Sie Kanülen nutzen deren Funktionsfähigkeit beeinträchtigt ist oder die Schäden wie z B scharfe Kanten oder Risse aufweisen da e...

Страница 15: ...e das Kanülenschild entarretiert und einige Male hin und her bewegt werden um eine gründliche Reinigung auch unterhalb der Arretierschraube des Kanülenschildes zu ge währleisten Nach der Nassreinigung ist die Kanüle mit einem sauberen und fusselfreien Tuch gut abzut rocknen 3 Sterilisation Autoklavieren Eine Resterilisation ist unzulässig ACHTUNG Das Erhitzen über 65 C das Auskochen oder eine Damp...

Страница 16: ...anüle vor allem infolge von Kürzungen und Siebungen oder durch Reparaturen entstehen wenn diese Änderungen oder Reparaturen nicht vom Her steller selbst vorgenommen worden sind Dies gilt sowohl für hierdurch verursachte Schäden an den Kanülen selbst als auch für sämtliche hierdurch verursachte Folgeschäden Bei Anwendung der Trachealkanüle über den unter Ziffer XII genannten Anwendungszeitraum hina...

Страница 17: ...line SUCTION Y Cuff E Sieving F Speaking valve PHON 0 15 mm connector UNI w Decannulation plug q Obturator insertion aid s Tube holder included S Length short X Length XL For ventilation l MRT suitable b Manufacturer J Date of manufacture I Use by P Consult instructions for use n Batch code d Catalogue number T Sterilized using ethylene oxid k Do not resterilize Q Content in pieces 5 Single patien...

Страница 18: ...ahl tracheostomy tubes must never be blocked e g by mucus or encrustation Blockage can cause asphyxiation Mucus in the trachea can be aspirated removed by suction through the tracheostomy tube with a tracheal suction catheter Damaged tracheostomy tubes must not be used and must be discarded immediately Use of a damaged tube may result in airway compromise When the tracheostomy tubes are inserted o...

Страница 19: ...nnula The patient must therefore be monitored or the tracheostomy tube and or the tube system must be replaced if necessary CAUTION Do not perform any type of adjustment repair or alteration on a tracheostomy tube or compatible accessories If a product is damaged it must be discarded immediately VII PRODUCT DESCRIPTION The SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX SHORT tracheostomy tubes are products that...

Страница 20: ...clude a disposable tube holder The tube holder secures the tracheostomy tube to the neck Please follow the instructions provided with the tube holder carefully when attaching and removing it from your tracheostomy tube Ensure that the Fahl tracheostomy tube is placed in the tracheostoma without tension and the position is not changed when fastening the tube holder The insertion aid obturator inclu...

Страница 21: ...lease read the corresponding instructions for use of the suction device carefully SPIRAFLEX SHORT The obturator enables changing the cannula by applying the Seldinger technique For this purpose use a guide wire with a maximum diameter of 0 038 inches CAUTION Make sure to read all accompanying product information instructions for use indica tions and contraindications Discuss use of the product wit...

Страница 22: ...outer cannula without inner cannula CAUTION A decannulation plug is enclosed with the tracheostomy tubes with speaking valve for the purpose of preparing for possible decannulation following temporary tracheotomy The plug can be used to block the air supply via the tracheostomy tube for a short time so that the patient can get used to breathing via mouth nose again Decannulation may only be carrie...

Страница 23: ...llar on the gripping piece of the obturator comes into contact with the outer edge of the 15 mm connector The tip of the olive projects beyond the tip of the cannula proximal end of cannula The insertion aid must be held in this position during the entire procedure When using tracheostomy tubes with cuff pay special attention to the following points Before inserting the tracheostomy tube check the...

Страница 24: ...ceeded for longer periods of time the blood circulation in the mucus membrane can be impaired risk of ischaemic necrosis pressure ulcers tracheomalacia tracheal stenosis pneumothorax In patients undergoing artificial res piration the cuff pressure should not be allowed to drop below the cuff pressure value specified by the doctor physician in order to prevent unnoticed aspiration Hissing noi ses i...

Страница 25: ...from the patient s point of view see picture 15 The inner cannula can now be removed from the outer cannula by pulling it gently see picture 16 The inner cannula is reinserted by means of slight rotary movements see picture 17 Reinsertion of the inner cannula is performed in reverse sequence as described above IX CLEANING AND DISINFECTION CAUTION For reasons of hygiene and to avoid the risk of inf...

Страница 26: ...of the cleaning solution see picture 10 Place only one tracheostomy tube at a time in the sieve insert of the cannula cleaning tub If more than one tube is cleaned at a time they may be compressed too strongly and damaged by excessive pressure Immerse the sieve insert with the cannula in the prepared cleaning solution After the immersion time has expired see instructions for use of the cannula cle...

Страница 27: ...roy the tracheostomy tube 2 2 Disinfecting the outer cannula with cuff Tracheostomy tubes with cuff may only be disinfected provided that this is performed and checked with utmost care The balloon must always be inflated beforehand Disinfection steps For this purpose OPTICIT tube disinfectant REF 31180 should be used in accordance with the manufacturer s instructions As alternative we recommend a ...

Страница 28: ... particular Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH will not accept any liability for da mages caused by modifications to the tracheostomy tube especially due to shortening of the same or perforations if these modifications or repairs were not carried out by the manufacturer himself This applies both to damages to the tubes themselves caused thereby and to any consequential damages caused thereb...

Страница 29: ...Perforations F Valve de phonation PHON 0 Connecteur de 15 mm UNI w Obturateur de désaccoutumance q Obturateur dispositif d insertion s Porte tube inclus S Longueur courte X Longueur XL Pour l assistance respiratoire l IRM compatible b Fabricant J Date de fabrication I Date de péremption P Consulter les instructions d utilisation n Code de lot d Numéro de catalogue T Stérilisation à l oxyde d éthyl...

Страница 30: ... laryngectomisés porteurs d un shunt prothèse phonatoire III AVERTISSEMENTS Les patients doivent avoir été formés par du personnel médical spécialisé à la manipulation et l utilisation sûre des canules trachéales Fahl Les canules trachéales Fahl ne doivent en aucun cas être obturées par ex par des secrétions ou des croûtes Risque d étouffement Le mucus encombrant la trachée peut être aspiré à trav...

Страница 31: ... accessoire ou un endommagement de la canule uniquement utiliser des accessoires avec un connecteur de 15 mm dans l adaptateur UNI des versions de canules trachéales Fahl Afin d assurer la continuité des soins il est vivement recommandé de toujours avoir au moins deux canules de rechange à disposition ATTENTION Pendant la ventilation mécanique des efforts de traction élevés par exemple causés par ...

Страница 32: ...exclure Celles ci pourraient avoir des effets sur la santé de l utilisateur entraîner des dysfonctionnements de l appareil utilisé et de la canule elle même ou bien les endommager Si le port d une canule trachéale est indiqué afin de garder l orifice trachéal ouvert il est recommandé d utiliser pendant la durée de l IRM une canule trachéale sans métal à la place de la canule trachéale avec ballonn...

Страница 33: ...t témoin ATTENTION Lors du contrôle du ballonnet ainsi que lors de l insertion l extraction ou le nettoyage de la canule ne jamais utiliser des objets tranchants ou pointus tels que pincettes ou pinces susceptibles d endommager ou de détruire le ballonnet Si l un de ces signes indiquant d une fuite est identifié la canule ne doit pas être utilisée car son bon foncti onnement n est plus assuré 3 2 ...

Страница 34: ... aisément être retirées de la canule externe et permettent ainsi le cas échéant par ex en cas d urgence respiratoire d augmenter rapidement l air alimenté Les canules internes ne doivent jamais être utilisées sans canule externe elles doivent toujours être fixées à la canule externe 4 1 Valves de phonation Les canules trachéales en version vocale LINGO PHON avec valve de phonation sont utilisées a...

Страница 35: ...onformément aux dispositions suivantes Si des sécrétions se déposent dans la lumière de la canule trachéale Fahl et qu elles ne sont pas évacuées par expectoration ou aspiration il convient d extraire et de nettoyer la canule Après le nettoyage ou la désinfection examiner minutieusement la canule trachéale Fahl pour détecter la présence d arêtes vives de fissures ou de tout autre dommage susceptib...

Страница 36: ... de l orifice trachéal ainsi que dans les cas d urgence par exemple de collapsus de l orifice trachéal voir image 6 Pour utiliser un accessoire d écartement il convient de vérifier que le frottement n endommage pas la canule Introduire doucement la canule dans l orifice trachéal pendant la phase d inspiration lorsqu on aspire l air en penchant légèrement la tête en arrière voir image 7 Continuer d...

Страница 37: ...l faut donc avoir une canule neuve à portée de main pour la mettre en place rapidement dans ce cas Un écarteur trachéal peut être utilisé pour assurer la ventilation pendant ce temps Le ballonnet doit être dégonflé avant d extraire la canule trachéale L extraction de la canule trachéale doit être réalisée en penchant légèrement la tête vers l arrière ATTENTION Ne jamais dégonfler le ballonnet avec...

Страница 38: ...ettoyage ou de la désinfection de veiller à ce que la solution utilisée soit pulvérisée sur toutes les faces de la canule et sur toute sa longueur voir image 8 Les solutions utilisées pour le nettoyage et la désinfection doivent être fraîches 1 Nettoyage Les canules trachéales Fahl doivent être régulièrement nettoyées et remplacées en fonction des besoins individuels du patient Uniquement utiliser...

Страница 39: ...si elle comporte le moindre dommage L accessoire adaptateur valve de phonation capuchon anti projections bouchon de décanulation peut être nettoyé comme la canule trachéale Les guides d introduction ne doivent être utilisés qu une seule fois pour un seul et même patient Il ne faut ni les nettoyer ni les désinfecter Nettoyage des canules trachéales avec ballonnet La durée de port et l intervalle de...

Страница 40: ...ayons solaires Vérifier que le ballonnet des canules nettoyées est dégonflé pour le stockage Après le nettoyage et le cas échéant la désinfection et le séchage de la canule interne la surface externe de la canule interne doit être frottée avec de l huile de stomie OPTIFLUID Stoma Oil flacon 25 ml REF 31525 lingette imbibée d huile de stomie REF 31550 ou de gel lubrifiant FAHL OPTIFLUID Lubricant G...

Страница 41: ...mbH de toute responsabilité y compris de la responsabilité des vices de fabrication pour autant que cela soit autorisé par la loi S il survient un événement grave en lien avec l utilisation de ce produit d Andreas Fahl Medizin technik Vertrieb GmbH celui ci doit être signalé au fabricant et aux autorités responsables de l État membre dans lequel l utilisateur et ou le patient est établi La vente e...

Страница 42: ...alvola fonatoria PHON 0 Connettore di 15 mm UNI w Tappo di decannulazione q Otturatore s Fascia di fissaggio cannula inclusa S Lunghezza corta X Lunghezza XL Per ventilazione assistita l Adatto per TRM b Produttore J Data di produzione I Utilizzare entro P Consultare le istruzioni per l uso n Numero di lotto d Numero di articolo T Sterilizzazione mediante ossido di etilene k Non risterilizzare Q C...

Страница 43: ...tatori di protesi vocale III AVVERTENZE I pazienti devono essere istruiti dal personale medico specializzato sul sicuro utilizzo e sulla corretta applicazione delle cannule tracheali Fahl Evitare assolutamente che le cannule tracheali Fahl vengano occluse ad esempio da secrezioni e sporco Pericolo di soffocamento Il muco presente nella trachea può essere aspirato attraverso la cannula tracheale ut...

Страница 44: ...izzato qualificato L adattatore UNI delle varianti di cannule tracheali Fahl può essere utilizzato per collegare esclusivamente accessori con attacco di 15 mm in modo da escludere un distacco accidentale dell accessorio o un danneggiamento della cannula Per garantire una terapia senza interruzioni si raccomanda vivamente di disporre sempre di almeno due cannule di ricambio ATTENZIONE Durante la ve...

Страница 45: ...mpo magnetico e provocare danni a causa della loro accelerazione La molla in metallo è estremamente piccola e leggera tuttavia non sono da escludersi interazioni che potrebbero compromettere lo stato di salute del paziente oppure provocare malfunzionamenti o danni alle apparecchiature tecniche impiegate o addirittura alla stessa cannula Qualora sia indicata una cannula tracheale per mantenere perv...

Страница 46: ...loncino fori incrinature ecc sibilo percepibile a causa della fuga di aria dal palloncino acqua nei tubi collegati alla cannula dopo la pulizia presenza di acqua nella cuffia dopo la pulizia acqua nel palloncino di controllo dopo la pulizia nessuno stimolo a tossire quando si esercita pressione sul palloncino di controllo ATTENZIONE Durante il controllo del palloncino come pure durante l inserimen...

Страница 47: ... tracheali provviste di dispositivo per l aspirazione SUCTION durante il processo di aspirazione occorre verificare in particolare che la depressione creata sia il più breve possibile lo scopo è infatti prevenire una conseguen te essiccazione dello spazio subglottideo ATTENZIONE Sussiste una controindicazione nei pazienti con elevata predisposizione alle emorragie ad es se sottoposti a terapia ant...

Страница 48: ...usilio di aspirazione Per il paziente ATTENZIONE Inserire la cannula sempre e solo con cuffia completamente sbloccata vedere fig 7a ATTENZIONE Esaminare accuratamente la confezione sterile per accertarsi che non sia alterata o dan neggiata Non utilizzare il prodotto se la confezione risulta danneggiata Controllare la data di scadenza Non utilizzare il prodotto se è stata superata la data di scaden...

Страница 49: ...n REF 36100 e o FAHL OPTIFLUID Lubricant Gel in bustine da 3 g Art n REF 36105 Se si esegue personalmente l inserimento della cannula tracheale Fahl si può facilitare l operazione eseguendola davanti ad uno specchio SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX MRT La vite di fissaggio della placca della cannula va serrata solo leggermente per garantire un ade guata regolazione della placca dopo l inserimento ...

Страница 50: ...e conseguente deformazione della cuffia in questo caso non è da escludersi un ostruzione delle vie aeree ATTENZIONE Durante un anestesia la pressione della cuffia può aumentare ridursi per effetto dell os sido di diazoto gas esilarante 2 Estrazione della cannula PRUDENZA Prima di estrarre le cannule tracheali Fahl occorre rimuovere innanzi tutto gli accessori ad esempio la valvola tracheostomica o...

Страница 51: ...è indicato per questioni mediche e dis posto dal medico curante Tale requisito deriva dal fatto che anche in un paziente sano le vie aeree superiori non sono prive di germi In caso di pazienti con particolari quadri clinici ad es infezioni da MRSA ORSA ecc per i quali sussiste un rischio elevato di reinfezione non è sufficiente una semplice pulizia per soddisfare requisiti di igiene particolari pe...

Страница 52: ...te non ha permesso di rimuovere residui di sec rezioni particolarmente densi e tenaci è possibile eseguire un ulteriore operazione di pulizia con uno speciale scovolino per la pulizia di cannule OPTIBRUSH art n 31850 o OPTIBRUSH PLUS con estremità in fibra art n 31855 Utilizzare lo scovolino esclusivamente se la cannula è stata rimossa e si trova già all esterno del tracheostoma Inserire lo scovol...

Страница 53: ... base di glutaraldeide disponibile fra l altro anche negli Stati Uniti In questo caso occorre rispettare sempre le indicazioni del produttore relativamente all ambito di utilizzo e allo spettro d azione del prodotto Dopo la disinfezione lavare con estrema cura le cannule sia internamente che esternamente con soluzione fisiologica sterile NaCl 0 9 quindi asciugarle SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX ...

Страница 54: ...impropri In particolare Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH non si assume alcuna responsabi lità per danni riconducibili a modifiche della cannula in particolare accorciamenti e fenestrature oppure a riparazioni qualora tali modifiche o riparazioni non siano state effettuate dal produttore stesso Ciò vale sia per danni causati alle cannule che per tutti gli eventuali danni conseguenti In cas...

Страница 55: ...toria PHON 0 Conector de 15 mm UNI w Obturador de descanulación q Obturador s Cinta de fijación de la cánula incluida S Longitud Short X Longitud XL Para ventilación artificial l Compatible con resonancia Magnética b Fabricante J Fecha de fabricación I Fecha de caducidad P Tener en cuenta las instrucciones de uso n Designación de lote d Número de pedido T Esterilización por óxido de etileno k No r...

Страница 56: ...s fonatoria III ADVERTENCIAS Los pacientes deben haber sido instruidos por el personal médico especializado con respecto a la manipulación correcta y a la utilización de las cánulas traqueales Fahl Las cánulas traqueales Fahl no deben estar en ningún caso obstruidas por secreciones o cortezas Peligro de asfixia Las secreciones mucosas en la tráquea se pueden aspirar a través de la cánula traqueal ...

Страница 57: ...adaptador UNI de las diferentes variantes de cánulas traqueales Fahl solo se deben insertar accesorios con conexión de 15 mm para evitar que los accesorios se suelten por descuido o excluir daños de la cánula Para garantizar la disponibilidad de una cánula en todo momento se recomienda contar siempre al menos con dos cánulas de repuesto ATENCIÓN Durante la ventilación mecánica la cánula interior p...

Страница 58: ...extremadamente pequeño y ligero no es posible excluir totalmente interacciones que pueden afectar a la salud o provocar fallos de funcionamiento o daños en los equipos técnicos utilizados y en la propia cánula Si para mantener abierto el traqueostoma está indicada la utilización de una cánula traqueal durante la realización de la TRM se recomienda sustituir la cánula traqueal con manguito por una ...

Страница 59: ...bos de alimentación hacia la cánula tras la limpieza agua en el manguito tras la limpieza Agua en el balón de control tras la limpieza Ningún reflejo de tos si se ejerce presión sobre el balón de control ATENCIÓN Durante la comprobación del balón o la inserción extracción o limpieza de la cánula no se deben utilizar nunca objetos afilados o puntiagudos como p ej pinzas ya que estas podrían dañar o...

Страница 60: ...ction con orificio de aspiración ya que el riesgo aumenta durante la aspiración 4 Cánula interior Las cánulas interiores se pueden extraer fácilmente de las cánulas exteriores permitiendo así en caso de necesidad por ejemplo de falta de aire aumentar rápidamente el aporte de aire Las cánulas interiores no deben utilizarse nunca sin la cánula exterior siempre deben estar fijadas a la cánula exterio...

Страница 61: ...n la luz de la cánula traqueal Fahl que no se pudiesen eliminar mediante una expectoración o aspiración la cánula se deberá extraer y limpiar Tras la limpieza y o desinfección las cánulas traqueales Fahl se deben examinar meticulosamente con respecto a la existencia de posibles aristas afiladas grietas u otros daños ya que estos podrían afectar a la capacidad de funcionamiento o lesionar las mucos...

Страница 62: ...p ej también en casos de emergencia por co lapso del traqueostoma ver Imagen 6 Cuando utilice un dispositivo para dilatar el traqueostoma procure no dañar la cánula por fricción A continuación introduzca cuidadosamente la cánula en el traqueostoma durante la fase de inspiración mientras toma aire inclinando ligeramente la cabeza hacia atrás ver Imagen 7 Introduzca la cánula un poco más en la tráqu...

Страница 63: ...o rápidamente una nueva cánula e insertarse Para asegurar provisionalmente el suministro de aire se puede utilizar un dilatador traqueal Antes de extraer la cánula traqueal se debe vaciar el balón La extracción se debe realizar con la cabeza ligeramente inclinada hacia atrás ATENCIÓN No vacíe el manguito nunca con un equipo de medición de la presión del manguito realice el vaciado siempre con una ...

Страница 64: ...fección o limpieza debe prestarse especial atención a mojar la cánula completamente con la solución empleada y que sea permeable ver Imagen 8 Las soluciones empleadas para la limpieza o desinfección deben añadirse nuevas cada vez 1 Limpieza Las cánulas traqueales Fahl se deben limpiar sustituir periódicamente según las necesidades individuales del paciente Aplique los productos de limpieza sólo cu...

Страница 65: ...raqueal Si la cánula presenta daños no deberá utilizarse en ningún caso Los accesorios adaptador válvula fonatoria tapón para la tos tapón de decanulización se pueden limpiar del mismo modo que la cánula traqueal El dispositivo de introducción es un producto para un único paciente y está destinado exclusivamente al uso único No se debe limpiar ni desinfectar Limpieza de las cánulas traqueales con ...

Страница 66: ...egidas del polvo la luz solar directa y o el calor Las cánulas de repuesto que todavía estén embaladas de forma estéril se deben almacenar en un lugar seco protegidas contra el polvo la luz solar directa y o el calor En las cánulas que se hayan sometido a una limpieza deberá prestar atención a que el balón esté desinflado desbloqueado Después de la limpieza y dado el caso de la desinfección y seca...

Страница 67: ... uso indicado en el apar tado XII y o el uso la utilización el cuidado limpieza y desinfección o la conservación de las cánulas sin observar las normas de las presentes instrucciones de uso exonera a Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH de cualquier responsabilidad inclusive por del mantenimiento defectuoso siempre que la legislación lo permita En caso de que se produzca un incidente grave en...

Страница 68: ...natória PHON 0 Conector de 15 mm UNI w Obturador q Obturador s Faixa de fixação incluída S Comprimento curto X Comprimento XL Para ventilação artificial l Compativel com MRT b Fabricante J Data de fabrico I Pode ser utilizado até P Observar as instruções de utilização n Designação do lote d Número de encomenda T Esterilização com óxido de etileno k Não voltar a esterilizar Q Conteúdo em unidades 5...

Страница 69: ...u pacientes laringectomizados com válcula Shunt prótese fonatória III AVISOS Os pacientes deverão ter sido instruídos pelo pessoal médico especializado na forma de lidar com cânulas de traqueostomia Fahl e a utilizá las com segurança As cânulas de traqueostomia Fahl nunca devem ser fechadas por ex por secreções ou muco seco Perigo de asfixia Em caso de secreções na traqueia a aspiração pode ser fe...

Страница 70: ...pectiva formação No adaptador UNI das variantes das cânulas de traqueostomia Fahl só devem ser inseridos produtos auxiliares com um conector de 15 mm a fim de excluir a perda acidental do acessório ou a danificação da cânula Para assegurar uma assistência sem falhas recomenda se vivamente que tenha sempre à mão pelo menos duas cânulas de substituição ATENÇÃO Durante a ventilação mecânica se surgir...

Страница 71: ...ra a mola metálica seja extremamente pequena e leve não podem ser excluídas interações que poderiam afetar a saúde ou provocar o mau funcionamento ou danos no equipamento técnico usado bem como na própria cânula Se para manter aberto o traqueostoma for indicado o uso de uma cânula de traqueostomia recomendamos que em vez da cânula de traqueostomia com cuff seja usada durante o tratamento com TRM u...

Страница 72: ...o balão de controlo ATENÇÃO Para ensaiar o balão e para inserir remover ou limpar a cânula em caso nenhum devem ser usados objetos pontiagudos ou afiados como por exemplo pinças ou grampos uma vez que poderiam danificar ou destruir o balão Caso se verifique um dos indícios acima indicados para a falta de estanquicidade em caso nenhum a cânula deve ser usada uma vez que deixou de ser funcional 3 2 ...

Страница 73: ...ue a aspiração significa um risco mais elevado 4 Cânula interior As cânulas internas são facilmente removíveis da cânula externa e em caso de necessidade por exemplo falta de ar permitem aumentar rapidamente o fornecimento de ar As cânulas internas nunca devem ser usadas sem cânula externa mas devem ser fixadas sempre à cânula externa 4 1 Válvulas de fonação As cânulas para traqueostomia fonada LI...

Страница 74: ... a reintroduzir a cânula tem de ser limpa e se necessário desinfectada em conformidade com as seguintes disposições Se se depositarem secreções no lúmen da cânula de traqueostomia Fahl que não sejam possíveis remover nem tossindo nem aspirando a cânula deve ser removida e limpa Depois de limpas e ou desinfectadas as cânulas de traqueostomia Fahl devem ser examinadas atentamente para detectar event...

Страница 75: ...ma que possi bilitam um alargamento uniforme e cuidado do traqueostoma p ex também em emergências em caso de colapso do traqueostoma ver figura 6 Em caso de utilização de uma ajuda especial para alargar o traqueostoma tome atenção para não danificar a cânula por fricção Introduza agora durante a fase de inspiração ao inspirar a cânula cuidadosamente no traqueostoma e incline simultaneamente a cabe...

Страница 76: ...alargador do traqueostoma é adequado para salvaguardar temporariamente o fornecimento de ar Antes da remoção da cânula de traqueostomia o cuff deve ser desinsuflado O processo de remoção deve ser executado com a cabeça ligeiramente inclinada para trás ATENÇÃO O cuff nunca deve ser desinsuflado com um aparelho de medição da pressão do cuff este processo deve ser executado sempre com a ajuda de uma ...

Страница 77: ...m cavidades Por isso quando se procede à desinfecção ou à limpeza é preciso assegurar se de que a cânula está totalmente coberta pela solução usada e que a passagem está desobstruída ver figura 8 As soluções usadas para a limpeza e a desinfecção devem ser preparadas sempre de fresco 1 Limpeza As cânulas de traqueostomia Fahl devem ser limpas substituídas regularmente em conformi dade com as necess...

Страница 78: ...metida ou que apresentem danos tais como arestas afiadas ou fissuras uma vez que podem provocar lesões na mucosa da traqueia Se detectar qualquer danificação em circunstância nenhuma a cânula deve ser usada O acessório adaptador válvula de fonação tampa de proteção antitosse plug de decanulação pode ser limpo da mesma forma como a cânula de traqueostomia As ajudas de inserção são produtos que se d...

Страница 79: ...entro de uma caixa de plástico e protegidas contra pó raios solares e ou calor As cânulas de substituição que ainda estão na sua embalagem estéril devem ser guardadas num ambiente seco e protegido contra os o raios solares e ou calor As cânulas limpas devem ser guardadas com o balão desinsuflado desbloqueado Depois da limpeza e eventualmente da desinfeção e da secagem da cânula interna a superfíci...

Страница 80: ...XII e ou em caso de utilização aplicação manutenção limpeza desinfecção ou conservação da cânula contrariamente às indicações constantes nestas instruções de utili zação a Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH está livre de qualquer responsabilidade incluindo da responsabilidade por defeitos desde que a lei o permita Caso ocorra um incidente grave relacionado com este produto da Andreas Fahl M...

Страница 81: ...uigen van secreet boven de cuff Y Cuff E Zeving F Spreekventiel PHON 0 15 mm connector UNI w Ontwenningsstop q Obturator inbrenghulpmiddel s Inclusief canuledraagband S Lengte kort X Lengte XL Voor kunstmatige ventilatie beademing l Geschikt voor MRT b Fabrikant J Productiedatum I Te gebruiken tot P Raadpleeg de gebruiksaanwijzing n Batchcode d Artikelnummer T Sterilisatie met ethyleenoxide k Niet...

Страница 82: ...na een laryngectomie met shuntventiel stemprothesedragers III WAARSCHUWINGEN Patiënten moeten door deskundig personeel zijn opgeleid in de veilige omgang en het veilige gebruik van de Fahl tracheacanules Fahl tracheacanules mogen in geen enkel geval bijv door secreet of korsten zijn afgesloten Verstikkingsgevaar Slijm in de trachea kan via de tracheacanule met behulp van een trachea afzuigkatheter...

Страница 83: ...adapters van de Fahl tracheacanuleversies mogen alleen accessoires met een aansluiting van 15 mm gebruikt worden om het per ongeluk losraken van de accessoires of beschadiging van de canules uit te sluiten Om er zeker van te zijn dat u altijd over een canule kunt beschikken adviseren wij dringend ten minste twee reservecanules bij de hand te hebben LET OP Tijdens mechanische beademing kunnen de bi...

Страница 84: ...onder klein en licht is kunnen wisselwerkingen niet worden uitgesloten die de gezondheid in gevaar kunnen brengen of storingen of beschadi gingen van de gebruikte technische apparatuur en van de canule zelf kunnen veroorzaken Wij raden u aan indien er voor het openhouden van de tracheostoma het dragen van een trache acanule geïndiceerd is in plaats van de tracheacanule met cuff in overleg met de b...

Страница 85: ...on na reiniging Geen hoestprikkel als er druk uitgeoefend wordt op de controleballon LET OP Bij het controleren van de ballon mogen bij het inbrengen verwijderen of reinigen van de canule in geen geval scherpe of spitse voorwerpen bijv pincetten of klemmen worden gebruikt omdat deze de ballon onherstelbaar kunnen beschadigen Als u een van de bovenstaande aanwijzigingen voor een onvolledige afdicht...

Страница 86: ... bij het afzuigen aanwezig is 4 Binnencanule De binnencanules kunnen gemakkelijk uit de buitencanule worden verwijderd waardoor de luchttoevoer indien gewenst bijv bij ademnood snel kan worden verhoogd Binnencanules mogen nooit zonder buitencanule worden gebruikt maar moeten altijd aan de buitencanule zijn bevestigd 4 1 Spreekventielen Tracheacanules als spreekcanule LINGO PHON met spreekventiel w...

Страница 87: ...e op ter controle Let er op dat de canule in elk geval vóór het opnieuw inbrengen volgens de onderstaande instructies gereinigd en evt gedesinfecteerd moet worden Als zich secreet in het lumen van de Fahl tracheacanule vastzet dat niet weg kan worden gehoest of door afzuigen kan worden verwijderd moet de canule verwijderd en gereinigd worden Na de reiniging en of desinfectie moeten de Fahl trachea...

Страница 88: ...eciale hulpmiddelen verkrijgbaar waarmee de tracheostoma gelijkmatig en voorzichtig kan worden gespreid bijv ook in noodgevallen bij een collaberende tracheostoma zie afb 6 Let er bij het gebruik van een hulpmiddel voor het spreiden op dat de canule door het spreiden niet door trek beschadigd wordt Voer nu de tracheacanule tijdens de inspiratiefase bij het inademen voorzichtig in de tracheostoma e...

Страница 89: ...nel een nieuwe canule bij de hand hebben en inbrengen Met een tracheospreider kan de de luchttoevoer tijdelijk in stand worden gehouden Voordat de tracheacanule wordt verwijderd moet de cuff worden geleegd Bij het verwijderen moet het hoofd iets naar achteren worden gebogen LET OP Leeg de cuff nooit met een cuffdrukmeter doe dit altijd met behulp van een spuit Voordat de ballon met een spuit wordt...

Страница 90: ...nfectie of reiniging met name op letten dat de canule volledig door de gebruikte oplossing is bevochtigd en doorgankelijk is zie afb 8 De voor de reiniging en desinfectie gebruikte oplosmiddelen moet altijd opnieuw worden gemaakt 1 Reiniging Fahl tracheacanules moeten overeenkomstig de individuele behoeften van de patiënt regelm atig worden gereinigd vervangen Gebruik reinigingsmiddelen alleen als...

Страница 91: ...r goed functioneren of die schade bijv scherpe kanten of scheuren vertonen omdat daardoor het slijmvlies in de luchtpijp beschadigd zou kunnen worden Bij zichtbare schade mag de canule niet meer worden gebruikt De accessoires adapter spreekventiel hoestdop decanuleringsstop kunnen op dezelfde manier als de tracheacanule worden gereinigd Inbrenghulpen zijn producten die alleen bestemd zijn voor een...

Страница 92: ...eer dan 65 C uitkoken of een stoomsterilisatie is niet toegestaan en leiden tot beschadiging van de canule X BEWAREN VERZORGING Momenteel niet gebruikte canules moeten in een droge omgeving in een schone kunststofdoos en beschermd tegen stof zonlicht en of hitte worden bewaard Nog steriel verpakte reservecanules moeten in een droge omgeving en beschermd tegen stof zonlicht en of hitte worden bewaa...

Страница 93: ...an de canules zelf als voor alle daardoor veroorzaakte gevolgschade Als de tracheacanule langer wordt gebruik dan de onder XII genoemde gebruiksperiode en of bij gebruik toepassing verzorging reiniging desinfectie of bewaren van de canule in strijd met de voorschriften in deze gebruiksaanwijzing is Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH niet aansprakelijk inclusief aansprakelijkheid wegens gebr...

Страница 94: ... SUCTION Y Kuff E Filtrering F Talventil PHON 0 15 mm koppling UNI w Avkanyliseringsstopp q Obturator s Kanylband inkluderat S Längd kort X Längd XL För andning l MR kompatibel b Tillverkare J Tillverkningsdatum I Utgångsdatum P Se bruksanvisningen n Sats d Katalognummer T Steriliserad med etylenoxid k Får inte omsteriliseras Q Innehåll antal delar 5 Endast för en patient m Används inte om ytterfö...

Страница 95: ...bildning av fackpersonal i säker hantering och användning av Fahl trakealkanyler Fahl trakealkanyler får undre inga omständigheter täppas till t ex av sekret eller krustor Kvävningsrisk Vid slembildning i trakea kan utsugning ske genom trakealkanylen med hjälp av en ka teter för trakealsugning Skadade kanyler får inte användas utan måste omgående kasseras Defekta kanyler kan skada luftvägarna Vid ...

Страница 96: ...ngar vid kanylen eller okontrollerade patientrörelser Av denna anledning måste patienten övervakas eller kanylen och eller slangsystemet i förekommande fall bytas ut OBS Gör inga ändringar reparationer eller förändringar på trakealkanylen eller tillbehör Om produkterna skadas måste de omedelbart kasseras enligt gällande bestämmelser VII PRODUKTBESKRIVNING SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX SHORT tra...

Страница 97: ...bruksanvisning innan du fäster det mot trakealkanylen eller tar bort det från kanylen Se till att Fahl trakealkanylen ligger spänningsfritt i trakeostomin och att dess läge inte förändras när kanylbandet fästs Den medföljande införingshjälpen obturatorn underlättar införandet av trakealkanylen 2 Kopplingar och adaptrar Kontaktdon adaptrar är avsedda för anslutning av kompatibla kanyltillbehör Anvä...

Страница 98: ...servera därför de särskilda produktanvisningarna indikationerna samt kontraindi kationerna i bruksanvisningen och diskutera i förväg produktens användbarhet med behandlande läkare Införingshjälp är avsedda för engångsbruk och för att användas av endast en patient De får inte rengöras eller desinficeras 3 3 Uppsugningsöppning endast trakealkanyler av Suction typ Via uppsugningsöppningen på ytterrör...

Страница 99: ...dikationerna för respektive produktutföranden specifikationer OBS Observera därför de särskilda produktanvisningarna indikationerna samt kontraindi kationerna i bruksanvisningen och diskutera i förväg produktens användbarhet med behandlande läkare VIII SÄTTA IN OCH TA BORT EN KANYL För läkaren Den passande kanylen måste väljas ut av en läkare eller utbildad personal Val av rätt kanylstorlek ska gö...

Страница 100: ... VII nr 3 1 1 görs före varje insättning Ballongen måste vara helt tom när kanylen förs in se bild 7b Se till att kanylen i synnerhet kuffen inte skadas av friktion då ett hjälpmedel används för att vidga trakeostomin Därefter ska en trakealkompress skjutas på kanylröret För att öka trakealkanylens glidförmåga och därigenom underlätta införandet i trakea rekom menderas att ytterröret bestryks med ...

Страница 101: ...den men trycket kan även stiga oavsiktligt i samband med gasnarkos Regelbunden övervakning av trycket rekommenderas därför bestämt Kuffen får aldrig fyllas med för mycket luft eftersom detta kan leda till skador på trakeaväggen sprickor på kuffen med efterföljande tömning eller deformering av kuffen så att blockering av andningsvägarna inte kan uteslutas OBS Vid anestesi kan kufftrycket stiga mins...

Страница 102: ...infektioner Vi rekommenderar kemisk desinfektion av kanylerna enligt nedan Kontakta läkaren OBS Beståndsdelar i rengörings och desinficeringsmedel på trakealkanylerna kan leda till irriationer i slemhinnorna eller annan farlig påverkan på patienten Trakealkanyler ska betraktas som instrument med hålrum så att vid genomförd desinficering eller rengöring måste särskilt beaktas att kanylerna blir ful...

Страница 103: ...ga omständighet ska kanyler användas vars funktionsförmåga är påverkad eller om de uppvisar skador som t ex skarpa kanter eller sprickor då detta kan leda till skador på slemhinnan i luftrören Om sådana skador ses får denna kanylen inte återanvändas Tillbehöret adapter talventil hostskydd avkanyliseringsstopp kan rengöras på samma sätt som trakealkanylen Införingshjälp är avsedda för engångsbruk o...

Страница 104: ...at mot solljus och hetta Innan rengjorda kanyler läggs till förvaring måste ballongen alltid tömmas på luft Utsidan på innerkanylerna ska efter rengöring och i förekommande fall desinficering samt torkning smörjas in med stomaolja OPTIFLUID Stoma Oil 25 ml flaska REF 31525 stomaoljeduk REF 31550 eller smörjande gel FAHL OPTIFLUID Lubricant Gel 20 g tub REF 36100 3g påse REF 36105 för att glidförmå...

Страница 105: ...visning svär sig Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH i den utsträckning det är möjligt enligt lag fria från allt ansvar inklusive ansvar för brister Om en allvarlig incident uppkommer i samband med denna produkt från Andreas Fahl Medi zintechnik Vertrieb GmbH ska detta anmälas till tillverkaren och behörig myndighet i den med lemsstat där användaren och eller patienten är bosatt Inköp och le...

Страница 106: ... SUCTION Y Cuff E Sining F Taleventil PHON 0 15 mm konnektor UNI w Kanyle lukkeprop q Obturator s Kanylebærebånd inkluderet S Kort længde X Længde XL Til ventilation l MRT egnet b Producent J Produktionsdato I Anvendes før P Se brugsanvisningen n Batch kode d Bestillingsnummer T Sterilisation med ethylenoxid k Må ikke gensteriliseres Q Indholdsangivelse i stk 5 Produkt til én patient m Må ikke anv...

Страница 107: ...g anvendelse af Fahl trachealkanyler Fahl trachealkanyler må under ingen omstændigheder være lukket af f eks sekret eller skorper Fare for kvælning Slim der befinder sig i trachea kan suges ud via trachealkanylen ved hjælp af et tra chealsugekateter Beskadigede trachealkanyler må ikke anvendes og skal straks bortskaffes Anvendelse af en defekt kanyle kan medføre fare for luftvejene Ved indsætning ...

Страница 108: ...med kanylen eller som følge af patientens ukontrollerede bevægelser ske det at den indvendige kanyle utilsigtet drejer sig ud af den udvendige kanyle Derfor skal patienten overvåges eller der skal eventuelt foretages en udskiftning af kanylen og eller slangesystemet OBS Der må ikke foretages ændringer reparationer eller forandringer på trachealkanylen eller de kompatible tilbehørsdele Ved beskadig...

Страница 109: ...lebånd Desuden leveres der et kanylebånd sammen alle Fahl trachealkanyler Trachealkanylen fastgøres på halsen med kanylebåndet Læs brugsanvisningen til kanylebåndet omhyggeligt igennem når båndet fastgøres på eller fjernes fra trachealkanylen Det er vigtigt at sørge for at Fahl trachealkanylen ligger uden spændinger i tracheostomaet og at positionen ikke ændres ved fastgørelsen af kanylebåndet Den...

Страница 110: ...hyggeligt SPIRAFLEX SHORT Obturatoren muliggør et kanyleskift ved hjælp af Seldinger teknikken Anvend i den forbindelse en føringstråd med en diameter på maks 0 038 tommer OBS Vær derfor opmærksom på de specielle produktanvisninger indikationer samt kontrain dikationer i brugsanvisningen og rådfør Dem på forhånd om anvendeligheden af produk tet med Deres behandlende læge Indføringshjælp er produkt...

Страница 111: ... normal vejrtrækning efter en midlertidig tracheostomi er en kanyle lukkeprop vedlagt talekanylen Derved kan lufttilførsel via kanylen kortvarigt afbrydes for at opnå at patienten igen vænner sig til at trække vejret via mund næse Deaktivering af kanylen må udelukkende foregå under lægetilsyn Proppen må kun anvendes efter lægens anvisning Der er risiko for kvælning Vær ubetinget også opmærksom på ...

Страница 112: ...enne position under hele proceduren Ved trachealkanyler med cuff skal man især være opmærksom på følgende punkter Kontrollér også cuffen ballonen før trachealkanylen indsættes den skal være være helt ubeskadiget og være tæt så den nødvendige tæthed er garanteret Vi anbefaler derfor en tæthedskontrol før hver indsætning se afsnit VII nr 3 1 1 Ballonen skal være fuldstændigt tømt inden indføring af ...

Страница 113: ...ykulcera tracheomalasi trachealsteno de pneumothorax For at forebygge en stille aspiration hos ventilerede patienter må det cufftryk som er fastlagt af lægen ikke underskrides Hvæsende lyde ved ballonen især ved udånding viser at ballonen ikke tætner trachea tilstrækkeligt Hvis trachea ikke kan tætnes med lægens fastlagte trykværdier skal ballonen tømmes helt for luft igen og blokeringsproceduren ...

Страница 114: ...De mindst to gange dagligt rengøre Fahl trachealkanylen grundigt I tilfælde af kraftig sekretdannelse kan hyppigere rengøring være påkrævet OBS Til rengøring af kanylerne må der ikke anvendes hverken opvaskemaskine dampkoger mikrobølgeovn vaskemaskine eller lignende Vær opmærksom på at den personlige rengøringsplan der om nødvendigt også kan omfatte ekstra desinfektioner altid skal afstemmes med D...

Страница 115: ...kke kunne fjer nes i rengøringsbadet er en yderligere rengøring med en speciel kanylerengøringsbørste OPTIBRUSH REF 31850 eller OPTIBRUSH PLUS med fibertop REF 31855 mulig An vend kun rengøringsbørsten når kanylen er fjernet eller allerede er uden for tracheostomaet Indfør altid kanylerengøringsbørsten i kanylen ved at starte fra kanylespidsen se Figur 11 Benyt disse børster i henhold til producen...

Страница 116: ...ndelsesområde og virkningsspektrum overholdes Efter desinfektionen skal kanylerne både indvendigt og udvendigt skylles grundigt med steril kogsaltopløsning NaCl 0 9 og derefter tørres SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX MRT Der låses op for kanyleskjoldet og det bevæges et par gange frem og tilbage for også at sikre en grundig rengøring under låseskruen på kanyleskjoldet Efter denne proces skal kanyl...

Страница 117: ...følge af afkortninger og perfore ringer eller på grund af reparationer hvis disse ændringer eller reparationer ikke er udført af producenten selv Dette gælder såvel for de derved forårsagede skader på selve kanylerne som for samtlige derved forårsagede følgeskader Anvendelse af trachealkanylen udover den anvendelsestid der er angivet under punkt XII og eller anvendelse pleje rengøring desinfektion...

Страница 118: ...ON Y Cuff E Filtrering F Taleventil PHON 0 15 mm konnektor UNI w Dekanyliseringsplugg q Obturator s Inkludert bærestropp for kanylen S Kort lengde X Lengde XL Til ventilering l MR sikker b Produsent J Produksjonsdato I Utløpsdato P Følg bruksanvisningen n Batch betegnelse d Bestillingsnummer T Sterilisering med etylenoksid k Steriliser ikke på nytt Q Innhold stk 5 Produkt for én pasient m Skal ikk...

Страница 119: ...under noen omstendighet lukkes f eks av sekret eller sårskorpe Fare for kvelning Slim som befinner seg i trakea kan suges av gjennom trakealkanylen ved hjelp av et trakeal avsugingskateter Kanyler med skader må ikke brukes De må kasseres umiddelbart Bruk av en defekt kanyle kan føre til skader på luftveiene Når trakealkanylene settes inn og tas ut kan det oppstå irritasjoner hose eller lette blødn...

Страница 120: ...tet ut av den utvendige kanylen Derfor må pasienten overvåkes eller kanylen og eller slangesystemet må ev skiftes ut OBS Du må ikke utføre endringer eller reparasjoner på trakealkanylen eller kompatible tilbehørsdeler Ved skader må produktene kasseres forskriftsmessig umiddelbart VII PRODUKTBESKRIVELSE SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX SHORT trakealkanylene er produkter som fremstilles av PVC med k...

Страница 121: ...n for kanyler festes trakealkanylen på halsen Les nøye gjennom tilhørende bruksanvisning for bærestroppen for kanyler når du fester denne på trakealkanylen eller fjerner den fra trakealkanylen Pass på at Fahl trakealkanylene ligger uten spenn i trakeostoma og at posisjonen ikke endres når bærestroppen for kanyler festes Den inkluderte innføringshjelpen obturator gjør det lettere å legge kanylen 2 ...

Страница 122: ... diameter på maks 0 038 tommer OBS Vær derfor oppmerksom på spesielle produktmerknader indikasjoner og kontraindikas joner i bruksanvisningen og avklar med legen på forhånd om produktet er egnet til din bruk En innføringshjelp er et produkter til bruk på én pasient og bare beregnet på engangsbruk Den skal ikke rengjøres eller desinfiseres 3 3 Avsugingsåpning kun på trakealkanyleversjonene Suction ...

Страница 123: ... lege Det er fare for kvelning Det er også tvingende nødvendig å ta hensyn til indikasjonsbeskrivelsen for den aktuelle produktversjonen spesifikasjonen OBS Vær derfor oppmerksom på spesielle produktmerknader indikasjoner og kontraindikas joner i bruksanvisningen og avklar med legen på forhånd om produktet er egnet til din bruk VIII VEILEDNING OM INNSETTING OG FJERNING AV EN KANYLE For legen Den p...

Страница 124: ...r du bruker et hjelpemiddel for å sprike ut trakeostoma må du passe på at kanylen særlig cuffen ikke skades på grunn av friksjon Deretter skyves en trakealkompress inn på kanylerøret For å øke glideevnen til trakealkanylen og dermed lette innføringen i trakea anbefales det å gni det utvendige røret inn med en OPTIFLUID stomaoljeklut REF 31550 Det muliggjør en jevn fordeling av stomaoljen på kanyle...

Страница 125: ...nsipielt trykket i ballongen noe etter hvert men ved gassnarkoser kan det også stige utilsiktet Derfor anbefales det sterkt å utføre en regelmessig trykkovervåkning Cuffen må ikke under noen omstendighet fylles med for mye luft da det kan føre til skader på trakeaveggen riss i cuffen med påfølgende tømming eller deformasjon av cuffen En blokkering av luftveiene er i så fall ikke utelukket OBS Unde...

Страница 126: ... fare for ny infeksjon er det ikke tilstrekkelig med enkel rengjøring for å tilfredsstille de spesielle hygienekravene for å unngå infeksjoner Vi anbefaler kjemisk desinfeksjon av kanylene i samsvar med de instruksjonene som er beskrevet nedenfor Oppsøk legen OBS Rester av rengjørings og desinfeksjonsmidler på trakealkanylen kan føre til irritasjon på slimhinner eller andre helseskader Trakealkany...

Страница 127: ...sning Etter våt rengjøring skal kanylen tørkes godt med en ren og lofri klut Kanyler som har redusert funksjonsdyktighet eller skader f eks skarpe kanter eller flenger må ikke under noen omstendighet brukes Det kan føre til skader på slimhinnene i luftrøret Ved synlige skader skal kanylen ikke under noen omstendighet brukes Tilbehøret adapter taleventil hostekappe dekanyleringspropp kan rengjøres ...

Страница 128: ...rilforpakningen bør oppbevares på et tørt sted hvor de er beskyttet mot støv sollys og eller varme Når rengjorte kanyler skal oppbevares må det passes på at ballongen er utluftet blokkering fjernet Etter rengjøring og ev desinfeksjon samt tørking av den innvendige kanylen bør den utvendige overflaten gis glideevne f eks ved at den gnis inn med stomaolje OPTIFLUID Stoma Oil 25 ml flaske REF 31525 s...

Страница 129: ...t i denne bruksanvisningen fristilles Andreas Fahl Medizintechnik Ver trieb GmbH fra ethvert ansvar herunder ansvaret for mangler i den grad loven tillater dette Hvis det i sammenheng med dette produktet fra Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH skulle opptre en alvorlig hendelse skal dette rapporteres til produsenten og ansvarlige myndig heter i den medlemsstaten der brukeren og eller pasient...

Страница 130: ...PHON 0 15 mm n yhdistin UNI w Kanyylin sulkutulppa q Obturaattori s Kanyylin kiinnitysnauha S Lyhyt malli X XL malli Hengityskoneeseen l Sopii magneettikuvaukseen b Valmistaja J Valmistuspäiväys I Viimeinen käyttöpäivämäärä P Noudata käyttöohjetta n Eräkoodi d Tilausnumero T Steriloitu eteenioksidilla k Ei saa steriloida uudelleen Q Sisältö kpl 5 Käyttö yhdelle potilaalle m Vaurioituneen pakkaukse...

Страница 131: ...o ja käyttökoulutus Fahl trakeakanyylit eivät saa missään tapauksessa olla tukkiutuneita esim eritteestä tai pinttymistä Tukehtumisvaara Jos henkitorvessa erittyy limaa trakeakanyyli voidaan puhdistaa imemällä henkitorvi imukatetrin kautta Vahingoittuneita trakeakanyylejä ei saa käyttää vaan ne on hävitettävä välittömästi Vahingoittuneen kanyylin käyttäminen voi johtaa hengitysteiden vaarantumisee...

Страница 132: ...isäkanyylin tahattomasti ulkokanyylista Tämän vuoksi potilasta on valvottava tai kanyyli ja tai letkujärjestelmä on vaihdettava tarvittaessa HUOMIO Trakeakanyylia ja yhteensopivia lisävarusteita ei saa muuttaa eikä korjata millään tavalla Vaurioituneet tuotteet on hävitettävä asianmukaisesti VII TUOTEKUVAUS SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX SHORT trakeakanyylit ovat PVC muovista valmistettuja tuott...

Страница 133: ...imitukseen sisältyy myös kanyylinkantohihna Kantohihnan avulla trakeakanyyli voidaan ripustaa kaulaan Lue huolellisesti kanyylinkantohihnan käyttöohje ennen kuin kiinnität sen trakeakanyyliin tai poistat sen siitä Varmista että Fahl trakeakanyyli on trakeostoomassa jännityksetön ja ettei sen asento muutu kanyylinkantohihnan kiinnityksen yhteydessä Toimitukseen sisältyvä obturaattori helpottaa kany...

Страница 134: ...nyylin vaihdon Seldingerin tekniikalla Käytä siihen ohjainlankaa jonka halkaisija on enintään 0 038 tuumaa HUOMIO Huomioi tämän vuoksi erityiset tuotetta koskevat huomautukset sekä käyttöohjeissa mainitut käyttöaiheet ja vasta aiheet ja selvitä tuotteen käytettävyys etukäteen hoitavan lääkärin kanssa Obturaattori on potilaskohtainen tuote ja tarkoitettu kertakäyttöön Sitä ei saa puhdistaa eikä des...

Страница 135: ...n ja nenän kautta Tämän toimen piteen saa tehdä ainoastaan lääkärin valvonnassa Sulkutulppaa saa käyttää ainoastaan lääkärin määräyksestä Tukehtumisvaara Huomioi ehdottomasti ajankohtaisten tuotem allien ominaisuuksien käyttöaiheiden kuvaukset HUOMIO Huomioi tämän vuoksi erityiset tuotetta koskevat huomautukset sekä käyttöohjeissa mainitut käyttöaiheet ja vasta aiheet ja selvitä tuotteen käytettäv...

Страница 136: ...uoksi tiiviyden tarkastamista kappale VII kohta 3 1 1 aina ennen paikalleen asettamista Ballongin on oltava täysin tyhjä ennen kanyylin asettamista paikalleen katso kuva 7b Käyttäessäsi apuvälinettä trakeostooman levittämiseen varmista etteivät kanyyli ja erityisesti sen kuffi vahingoitu hankautumalla Sen jälkeen kanyyliputkeen työnnetään trakeaharsotaitos Trakeakanyylin liukuvuutta voidaan parant...

Страница 137: ...n onnistu suosittelemme kooltaan seuraa vaksi suuremman ballongilla varustetun trakeakanyylin valitsemista Koska ballongin seinämä läpäisee kaasua ballongin paine vähenee pääsääntöisesti hieman ajan myötä Narkoosikaasuja käytettäessä paine voi kuitenkin myös lisääntyä tahtomatta Painetta on sen vuoksi ehdottomasti valvottava säännöllisesti Kuffia ei saa missään tapauksessa täyttää liian täyteen il...

Страница 138: ...silloin kun lääkäri on lääketieteellisistä seikoista joh tuen katsonut sen olevan aiheellista Tämä johtuu siitä että myös terveen potilaan ylähengity steissä on bakteereita Erityispotilailla esim MRSA ORSA joiden sairauteen liittyy kohonnut uusintainfektion vaara yksinkertainen puhdistus ei riitä hygieniavaatimusten täyttämiseen ja infektioiden torjumiseen Suosittelemme kanyylien kemiallista puhdi...

Страница 139: ... huolellisesti haalealla juoksevalla vedellä tai steriilillä keittosuolaliuok sella 0 9 NaCl liuos Märkäpuhdistuksen jälkeen kanyyli kuivataan puhtaalla ja nukkaamattomalla liinalla Älä missään tapauksessa käytä kanyylia jonka toimintakyky on heikentynyt tai jossa on vaurioita kuten teräviä reunoja tai halkeamia sillä tämä voi johtaa henkitorven limakalvojen vahingoittumiseen Jos kanyylissä näkyy ...

Страница 140: ... ole sallittu ja menetelmiä sillä ne vaurioittavat kanyylia X SÄILYTTÄMINEN HOITO Puhdistettuja kanyyleja jotka eivät sillä hetkellä ole käytössä on säilytettävä kuivassa paikassa puhtaassa muovirasiassa pölyltä suoralta auringonvalolta ja tai kuumuudelta suojattuina Vielä steriilisti pakattuja varakanyyleitä on säilytettävä kuivassa paikassa pölyltä suoralta auringonvalolta ja tai kuumuudelta suo...

Страница 141: ...n vahinkoihin Trakeakanyylin käyttäminen kohdassa XII mainittua käyttöaikaa pidempään ja tai kanyylin käyttäminen hoitaminen puhdistus desinfiointi tai säilyttäminen tämän käyttöohjeen tietojen vastaisesti vapauttaa Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH n kaikesta tuotevastuusta mukaan lukien virhevastuu Jos tämän Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH yrityksen tuotteen yhteydessä il menee...

Страница 142: ...Cuff E Σίτα F Βαλβίδα ομιλίας PHON 0 Συνδετικό 15 mm UNI w Πώμα αποσωλήνωσης q Επιπωματικό s Περιλαμβάνεται ταινία στερέωσης σωληνίσκου S Μικρό μήκος X Μήκος XL Για υποβοηθούμενη αναπνοή l Κατάλληλο για MRI b Κατασκευαστής J Ημερομηνία κατασκευής I Ημερομηνία λήξης P Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης n Κωδικός παρτίδας d Αριθμός παραγγελίας T Αποστείρωση με οξείδιο του αιθυλενίου k Μην επαναποστειρώνετε ...

Страница 143: ... ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ Οι ασθενείς πρέπει να έχουν καταρτιστεί από εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό στον ασφαλή χειρισμό και τη χρήση των τραχειοσωλήνων Fahl Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η απόφραξη των τραχειοσωλήνων Fahl π χ από εκκρίσεις ή κρούστες Κίνδυνος ασφυξίας Βλέννη που έχει συσσωρευτεί στην τραχεία μπορεί να αναρροφηθεί με ειδικό καθετήρα αναρρόφησης τραχείας Δεν επιτρέπεται η χρήση ελαττ...

Страница 144: ...σωλήνων Fahl μπορούν να προσαρτηθούν μόνο βοηθητικά εξαρτήματα με συνδετικό 15 mm για την αποφυγή του κινδύνου ακούσιας αποσύνδεσης του παρελκόμενου ή πρόκλησης ζημιάς στο σωλήνα Για τη διασφάλιση της απρόσκοπτης παροχής συνιστάται επισταμένως να υπάρχουν πάντοτε διαθέσιμοι τουλάχιστον δύο εφεδρικοί τραχειοσωλήνες ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τη διάρκεια μηχανικού αερισμού εάν ασκούνται αυξημένες εφελκυστικές δυν...

Страница 145: ...υνσή τους Παρόλο που το μεταλλικό ελατήριο είναι ιδιαίτερα μικρό και ελαφρύ δεν μπορούν να αποκλειστούν αλληλεπιδράσεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε βλάβες υγείας ή δυσλειτουργία ή ζημιές των χρησιμοποιούμενων συσκευών ή ακόμη και του ίδιου του τραχειοσωλήνα Εάν για τη διατήρηση της βατότητας της τραχειοστομίας απαιτείται η χρήση τραχειοσωλήνα συνιστούμε τη χρήση τραχειοσωλήνα χωρίς μέταλλο αν...

Страница 146: ...μπαλονιού μεταξύ άλλων αποτελούν εμφανής ζημιά στο μπαλόνι οπές σχισμές κ ά αισθητός ήχος διαφυγής αέρα από το μπαλόνι νερό μέσα τους σωλήνες προσαγωγής προς τον τραχειοσωλήνα μετά τον καθαρισμό νερό μέσα στο cuff μετά τον καθαρισμό νερό μέσα στο μπαλόνι ελέγχου μετά τον καθαρισμό απουσία βήχα όταν ασκείται πίεση στο μπαλόνι ελέγχου ΠΡΟΣΟΧΗ Για τον έλεγχο του μπαλονιού κατά την εισαγωγή την αφαίρε...

Страница 147: ...ειρισμούς ΠΡΟΣΟΧΗ Σε όλους τους τραχειοσωλήνες με συσκευή για αναρρόφηση SUCTION κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αναρρόφησης είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διασφαλιστεί ότι δημιουργείται όσο το δυνατόν συντομότερη υποπίεση Η επακόλουθη ξήρανση του υπογλωττιδικού χώρου πρέπει να αποφεύγεται ΠΡΟΣΟΧΗ Αντένδειξη για ασθενείς με αυξημένη τάση αιμορραγίας π χ αντιπηκτική αγωγή Σε αυτήν την περίπτωση δεν ...

Страница 148: ...γή του τραχειοσωλήνα το cuff πρέπει να είναι πάντοτε απασφαλισμένο ξεφουσκωμένο βλ εικόνα 7a ΠΡΟΣΟΧΗ Εξετάστε προσεκτικά την αποστειρωμένη συσκευασία και βεβαιωθείτε πως δεν έχει αλλοιωθεί και δεν έχει ζημιά Μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν εάν η συσκευασία έχει υποστεί ζημιά Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης Μην χρησιμοποιήσετε το προϊόν μετά το πέρας αυτής της ημερομηνίας Συνιστούμε να φοράτε αποστειρωμέ...

Страница 149: ...κο με ένα μαντηλάκι λαδιού τραχειοστομίας OPTIFLUID ΚΩΔ 31550 το οποίο επιτρέπει την ομοιόμορφη κατανομή του λαδιού τραχειοστομίας στο σωληνίσκο βλ εικόνα 4a και 4b ή FAHL OPTIFLUID Lubricant Gel σωληνάριο των 20 g ΚΩΔ 36100 ή FAHL OPTIFLUID Lubricant Gel φακελίσκο των 3 g ΚΩΔ 36105 Εάν πρόκειται να τοποθετήσετε μόνος μόνη σας τον τραχειοσωλήνα μπορείτε να διευκολύνετε τους χειρισμούς τοποθετώντας...

Страница 150: ...σμένες από το γιατρό τιμές πίεσης δεν επαρκούν για τη στεγανοποίηση της τραχείας θα πρέπει να αφαιρεθεί όλος ο αέρας από το μπαλόνι και η διαδικασία έμφραξης να επαναληφθεί Σε περίπτωση που η διαδικασία αποτύχει ξανά συνιστούμε την επιλογή του επόμενου μεγαλύτερου σωλήνα τραχειοστομίας με μπαλόνι Λόγω της διαπερατότητας των τοιχωμάτων του μπαλονιού σε αέρια η πίεση του μπαλονιού μπορεί θεωρητικά ν...

Страница 151: ...κόνα 16 Η επανατοποθέτηση του εσωτερικού σωληνίσκου πραγματοποιείται με ελαφρές περιστροφικές κινήσεις βλ εικόνα 17 Κατά την επανάληψη της διαδικασίας ο εσωτερικός σωληνίσκος χρησιμοποιείται με την αντίστροφη σειρά από αυτήν που περιγράφεται παραπάνω IX ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΑΠΟΛΎΜΑΝΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Για λόγους υγιεινής και για την αποφυγή του κινδύνου μολύνσεων πρέπει να καθαρίζετε διεξοδικά τους τραχειοσωλήνε...

Страница 152: ... κάτω από τρεχούμενο νερό βλ εικόνα 9 Χρησιμοποιείτε απλά χλιαρό νερό για την παρασκευή του καθαριστικού διαλύματος και τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του καθαριστικού μέσου Για τη διευκόλυνση του καθαρισμού συνιστούμε τη χρήση δοχείου καθαρισμού τραχειοσωλήνα με ένθετη εσχάρα ΚΩΔ 31200 Πιάστε για το σκοπό αυτό την ένθετη εσχάρα από το επάνω χείλος για να αποφύγετε την επαφή και τη μόλυνση του καθαρισ...

Страница 153: ...προσεκτικό και διεξοδικό χειρισμό μπορεί να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς στο μπαλόνι και κατ επέκταση η πρόκληση ζημιάς στον τραχειοσωλήνα 2 Οδηγίες χημικής απολύμανσης 2 1 Απολύμανση του εσωτερικού σωληνίσκου καθαρισμός του εξωτερικού σωληνίσκου χωρίς cuff Οι τραχειοσωλήνες σιλικόνης Fahl μπορούν να υποβληθούν σε ψυχρή απολύμανση με ειδικά χημικά απολυμαντικά μέσα Η ψυχρή απολύμανση θα πρέπει να ...

Страница 154: ...ς να υπάρχουν οπωσδήποτε διαθέσιμοι τουλάχιστον δύο εφεδρικοί τραχειοσωλήνες XI ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΧΡΉΣΗΣ Αυτοί οι τραχειοσωλήνες είναι αποστειρωμένα προϊόντα για χρήση σε έναν μόνο ασθενή Η μέγιστη διάρκεια ζωής ανέρχεται σε 29 ημέρες από την ημερομηνία ανοίγματος της αποστειρωμένης συσκευασίας Σε περίπτωση παρουσίας παθογόνου μικροοργανισμού π χ MRSA ή ωφέλιμη διάρκεια ζωής διάρκεια παραμονής μειώνεται αν...

Страница 155: ... συμβάν σε σύνδεση με αυτήν τη συσκευή της Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH αυτό πρέπει να αναφερθεί στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται ο χρήστης ή και ο ασθενής Η πώληση και η διάθεση όλων των προϊόντων της Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH γίνονται αποκλειστικά σύμφωνα με τους γενικούς όρους συναλλαγών AGB τους οποίους μπορείτε να λάβε...

Страница 156: ... PHON 0 15 mm konnektör UNI w Dekanülasyon tıkacı q Obtüratör s Kanül boyun bağı içerir S Uzunluk tipi kısa X Uzunluk tipi XL Ventilasyon amaçlı l MRT için uygundur b Üretici J Üretim tarihi I Son kullanma tarihi P Kullanma talimatına bakın n Parti kodu d Sipariş numarası T Etilen oksit ile sterilize edilmiştir k Tekrar sterilize etmeyiniz Q Ambalaj içeriği adet olarak 5 Tek hastada kullanım içind...

Страница 157: ...ası için tıp uzmanı personel tarafından eğitilmiş olması gerekmektedir Fahl trakeal kanülleri kesinlikle örneğin salgı veya kabuk gibi cisimlerle tıkanmamalıdır Boğulma tehlikesi Trakeada bulunan salgı trakeal kanülün içinden bir trakeal emme kateteri aracılığıyla emilebilir Hasarlı trakeal kanüller kullanılamaz ve derhal bertaraf edilmeleri gereklidir Arızalı bir kanülün kullanılması solunum yoll...

Страница 158: ...denlerle ortaya çıkan artmış çekme güçleri nedeniyle iç kanül istenmeden dönerek dış kanülden çıkabilir Bundan dolayı hastanın gözlenmesi veya duruma göre kanülün ve veya hortum sisteminin değiştirilmesi gerekmektedir DİKKAT Trakeal kanüllerde veya uyumlu aksesuarda değişiklik onarım veya tadilat yapmayın Hasar gören ürünlerin derhal usulüne uygun bir şekilde giderilmesi gerekmektedir VII ÜRÜN TAN...

Страница 159: ...irten bilgiler yer almaktadır Trakeal kanüllerinin kanül desteğinin her iki kenarında boyun bağı bağlamak için iki delik bulunur Boyun bağı deliğine sahip olan tüm Fahl trakeal kanüllerinin teslimat kapsamına bir boyun bağı da dahildir Trakeal kanül boyun bağı aracılığıyla boyuna sabitlenir Boyun bağını trakeal kanüle takarken veya çıkarırken lütfen boyun bağının bununla ilgili kullanma talimatını...

Страница 160: ...asyon cihazının emme performansı ayarlanabilir Lütfen aspirasyon cihazıyla birlikte verilen kullanma talimatlarını okuyun SPIRAFLEX SHORT Obtüratör kanülün Seldinger tekniği kullanılarak değiştirilmesini sağlar Bunun için maks 0 038 inch çapa sahip bir kılavuz tel kullanın DİKKAT Bu nedenle ürünle ilgili olarak kullanma talimatında yer alan özel bilgileri endikasyonları ve kontrendikasyonları dikk...

Страница 161: ...a hastayı tekrar ağız burun üzerinden solumaya alıştırmak için kanül üzerinden gelen hava akımı kısa süreli olarak kesilebilir Dekanülasyon yalnızca doktor gözetiminde gerçekleştirilmelidir Tıkaç yalnızca doktor talimatıyla takılabilir Boğulma tehlikesi mevcuttur Lütfen söz konusu ürün versiyonu özellikleri ile ilgili endikasyon açıklamalarını da mutlaka dikkate alınız DİKKAT Bu nedenle ürünle ilg...

Страница 162: ...ü yerleştirmeden önce kafı da balon kontrol edin istenen sızdırmazlığın sağlanması için hiçbir hasarı olmaması ve sızdırmaz olması gerekmektedir Bu nedenle yerleştirmeden önce her seferinde bir sızdırmazlık kontrolü yapmanızı öneririz bkz Bölüm VII no 3 1 1 Kanül yerleştirilmeden önce balonun tamamen boşaltılmış olması gerekir bkz Şekil 7b Eğer trakeostoma ayırıcı bir yardımcı araç kullanırsanız k...

Страница 163: ...londan boşaltılması ve blokaj işleminin tekrarlanması gereklidir İşlemin yine başarısız olması durumunda bir boy büyük balonlu trakeal kanülün kullanılmasını öneririz Balon duvarının gaz geçirgenliği nedeniyle balo nun basıncı genel olarak zamanla biraz düşebilir öte yandan gazlı narkozlarda istenme den yükselebilir Bu bakımdan basıncın düzenli olarak kontrol edilmesi şiddetle önerilir Kaf kesinli...

Страница 164: ...planın daima kişisel ihtiyaçlarınız doğrultusunda doktorunuzla görüşülmesi ge rektiğini unutmayın Dezenfeksiyon uygulamalarının düzenli olarak yapılması yalnızca doktorun gerekli gördüğü ve tıbbi açıdan endike olan durumlarda gereklidir Bunun nedeni üst solunum yollarının sağlıklı hastalarda da mikroplu olmasıdır Yeniden enfeksiyon tehlikesinin mevcut olduğu özel hastalık tablolarından şikayetçi h...

Страница 165: ...durumunda ilaveten özel bir kanül temizleme fırçasıyla OPTIBRUSH REF 31850 veya fiber başlı OPTIBRUSH PLUS REF 31855 temizleme yapılabilir Temizlik maddelerini yalnızca kanül trakeostomanın dışındayken kullanın Kanül temizleme fırçasını daima kanülün uç tarafından kanülün içine sokun bkz Şekil 11 Fırçayı talimatına uygun olarak kullanın ve yumuşak kanül malzemesine zarar vermemek için dikkatli fır...

Страница 166: ...LEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX MRT Bu yapılırken kanül desteğinin tespit vidasının altının da temizlenmesi için tespit vidası gevşetil meli ve destek birkaç kez ileri geri oynatılmalıdır Islak temizliğin ardından kanül temiz ve tiftiksiz bir bezle iyice kurulanmalıdır 3 Sterilizasyon otoklavlama Yeniden sterilizasyon yasaktır DİKKAT 65 C nin üzerine ısıtılmasına veya buharla sterilize edilmesine izin ...

Страница 167: ...n kaynaklanan hasarlar için sorumluluk üstlenmez Bu gerek kanülün kendisinde meydana gelen hasarlar gerekse de bunlardan kaynaklanan tüm diğer hasarlar için geçerlidir Trakeal kanülün XII no lu maddede belirtilen kullanım süresinin üzerinde kullanılması ve veya kullanım uygulama bakım temizlik ve dezenfeksiyon veya saklama işlemlerinde bu kullanım kılavuzundaki talimatlara aykırı davranılması duru...

Страница 168: ... Ballon cuff E Szűrés F Beszédszelep PHON 0 15 mm es csatlakozó UNI w Kanülleszoktatási dugó q Obturátor s Kanültartó pánt mellékelve S Rövid méret X XL méret Mesterséges lélegeztetéshez l MRT alkalmas b Gyártó J Gyártási dátum I Felhasználható P Nézze meg a használati utasítást n Tételkód d Rendelési szám T Etilén oxiddal sterilizálva k Újrasterilizálása tilos Q Tartalom db 5 Csak egy betegen has...

Страница 169: ...SEK A beteget az egészségügyi szakszemélyzetnek ki kell oktatnia a Fahl trachealis kanül biztonságos kezelésére és alkalmazására vonatkozóan Ne hagyja hogy a Fahl trachealis kanülök eltömődjenek pl szekrétummal vagy callusszal Fulladásveszély A tracheában található nyák a kanülön át leszívható trachealis leszívókatéterrel Károsodott trachealis kanülöket nem szabad használni és azokat azonnal ki ke...

Страница 170: ...lhat hogy a belső kanül véletlenül lecsavarodik a külső kanülről Ezért kell a beteget megfigyelni illetve adott esetben a kanülök és vagy a tömlőrendszer cseréjét végrehajtani FIGYELEM Ne hajtson végre javítást vagy változtatást a trachealis kanülön vagy a hozzá tartozó kiegészítőkön Az eszközt sérülése esetén haladéktalanul megfelelő módon ki kell selejtezni VII TERMÉKLEÍRÁS A SPIRAFLEX SPIRAFLEX...

Страница 171: ...z mellékelve egy kanültartó szalagot A trachealis kanül a kanültartó szalaggal rögzíthető a nyakra Kérjük figyelmesen olvassa el a kanültartó szalaghoz tartotó használati útmutatót amikor a szalagot a trachealis kanülre rögzíti vagy onnan eltávolítja Vigyázni kell arra hogy a Fahl trachealis kanül feszültségmentesen helyezkedjen el a tracheostomában és a szalag rögzítése ne változtassa meg a helyz...

Страница 172: ...gyelmesen olvassa el a leszívó készülékhez tartozó használati útmutatót SPIRAFLEX SHORT Az obturátor lehetővé teszi a Seldinger technikával végzett kanülcserét Ehhez legfeljebb 0 038 hüvelyk átmérőjű vezetődrótot használjon FIGYELEM Vegye figyelembe a használati útmutatóban lévő speciális az eszközre vonatkozó tanácsokat javallatokat illetve ellenjavallatokat és tisztázza előre a termék alkalmaz h...

Страница 173: ...nül esetén szabad alkalmazni FIGYELEM Korábbi tracheotomiát követően a kanülről való esetleges leszoktatás előkészítéséhez a beszédkanülhöz kanülleszoktatási dugó áll rendelkezésre Ezzel a kanülön keresztüli levegőáramlás rövid időre megszakítható annak elérése érdekében hogy a beteg újra rászokjon az orron szájon keresztüli lélegzésre A kanülről való leszoktatás kizárólagosan orvosi felügyelet me...

Страница 174: ...5 mm es csatlakozó külső szélére Az olivacsúcs ennek során túllóg a kanülcsúcson a kanül proximalis végén A bevezetési segédletet a telljes eljárás alatt ebben a helyzetben kell tartani Ballonnal cuff rendelkező trachealis kanülök esetén különösen figyeljen az alábbiakra A trachealis kanül behelyezése előtt vizsgálja meg a cuff ot ballont is azon nem lehet semmilyen sérülés és jól kell zárjon hogy...

Страница 175: ...r csatlakozójáról mihelyst a mandzsetta fel van töltve FIGYELEM A maximális nyomás tartós túllépése esetén a nyálkahártya vérellátása akadályozott lehet ischaemiás nekrózis nyomásfekély tracheomalacia trachealis stenosis pneu mothorax kockázata Lélegeztetett betegek esetén tilos az orvos által megadottnál alacsonyabb nyomás használata a csendes aspiráció megelőzése céljából A ballon térségében fel...

Страница 176: ...ásd a 16 ábrát A belső kanülök újbóli behelyezése könnyed forgató mozgatással történik lásd a 17 ábrát Visszahelyezéskor a belső kanült a fent leírtakhoz képest fordított sorrendben visszatenni IX TISZTÍTÁS ÉS FERTŐTLENÍTÉS VIGYÁZAT Higiéniai okokból és a fertőzési kockázatok megelőzése végett a Fahl trachealis kanült legalább naponta kétszer erős váladékképződés esetén ennél többször alaposan meg...

Страница 177: ...l a veszély hogy a kanülökre ható nyomás túl erős lesz és ezáltal károsodnak A kanüllel felszerelt szitabetétet bele kell meríteni az előkészített tisztítóoldatba A behatási idő lásd a kanültisztító por használati utasítását lefutása után a kanült többször alaposan le kell öblíteni kézmeleg tiszta vízben lásd a 9 ábrát Semmi esetre sem maradhatnak tisztítószermaradványok a kanülben amikor megtörté...

Страница 178: ...inden esetben előzetesen le kell zárni Fertőtlenítési lépések Ehhez OPTICIT kanül fertőtlenítőszert REF 31180 kell alkalmazni a gyártó utasításai szerint Alternatívaként glutár aldehid hatóanyagú fertőtlenítőszereket többek közöt az USA ban is kaphatók ajánlunk Minden esetben figyelembe kell venni a gyártónak a felhasználás területére és a hatásspektrumra vonatkozó előírásait Fertőtlenítés után a ...

Страница 179: ...ű használa ta gondozása vagy kezelése áll Az Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH nem vállal semmilyen felelősséget olyan káro sodásokért amelyek okai a kanül megváltoztatásai különösen a rövidítés és a szűrőhelyezés illetve nem a gyártó által végrehajtott javítások okoztak Ez érvényes a magán a kanülön ily módon bekövetkezett károsodásokra illetve az összes ily módon okozott következményes k...

Страница 180: ... Perforacja F Nasadka foniacyjna PHON 0 Łącznik 15 mm UNI w Zatyczka uszczelniająca rurkę q Obturator s Zawiera taśmę stabilizującą rurkę S Długość krótka X Długość XL Do sztucznej wentylacji l Odpowiednia do MRT b Wytwórca J Data produkcji I Termin ważności P Przestrzegać instrukcji użycia n Numer serii d Numer zamówienia T Sterylizacja tlenkiem etylenu k Nie sterylizować ponownie Q Zawartość w s...

Страница 181: ...mii noszących zastawkę umożliwiającą mowę protezę głosu III OSTRZEŻENIA Konieczne jest przeszkolenie pacjentów przez medyczny personel fachowy odnośnie bezpiecznego obchodzenia się i stosowania rurek tracheostomijnych Fahl Rurki tracheostomijne Fahl nie mogą w żadnym razie ulec zamknięciu np wydzieliną lub strupami wydzieliny Niebezpieczeństwo uduszenia się Znajdujący się w tchawicy śluz można ode...

Страница 182: ...wego rozmiaru rurki powinien dokonywać lekarz prowadzący lub wyszkolony personel fachowy Do adaptera UNI wersji rurek tracheostomijnych Fahl wolno wprowadzać tylko środki pomocnicze ze złączem 15 mm aby wykluczyć przypadkowe odczepienie wyposażenia dodatkowego lub uszkodzenie rurki W celu zapewniania ciągłości zaopatrzenia usilnie zalecane jest posiadanie zawsze przynajmniej dwóch rezerwowych rure...

Страница 183: ...e magnetyczne i wywołać zmiany poprzez przyspieszenie Wprawdzie sprężyna metalowa jest wyjątkowo mała i lekka jednak nie można tu wykluczyć wzajemnego oddziaływania które mogłoby prowadzić do negatywnego wpływu na zdrowie lub do nieprawidłowego działania lub uszkodzeń stosowanych urządzeń technicznych i samej rurki Jeśli noszenie rurki tracheostomijnej jest wskazane do utrzymywania otworu tracheos...

Страница 184: ...doczne z zewnątrz uszkodzenia balonu dziury pęknięcia itp odczuwalne syczenie wywołane wydostawaniem się powietrza z balonu woda w wężach doprowadzających do rurki po czyszczeniu woda w mankiecie po czyszczeniu woda w balonie kontrolnym po czyszczeniu brak bodźca kaszlowego w przypadku wywierania nacisku na balon kontrolny UWAGA Podczas sprawdzania balonu podczas wprowadzania wyjmowania lub czyszc...

Страница 185: ...należy zwracać szczególną uwagę aby podciśnienie było wytworzone na możliwe krótki czas należy unikać spowodowanego tym wysuszenia przestrzeni podgłośniowej UWAGA Przeciwwskazanie u pacjentów ze zwiększoną skłonnością do krwawień np przy lec zeniu antykoagulantami W takim przypadku nie wolno stosować rurki tracheostomi jnej Suction z otworem do odsysania ponieważ istnieje zwiększone ryzyko podczas...

Страница 186: ...badać dokładnie sterylne opakowanie aby upewnić się że opakowanie nie jest zmienione ani uszkodzone Nie używać produktu jeśli opakowanie było uszkodzone Sprawdzić termin ważności przydatności do użycia Nie stosować produktu po upływie tego terminu Zalecane jest stosowanie jałowych rękawiczek jednorazowych Przed założeniem należy najpierw sprawdzić rurkę pod kątem zewnętrznych uszkodzeń i obluzowan...

Страница 187: ...stomijne Fahl przed lustrem SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX MRT Śruba ustalająca ramki rurki jest tylko lekko dokręcona aby zagwarantować dopasowanie ramki po wprowadzeniu rurki Podczas zakładania przytrzymać rurki tracheostomijne Fahl jedną ręką za ramkę rurki patrz rys 5 Drugą ręką należy lekko rozchylić otwór tracheostomijny aby możliwe było łatwiejsze wsunięcie końcówki rurki w otwór Do rozch...

Страница 188: ... wykluczone zablokowa nie dróg oddechowych UWAGA Podczas znieczulenia ogólnego ciśnienie w mankiecie można zwiększać zmniejszać się z powodu tlenku diazotu gazu rozweselającego 2 Wyjmowanie rurki UWAGA Przed wyjęciem rurek tracheostomijnych Fahl konieczne jest najpierw usunięcie wyposażenia dodatkowego takiego jak zastawki otworu tracheostomijnego lub HME wymienniki ciepła i wilgoci UWAGA W przypa...

Страница 189: ...any do osobistych potrzeb Dezynfekcja jest regularnie konieczna tylko wtedy gdy jest to wskazane medycznie na podstawie zalecenia lekarza Powodem tego jest fakt że również u zdrowego pacjenta górne drogi oddechowe nie są pozbawione drobnoustrojów U pacjentów ze specjalnym obrazem klinicznym choroby np MRSA ORSA i in u których występuje zwiększone ryzyko ponownej infekcji proste czyszczenie jest ni...

Страница 190: ...ięte w kąpieli czyszczącej możliwe jest dodatkowe czyszczenie specjalną szczotką do czyszczenia rurek OPTIBRUSH REF 31850 lub OPTIBRUSH PLUS z włóknistym wierzchem REF 31855 Szczotkę do czyszczenia stosować tylko wtedy gdy rurka jest wyjęta i znajduje się już poza otworem tracheostomijnym Szczoteczkę do czyszczenia rurki należy zawsze wprowadzać do rurki od strony końcówki rurki patrz rys 11 Szczo...

Страница 191: ...centa Alternatywnie zalecamy środek dezynfekcyjny na bazie aldehydu glutarowego między innymi dostępny w USA Należy przy tym zawsze przestrzegać informacji producenta dotyczących obszaru zastosowania i spektrum działania Po dezynfekcji należy zarówno wewnątrz jak i zewnątrz bardzo dokładnie spłukać rurki sterylnym roztworem soli NaCl 0 9 a następnie wysuszyć je SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX MRT...

Страница 192: ...stępowania Firma Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH nie przejmuje w szczególności odpowied zialności za szkody powstałe wskutek modyfikacji rurki przede wszystkim wskutek skracania i perforowania lub napraw jeśli takie modyfikacje lub naprawy nie były wykonywane przez same go wytwórcę Dotyczy to zarówno uszkodzeń samych rurek spowodowanych takim działaniem jak również wszelkich spowodowanyc...

Страница 193: ...й клапан PHON 0 15 мм коннектор UNI w Деканюлизационный обтюратор q Обтуратор s Фиксирующая лента в комплекте S Малая длина X Длина XL Для искусственной вентиляции лёгких l Подходит для МРТ b Изготовитель J Дата изготовления I Срок годности P Соблюдать инструкцию по применению n Обозначение партии d Номер для заказа T Стерилизация этиленоксидом k Не стерилизовать повторно Q Количество в шт 5 Издел...

Страница 194: ...O предназначены исключительно для трахеотомированных пациентов с сохранённой гортанью или ларингэктомированных с имплантированным клапаном голосовым протезом III ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Пациенты должны получить от медперсонала инструктаж по безопасному обращению и порядку применения канюль Fahl Трахеотомические канюли Fahl ни в коем случае не должны перекрываться напр секретом или корочками Опасность удуше...

Страница 195: ...сованию с лечащим врачом ВНИМАНИЕ В связи с риском тяжёлых осложнений вплоть до асфиксии категорически запрещается использовать трахеотомические канюли с разговорным клапаном у ларингэктомированных пациентов пациентов с удалённой гортанью VI ОСТОРОЖНО Выбор правильного размера канюли должен производиться лечащим врачом или квалифицированным персоналом В переходник UNI вариантов Fahl разрешается ус...

Страница 196: ...нитно резонанснаятомография МРТ также ЯМР томография МРТ представляет собой диагностическую технику для отображения внутренних органов тканей и суставов с помощью магнитных полей и радиоволн Металлические предметы могут попасть в магнитное поле и в результате ускорения вызвать изменения Хотя металлическая пружина очень маленькая и лёгкая нельзя исключить взаимодействия которые могут привести к вре...

Страница 197: ...дой повторной установкой напр после чистки канюли см рис 7c Признаками негерметичности манжеты баллона могут быть внешне различимые повреждения баллона дырки трещины и т д шипящий звук выходящего из баллона воздуха вода в питающих шлангах канюли после чистки вода в манжете после очистки вода в пилотном баллоне после очистки отсутствие у пациента кашля при нажатии на контрольный баллон ВНИМАНИЕ При...

Страница 198: ...особлением SUCTION необходимо во время процесса отсасывания особенно следить за тем чтобы пониженное давление возникало на как можно более короткое время следует избегать связанного с этим высыхания подскладочного пространства ВНИМАНИЕ Противопоказано для пациентов с повышенной кровоточивостью напр при антикоагулянтной терапии В этом случае нельзя применять канюлю Suction с вытяжным отверстием так...

Страница 199: ...ИЕ Внимательно осмотрите стерильную упаковку чтобы убедиться что упаковка не имеет изменений и повреждений Не используйте изделие если упаковка повреждена Проверьте срок годности Не используйте изделие после истечения этого срока Рекомендуется использовать стерильные одноразовые перчатки Вначале убедитесь в отсутствии внешних повреждений и незакреплённых деталей При обнаружении нетипичных признако...

Страница 200: ...l перед зеркалом SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX MRT Фиксирующий винт щитка канюли затянут только слегка чтобы обеспечить соответствующую регулировку щитка после введения канюли При установке держите трахеотомическую канюлю Fahl одной рукой за пластинку см рис 5 Свободной рукой вы можете слегка растянуть трахеостому чтобы кончик канюли лучше вошёл в дыхательное отверстие Для разведения краев трах...

Страница 201: ...т повышаться и опускаться под воздействием двуокиси азота веселящего газа 2 Извлечение канюли ВНИМАНИЕ Принадлежности такие как клапан трахеостомы или HME тепловлагообменники следует удалять вначале перед тем как извлекать трахеотомические канюли Fahl ВНИМАНИЕ После извлечения канюли при нестабильности или в экстренных случаях пункция расширение трахеостомы трахеостома может сомкнуться коллабирова...

Страница 202: ... медицинские показания согласно указанию врача Причина заключается в том что даже у здоровых людей верхние дыхательные пути содержат микроорганизмы Для пациентов с особой картиной болезни напр MRSA ORSA и др у которых существует повышенная опасность реинфекций простой очистки недостаточно для предотвращения инфицирования Мы рекомендуем выполнять химическую дезинфекцию согласно приведённым ниже тре...

Страница 203: ...м в кювете не удалось полностью удалить засохшую мокроту или корки можно дополнительно прочистить канюлю специальной щёточкой для очистки канюль OPTIBRUSH REF 31850 или OPTIBRUSH PLUS с волокнистой головкой REF 31855 Вводите щёточку только тогда когда канюля удалена и находится вне трахеостомы Щёточку для чистки всегда вводите в канюлю начиная с кончика канюли см рис 11 Пользуйтесь щёточкой в соот...

Страница 204: ...е средство OPTICIT для канюль REF 31180 согласно инструкции производителя Также можно рекомендовать дезинфицирующее средство на основе глутарового альдегида предлагается также в США При этом обязательно соблюдать указания производителя по области применения и спектру действия После дезинфекции канюли необходимо тщательно прополоскать изнутри и снаружи стерильным физраствором NaCl 0 9 а затем просу...

Страница 205: ...сти фирма Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH не несёт ответственности за ущерб возникший вследствие модификаций канюли прежде всего вследствие укорочения перфорирования или ремонта если данные модификации или ремонт не выполнялись самим изготовителем Это относится как к вызванным данными действиями повреждениям самой канюли так и к любому возникшему в связи с ними косвенному ущербу В случае...

Страница 206: ...áváním SUCTION Y Manžeta E Filtrace F Řečový ventil PHON 0 15 mm konektor UNI w Dekanylizační špunt q Obturátor s Držák kanyly je součástí balení S Krátká délka X XL délka Pro umělou plicní ventilaci l Pro MRT b Výrobce J Datum výroby I Použitelné do P Viz návod k použití n Označení šarže d Katalogové číslo T Sterilizováno etylenoxidem k Opakovaně nesterilizovat Q Obsah kusů 5 Pouze pro jednoho pa...

Страница 207: ...Tracheální kanyly Fahl se nesmí nikdy uzavírat např sekretem nebo strupy Nebezpečí zadušení Při zahlenění průdušnice se může přes tracheální kanylu odsávat pomocí odsávacího katétru pro průdušnice Poškozené tracheální kanyly se nikdy nesmí použít a musí se okamžitě zlikvidovat Použití poškozené kanyly může vést k ohrožení dýchacích cest Při vkládání nebo vyjímání tracheálních kanyl se může vyskytn...

Страница 208: ...z vnější kanyly Pacient se proto musí sledovat nebo se musí vyměnit kanyla nebo hadicový systém POZOR Na tracheálních kanylách nebo kompatibilním příslušenství neprovádějte žádné změny opravy ani modifikace V případě poškození se musí výrobky odborně zlikvidovat VII POPIS VÝROBKU Tracheální kanyly SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX SHORT jsou výrobky zhoto vené z PVC s trubicí kanyly vyztuženou kovo...

Страница 209: ...eální kanyla okolo krku Pozorně si přečtěte návod k použití k popruhu pro kanylu když popruh upevňujete na tracheální kanylu popřípadě ho z ní odebíráte Je potřeba dávat pozor aby tracheální kanyla Fahl ležela v otvoru průdušnice bez jakéhokoli pnutí a aby se při připevňování popruhem nezměnila poloha Obturátor který je součástí dodávky se může použít jako pomůcka při zavádění 2 Konektory adaptér ...

Страница 210: ...e tedy do úvahy zvláštní pokyny k výrobku indikace rovněž tak kontraindikace v ná vodu k použití a vyjasněte si použitelnost výrobku předem se svým ošetřujícím lékařem Pomůcka při zavádění je výrobek pro jednoho pacienta který je určen k jednorázovému použití Nesmí se čistit ani dezinfikovat 3 3 Odsávací otvor pouze u tracheálních kanyl varianty s odsáváním Suction Přes odsávací otvor ve vnější tr...

Страница 211: ...kanyly aby se umožnilo pacientovi zvyknout si opět na dýchání ústy nosem Dekanylizace smí probíhat výlučně pod dohledem lékaře Špunt se smí nasadit pouze na pokyn lékaře Hrozí nebezpečí zadušení Je třeba rovněž vzít do úvahy popis indikací uváděný u jednotlivých provedení výrobku nebo jeho specifikací POZOR Berte tedy do úvahy zvláštní pokyny k výrobku indikace rovněž tak kontraindikace v návodu k...

Страница 212: ...lní kanyly zkontrolujte také manžetu balónek nesmí být jinak poškozená a musí těsnit aby bylo zaručeno potřebné utěsnění Před každým nasazením doporučujeme provést kontrolu těsnosti viz odstavec VII bod 3 1 1 Balónek se musí před zavedením kanyly zcela vyprázdnit viz obrázek 7b Při používání pomůcek k roztažení otvoru průdušnice dávejte pozor aby se kanyla a zejména manžeta nepoškodily odíráním Na...

Страница 213: ...a vše chen vzduch z balónku vypustit a opakovat celý proces blokování Po kud se to nepo daří ani po opakování doporučujeme příště použít větší tracheální kanyly s balónkem V závislosti na propustnosti pro plyny stěn balónku tlak v balónku obvykle po nějaké době povolí může ale u narkózových plynů i nechtěně stoupnout Důrazně se tedy do poručuje pravidelná kontrola tlaku Manžeta se nesmí plnit vzdu...

Страница 214: ...ě Pravidelná dezinfekce je nutná pouze když je na základě indikace nařízena lékařem Důvodem k tomu může být že ani u zdravého pacienta nejsou dýchací cesty bez choroboplodných zárodků U pacientů se zvláštním chorobopisem např MRSA ORSA aj u kterých existuje zvýšené riziko opakované infekce samotné čištění není dostatečné aby se vyhovělo vysokým hygienickým nárokům k zamezení infekcí Doporučujeme c...

Страница 215: ...Tyto kartáčky používejte v souladu s návodem a dávejte pozor abyste nepoškodili měkký materiál kanyly Tracheální kanyly důkladně opláchněte vlažnou tekoucí vodou nebo použijte sterilní fyziologický roztok 0 9 roztok NaCl Po vyčištění vodou otřete kanylu čistým netřepivým hadříkem do sucha Nesmí se v žádném případě používat kanyly jejichž funkčnost je omezená nebo které jsou poškozené např ostré hr...

Страница 216: ...kanylu čistým netřepivým hadříkem do sucha 3 Sterilizace autoklávování Opakovaná sterilizace není přípustná POZOR Zahřátí nad 65 C vyvařování nebo sterilizace parou nejsou přípustné metody a vedou k poškození kanyly X UCHOVÁVÁNÍ PÉČE Vyčištěné kanyly které se právě nepoužívají se musí uchovávat na suchém čistém chladném prostředí v čisté dóze z umělé hmoty chráněné před prachem přímým slunečním sv...

Страница 217: ...obené následné škody V případě používání tracheálních kanyl nad časový rámec uvedený v části XII nebo při spotřebě použití péči čištění dezinfekce nebo uchovávání kanyl které neodpovídá pokynům uvedeným v tomto návodu k použití je společnost Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH od záruk včetně odpovědnosti za vady pokud to právní předpisy připouštějí osvobozena Dojde li v souvislosti s tímto ...

Страница 218: ...ko F Hovoriaci ventil PHON 0 15 mm konektor UNI w Zátka pre dekanyláciu q Obturátor s Zahŕňať pás na nosenie kanyly S Dĺžka krátka X Dĺžka XL Na ventiláciu l Vhodné pre MRT b Výrobca J Dátum výroby I Použiteľné do P Dbajte na návod na použitie n Označenie šarže d Objednávacie číslo T Sterilizácia s etylénoxidom k Neresterilizujte Q Množstvo obsahu v kusoch 5 Výrobok pre jedného pacienta m Nepoužív...

Страница 219: ...cheál nych kanýl Fahl Tracheálne kanyly Fahl sa nesmú v žiadnom prípade uzavrieť sekrétom alebo chrastami Nebezpečenstvo zadusenia Hlien ktorý sa nachádza v priedušnici môže sa cez tracheálnu kanylu odsať pomocou tracheálneho odsávacieho katétra Poškodené tracheálne kanyly sa nesmú používať a musia sa okamžite likvidovať Použitie chybnej kanyly môže viesť k ohrozeniu dýchacích ciest Pri zavádzaní ...

Страница 220: ...nylou spojených otáčavých konek torov alebo v dôsledku nekontrolovaných pohybov pacienta nie zámerne vykrútiť z von kajšej kanyly Preto je nevyhnutné pacienta priebežne sledovať alebo vymeniť kanylu a alebo hadicový systém POZOR Na tracheálnej kanyle alebo kompatibilnom príslušenstve nevykonávajte žiadne zmeny opravy alebo modifikácie Pri poškodení sa musia tieto výrobky ihneď odborne likvidovať V...

Страница 221: ...očné očká ktoré slúžia na upevnenie kanylového nosného popruhu Súčasťou dodávky všetkých tracheálnych kanýl zn Fahl so závesnými očkami je navyše priložený jeden kanylový nosný popruh Kanylový nosný popruh sa používa na upevnenie tracheálnej kanyly na krku Prečítajte si prosím pozorne priložený návod na použitie nosného popruhu kanyly keď ho mienite na kanylu pripevniť resp ho z kanyly chcete odst...

Страница 222: ... zavádzacou pomôckou pozri obr 12 Hadicová spojka Fingertip umožňuje reguláciu sacieho výkonu odsávacieho prístroja Prečítajte si prosím príslušný návod odsávacieho prístroja SPIRAFLEX SHORT Obturátor umožňuje výmenu kanyly prostredníctvom Seldingerovej techniky Použite na to vodiaci drôt s priemerom maximálne 0 038 palca OPATRNOSŤ Dodržujte preto špeciálne produktové pokyny indikácie ako aj kontr...

Страница 223: ...a dekanylizačná zátka Touto zátkou sa môže krátkodobo prerušiť prívod vzduchu cez kanylu aby sa dosiahlo že si pacient opäť navykne na dýchanie ústami nosom Dekanylizácia sa smie uskutočniť len pod lekárskym dohľadom Zátka sa smie nasadiť len na príkaz lekára Existuje nebezpečenstvo zadusenia Bezpodmienečne dodržujte popisy indikácií u jednotlivých zdravotníckych pomôcok špecifikácií OPATRNOSŤ Dod...

Страница 224: ...ntrolujte aj nízkotlakovú manžetu cuff balónik táto musí byť bez akýchkoľvek poškodení a nepriepustná aby garantovala potrebné utesnenie Preto odporúčame vykonať pred každým nasadením skúšku tesnosti pozri odstavec VII 3 1 1 Balónik musí byť pred zavedením kanyly celkom vyprázdnený pozri obr 7b Pri použití pomôcky k rozopretiu tracheostomy dbajte na to aby ste kanylu najmä však nízkotlakovú manžet...

Страница 225: ...ka odsať a blokovací proces zopakovať Ak je zopakovanie neúspešné odporúčame zvoliť si najbližšiu väčšiu tracheálnu kanylu s balónikom V dôsledku toho že steny balónika sú priepustné pre plyny v priebehu času tlak v balóniku trochu poklesne no pri plynových narkózach môže dokonca nežiaduco vzrásť Preto naliehavo odporúčame tlak v balóniku pravidelne kontrolovať Cuff sa nesmie v žiadnom prípade pri...

Страница 226: ...ia je pravidelne potrebná len vtedy keď je na základe lekárovho rozhodnutia medicínsky indikovaná Dôvodom pre to je skutočnosť že aj u zdravého pacienta nie sú horné dýchacie cesty bez choroboplodných zárodkov U pacientov so špeciálnym klinickým nálezom napr MRSA ORSA a i u ktorých existuje zvýšené nebezpečenstvo re infekcie jednoduché čistenie nepostačuje k tomu aby zo dpovedalo hygienickým požia...

Страница 227: ...žívajte túto kefku podľa návodu a postupujte pri tom veľmi opatrne aby ste mäkký kanylový materiál nepoškodili Tracheálnu kanylu starostlivo opláchnite pod vlažnou tečúcou vodou alebo sterilným roztokom kuchynskej soli 0 9 roztok NaCl Po vlhkom čistení musíte kanylu dobre osušiť čistou utierkou ktorá nepúšťa vlákna V žiadnom prípade by ste nemali používať kanyly ktorých funkčnosť je obmedzená aleb...

Страница 228: ...utkou kanylového štítu Po vlhkom čistení musíte kanylu dobre osušiť čistou utierkou ktorá nepúšťa vlákna 3 Sterilizácia autoklávovanie Re sterilizácia je neprípustná POZOR Zohriatie nad 65 C vyvarenie alebo parná sterilizácia nie sú prípustné a vedú k poškodeniu kanyly X UCHOVÁVANIE STAROSTLIVOSŤ Očistené kanyly ktorú sa aktuálne nepoužívajú by mali byť uskladnené v suchom prostredí a v čistej dóz...

Страница 229: ...sledné škody spôsobené týmto spôsobom Pri používaní tracheálnej kanyly po dlhšiu dobu presahujúcu dobu používania uvedenú v bode číslo XI a alebo pri používaní ošetrovaní čistenie dezinfekcia alebo uchovávaní kanyly v rozpo re s normatívmi tohto návodu na použitie spoločnosť Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH odmieta akékoľvek ručenie vrátane ručenia za nedostatky pokiaľ to umožňuje zákon A...

Страница 230: ...orni ventil PHON 0 15 mm priključek UNI w Dekanilacijski čepi q Obturator s Vključuje držalo cevke S Kratka dolžina X Dolžina XL Za umetno dihanje l Primerno za MRT b Proizvajalec J Datum proizvodnje I Rok uporabe P Upoštevajte navodila za uporabo n Številka lota d Naročniška številka T Sterilizacija z etilenoksidom k Ne sterilizirajte ponovno Q Vsebina v kosih 5 Izdelek za enega bolnika m V prime...

Страница 231: ...omočjo trahealnega aspiracijskega katetra preko tra healne kanile Poškodovanih trahealnih kanil ne smete uporabljati in jih morate takoj zavreči Uporaba okvarjenih kanil lahko ogrozi dihalne poti Vstavljanje in odstranjevanje trahealnih kanil lahko povzročita draženje kašljanje ali manjše krvavitve Če krvavitev ne pojenja se posvetujte z zdravnikom Trahealnih kanil med posegom ne smete vstavljati ...

Страница 232: ...SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX SHORT so pripomočki narejeni iz PVC ja cev kanile ojačena s kovinsko spiralo Trahealne kanile SPIRAFLEX MRT so pripomočki narejeni iz PVC ja cev kanile je ojačena s plastično spiralo Trahealne kanile so narejene iz toplotno občutljive medicinske umetne mase njene lastnosti pa se optimalno razvijejo na telesni temperaturi Trahealne kanile Fahl dobavljamo v različnih...

Страница 233: ...na trahealno kanilo ali ga z nje odstranjujete Paziti je treba na to da trahealna kanila Fahl v traheostomi leži sproščeno in da se njena lega ob pritrditvi ne spremeni Priloženi uvajalni pripomoček obturator olajša vstavljanje trahealne kanile 2 Priključki adapterji Priključki adapterji služijo za priklop združljivega pribora kanile Možnost uporabe je v vsakem posameznem primeru odvisna od klinič...

Страница 234: ... tem upoštevajte posebne napotke za pripomoček indikacije in kontraindikacije v na vodilih za uporabo ter se z zdravnikom pogovorite o namembnosti pripomočka Uvajalni pripomočki so pripomočki za uporabo pri enem pacientu in so primerni samo za enkratno uporabo Ne smete jih čistiti ali dezinficirati 3 3 Odsesovalna odprtina samo pri različici trahealne kanile Suction Preko odsesovalnih odprtin v zu...

Страница 235: ...moček indikacije in kontraindikacije v navodilih za uporabo ter se z zdravnikom pogovorite o namembnosti pripomočka VIII NAVODILA ZA VSTAVLJANJE IN ODSTRANJEVANJE KANILE Za zdravnika Ustrezno kanilo mora izbrati zdravnik ali usposobljen strokovnjk Da bi zagotovili optimalno prileganje in posledično tudi čim boljšo ventilacijo je treba izbrati kanilo prilagojeno anatomiji pacienta Notranjo kanilo l...

Страница 236: ...evko namažete z naoljenim robčkom za stomo OPTIFLUID REF 31550 ki zagotavlja enakomerno razporeditev olja za stomo po cevki kanile glejte sliki 4a in 4b ali pa uporabite gel FAHL OPTIFLUID Lubricant Gel 20g Tube REF 36100 oz FAHL OPTIFLUID Lubricant Gel 3g Sachet REF 36105 Če kanilo vstavljate sami si to olajšate tako da trahealno kanilo Fahl vstavljate pred ogledalom SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAF...

Страница 237: ...aste upade 2 Odstranjevanje kanile POZOR Preden izvlečete trahealne kanile Fahl morate najprej odstraniti pribor kot sta traheostomski ventil in HME izmenjevalnik toplote in vlage POZOR Če je traheostoma nestabilna ali v nujnih primerih punkcijska dilatacijska traheostoma se lahko stoma po odstranitvi kanile sesede kolaps in ogrozi dovod zraka V takem primeru je treba imeti pri roki novo kanilo za...

Страница 238: ...ravstvenega stanja Trahealne kanile se obravnavajo kot instrumenti z votlimi prostori zato je treba pri dezinfekciji ali čiščenju posebej paziti na to da je kanila popolnoma navlažena z uporabljeno raztopino in da je prehodna glejte sliko 8 Raztopino ki jo uporabljate za čiščenje in dezinfekcijo je treba vedno uporabiti svežo 1 Čiščenje Trahealne kanile Fahl je treba redno čistiti menjati skladno ...

Страница 239: ...alni pripomočki so pripomočki za uporabo pri enem pacientu in so primerni samo za enkratno uporabo Ne smete jih čistiti ali dezinficirati Čiščenje trahealnih kanil z manšeto Čas vstavitve in s tem tudi intervale menjave kanile določite po pogovoru z lečečim zdravnikom Vendar pa je treba zunanjo kanilo očistiti ali zamenjati najkasneje po 1 tednu saj lahko po tem času tveganje za granulacijo zmehča...

Страница 240: ...te nemoteno nego priporočamo da imate pri roki najmanj dve nadomestni kanili XI TRAJANJE UPORABE Te trahealne kanile so sterilni pripomočki za uporabo na enem pacientu Najdaljši rok trajanja je 29 dni od datuma odprtja sterilnega pakiranja Če se razvije bolezenska klica npr MRSA se rok uporabe oz čas vstavitve ustrezno skrajša Na rok uporabnosti kanile vpliva veliko dejavnikov Tako so lahko odloči...

Страница 241: ...tanuje Prodaja in dobava vseh proizvodov podjetja Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH poteka izključno v skladu s splošnimi pogoji poslovanja ki jih lahko dobite neposredno pri podjetju Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb proizvoda SPIRAFLEX je v Nemčiji in drugih državah članicah EU registrirana znamka podjetja Andreas Fahl Medizintechnik ...

Страница 242: ...N Y Cuff E Otvori F Govorni ventili PHON 0 Konektor od 15 mm UNI w Čep za dekanilman q Obturator pomoć za umetanje s Sadrži vrpcu za kanilu S Skraćena Dužina kratka X Dužina XL Za veštačku ventilaciju l MRT pogodan b Proizvođač J Datum proizvodnje I Upotrebiti do P Pogledati uputstvo za upotrebu n Broj serije šarže d Kataloški broj T Sterilizovano etilen oksidom k Ne sterilizovati ponovo Q Sadržaj...

Страница 243: ...sa govornom protezom III UPOZORENJA Pacijenti moraju od strane medicinskog stručnog osoblja da budu obučeni o bezbednom postupanju i načinu primene Fahl trahealnih kanila Ni u kom slučaju ne sme da se dopusti začepljenje Fahl trahealnih kanila putem na primer sekreta ili krasti Opasnost od gušenja Šlajm koji se sakupio u traheji može da se odstrani usisavanjem kroz trahealnu kanilu pomoću trahealn...

Страница 244: ...zije Fahl trahealnih kanila smeju da se umeću samo pomoćna sredstva sa priključkom od 15 mm Kako bi se osigurala raspoloživost u svakom trenutku preporučujemo da u pripravnosti uvek imate najmanje dve rezervne kanile PAŽNJA Za vreme mehaničke ventilacije može doći do slučajnog odvajanja unutrašnje kanile od spoljašnje kanile kako zbog povećanja zateznih sila na primer usled inertnosti konektora ko...

Страница 245: ...ad ili oštećivanje korišćenih tehničkih uređaja ili same kanile Naša je preporuka u slučajevima kada je nošenje trahealne kanile indikovano da bi traheostoma ostala otvorena umesto trahealne kanile s balonom za vreme trajanja pregleda pomoću MRT u dogovoru s nadležnim lekarom treba postaviti trahealnu kanilu koja ne sadrži metal PAŽNJA Pacijenti trahealne kanile SPIRAFLEX MRT mogu da nose i tokom ...

Страница 246: ...nila više ne sme da se postavlja jer više nije zagarantovano njeno pravilno funkcionisanje 3 2 Opturator Pomagalo za uvođenje služi za stabilizaciju trahealne kanile tokom umetanja u traheostomu Pre umetanja trahealne kanile proverite da li opturator može da se lako ukloni iz kanile Nakon što ste prekontrolisali lakohodnost opturatora vratite ga nazad u trahealnu kanilu da biste istu mogli da post...

Страница 247: ... mogućnost govora 5 Čep za dekanilman Čep za dekanilman sadržan je u opsegu isporuke govornih kanila a sme da se primenjuje isključivo kod traheotomiranih pacijenata sa očuvanim grkljanom Njegovo postavljanje dozvoljeno je samo pod lekarskim nadzorom Ovaj čep omogućava kratkotrajni prekid dovoda vazduha kroz kanilu njenim začepljivanjem i pomaže pacijentu da ponovo nauči da kontrolisano upravlja d...

Страница 248: ...ikom primene opturatora postupite na sledeći način SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX MRT Uvedite opturator u cev kanile Osigurajte da vrh pomagala za uvođenje a pri uvođenju trahealne kanile u traheostomu samo nekoliko milimetara izviruje iz vrha kanile na proksimalnom kraju kanile v sliku 13 b pri priključivanju usisnog uređaja toliko izviruje iz vrha kanile na proksimalnom kraju kanile da se na k...

Страница 249: ...f maksimalno do tog unapred zadatog potrebnog pritiska i proverite da li je dovod vazduha kroz kanilu dovoljan Vodite računa da cuff mora da bude neoštećen i da besprekorno funkcioniše Ako se i nakon ponovljenog pokušaja sa zadatom graničnom zapreminom ne dostigne željena nepropustljivost možda je indikovana kanila većeg prečnika Ispravnu vrednost pritiska u balonu kontrolišite redovno što znači n...

Страница 250: ...ahealne kanile glavu treba držati lagano nagnutu unazad Kanilu uhvatite sa strane za pelotu odnosno kućište vidi sliku 7 Trahealnu kanilu pažljivo izvucite Spoljašnja kanila ako je prisutan cuff sa naduvanim balonom ostaje u traheostomi Pri vađenju unutrašnje kanile mora da se obrati pažnja na sledeće Prvo se laganim okretanjem u smeru suprotnom od smera kazaljke na satu direktno na pacijentu mora...

Страница 251: ...kanile bez cuff a Pre čišćenja treba ukloniti eventualno zakačena pomoćna sredstva Unutrašnju kanilu treba izvaditi iz spoljašnje kanile Kanilu prvo dobro isperite u tekućoj vodi vidi sliku 9 Za pripremu rastvora za pranje koristite isključivo mlaku vodu i pridržavajte se uputstva za upotrebu sredstva za pranje Radi lakšeg pranja preporučujemo upotrebu specijalne posude za pranje kanila koja ima s...

Страница 252: ...ta Dezinfekcija se po pravilu sprovodi radi izbegavanja unakrsnih infekcija ili u stacionarnim usta novama na primer bolnicama domovima za negu i ili drugim zdravstvenim ustanovama da bi se ograničio rizik od izbijanja infekcija OPREZ Pre jedne eventualno potrebne dezinfekcije uvek treba izvršiti temeljito čišćenje Ni u kom slučaju ne upotrebljavati sredstva za dezinfekciju koja oslobađaju hlor ka...

Страница 253: ...dovi na trahealnim kanilama za posledicu mogu da imaju teške povrede XII PRAVNE NAPOMENE Proizvođač Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ne preuzima odgovornost za ispade u funkcionisanju povrede infekcije i ili ostale komplikacije ili druge neželjene slučajeve prouz rokovane neovlašćenim izmenama na proizvodu ili nestručnom upotrebom negom i ili ruko vanjem proizvodom Naročito Andreas Fahl M...

Страница 254: ...CTION Y Cuff E Otvori F Govorni ventil PHON 0 Konektor od 15 mm UNI w Čep za dekaniliranje q Obturator pomoć za umetanje s Sadrži traku za kanilu S Kratka X Duga XL Za umjetnu ventilaciju l Koristi se kod zračenja b Proizvođač J Datum proizvodnje I Primijeniti do P Pogledati upute za uporabu n Broj serije d Kataloški broj T Sterilizirano etilen oksidom k Ne sterilizirati ponovno Q Sadržaj komada 5...

Страница 255: ...ti s govornom protezom III UPOZORENJA Pacijenti moraju od strane medicinskog stručnog osoblja biti obučeni o sigurnom postupanju i načinu primjene Fahl trahealnih kanila Ni u kom slučaju se ne smije dopustiti začepljenje Fahl trahealnih kanila putem na primjer sekreta ili krasti Opasnost od gušenja Šlajm koji se sakupio u traheji može se odstraniti isisavanjem kroz trahealnu kanilu pomoću trahealn...

Страница 256: ...anja pripojenih pomagala u UNI adapter se za sve verzije Fahl trahealnih kanila smiju umetati samo pomoćna sredstva s priključkom od 15 mm Kako bi se osigurala raspoloživost u svakom trenutku preporučujemo da u pripravnosti uvijek imate najmanje dvije rezervne kanile POZOR Za vrijeme mehaničke ventilacije unutarnja kanila slučajno se može odviti s vanjske kanile kako zbog povećanja zateznih sila n...

Страница 257: ...d ili oštećivanje primijenjenih tehničkih uređaja ili same kanile Naša je preporuka u slučajevima kada je nošenje trahealne kanile indicirano jer traheostoma mora ostati otvorena umjesto trahealne kanile s balonom za vrijeme trajanja pregleda pomoću MRT u dogovoru s nadležnim liječnikom obvezno postaviti trahealnu kanilu koja ne sadrži metal POZOR Pacijenti trahealne kanile SPIRAFLEX MRT mogu nosi...

Страница 258: ...ne kanile tijekom umetanja u traheostomu Prije umetanja trahealne kanile provjerite može li se opturator lagano ukloniti iz kanile Nakon što ste prekontrolirali lakohodnost opturatora vratite ga natrag u trahealnu kanilu kako biste istu mogli postaviti na željeno mjesto SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX MRT Također pomagalo za uvođenje može preuzeti sekrete i odvesti ih u spremnik sekreta Na kraju ...

Страница 259: ...e kratkotrajni prekid dovoda zraka kroz kanilu njenim začepljivanjem i pomaže pacijentu ponovo naučiti kontrolirano upravljati disanjem kroz usta nos POZOR Kontraindikacije kod laringektomiranih pacijenata i pacijenata s kroničnom opstrukti vnom plućnom bolesti COPD U takvim slučajevima je uporaba čepa za dekaniliranje apsolutno zabranjena Pored toga čep za dekaniliranje se ni u kom slučaju ne smi...

Страница 260: ...amo nekoliko milimetara izviruje iz vrha kanile na proksimalnom kraju kanile v sliku 13 b pri priključivanju usisnog uređaja toliko izviruje iz vrha kanile na proksimalnom kraju kanile da se na kraju pomagala za uvođenje potpuno vidi najmanje prvo oko otvor a najviše drugo oko otvor v sliku 14 Tijekom cjelokupnog postupka pomoć za uvođenje treba ostati u tom položaju SPIRAFLEX SHORT Opturator prvo...

Страница 261: ... potrebnog tlaka i provjerite dostatnost dovoda zraka kroz kanilu Vodite računa da cuff mora biti neoštećen i da mora besprijekorno funkcionirati Ako se i nakon ponovljenog pokušaja sa zadanim graničnim volumenom ne dostigne željena nepropusnost možda je indicirana kanila većeg promjera Ispravnu vrijednost tlaka u balonu kontrolirajte redovito što znači najrjeđe na svaka 2 sata POZOR Svi instrumen...

Страница 262: ...te i učinite skliskom time što ćete je natrljati uljem za stomu Postupajte s najvećom pozornošću kako ne biste ozlijedili sluznicu Koraci potrebni za vađenje Fahl trahealnih kanila Tokom vađenja trahealne kanile glavu treba držati lagano nagnutu unatrag Kanilu uhvatite sa strane za pelotu odnosno kućište vidi sliku 7 Trahealnu kanilu oprezno izvucite Vanjska kanila ako je prisutan cuff s napuhanim...

Страница 263: ...vjetima ne smije doći do iskuhavanja kanile uzavrelom vodom jer je to može znatno oštetiti Postupak čišćenja Čišćenje unutarnje kanile Za čišćenje unutarnje kanile nemojte primjenjivati prašak niti četku za čišćenje Čišćenje treba vršiti pod tekućom vodom Laganim i opreznim gnječenjem mogu se odstraniti ostatci sekreta vidi sliku 18 Čišćenje trahealnih kanila bez cuff a Prije čišćenja uklonite eve...

Страница 264: ...nficirati i postupkom hladne dezinfekcije korištenjem speci jalnih kemijskih sredstava za dezinfekciju Ona je potrebna ako je tako odredio nadležni liječnik na osnovu specifične kliničke slike bolesti ili ako je indicirana situacijom pri njezi određenog pacijenta Dezinfekcija se po pravilu provodi radi izbjegavanja unakrsnih infekcija ili u stacionarnim usta novama na primjer u bolnicama domovima ...

Страница 265: ...a tu radnju izričito pismeno autorizirana od strane proizvođača Nestručno provedeni radovi na trahealnim kanilama za posljedicu mogu imati teške ozljede XII PRAVNE NAPOMENE Proizvođač Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ne preuzima odgovornost za ispade u funkcioniranju ozljede infekcije i ili ostale komplikacije ili druge neželjene slučajeve prouzroko vane neovlaštenim izmjenama na proizvod...

Страница 266: ...ерфорация F Говорен вентил PHON 0 Конектор 15 mm UNI w Запушалка за деканюлиране q Обтуратор s Включена лента за закрепване S Къса дължина X Дължина XL За обдишване l Подходяща за ЯМР b производител J Дата на производство I Годен до P Да се спазва ръководството за употреба n Партиден номер d Номер за поръчка T Стерилизация с етиленов оксид k Да не се стерилизира повторно Q да не се стерилизира пов...

Страница 267: ...ларинкс или пациенти след ларингектомия с шънт вентил носещи гласова протеза III ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Пациентите трябва да бъдат обучени от специализирания медицински персонал за сигурно боравене и приложение на трахеалните канюли Fahl Не бива да се допуска запушване на трахеалните канюли Fahl от напр секрет или кори Опасност от задушаване Намиращата се в трахеята слуз може да се изсмуква с помощта на к...

Страница 268: ... лекуващия лекар или от обучен специализиран персонал При вариантите на трахеални канюли Fahl с UNI адаптер могат да се използват само помощни средства с преходник 15 мм за да се избегне случайно откачане на приставката или увреждане на канюлата За да се осигури непрекъснато обслужване настойчиво се препоръчва винаги да имате налични поне две резервни канюли ВНИМАНИЕ В хода на механична вентилация...

Страница 269: ...олното балонче към маркучето за раздуване канюли с балон не трябва да се използват при провеждане на магнитнорезонансна томография ЯМР ядрено магнитен резонанс ЯМР представлява диагностична техника за образно представяне на вътрешните органи тъкани и стави с помощта на магнитни полета и радио вълни Възможноеметалнипредметидабъдатпривлеченивмагнитнотополеичрезускорението си да окажат някакви промен...

Страница 270: ...Тази проверка на херметичността трябва да се извършва също преди всяко следващо поставяне напр след почистване на канюлата вж Фигура 7c Евентуални признаци за налична нехерметичност на маншета балона могат да бъдат Видими повреди на балона дупки разкъсвания и др Доловим съскащ звук от излизащия от балона въздух Наличие на вода в маркучето за раздуване след почистване вода в маншета след почистване...

Страница 271: ... отпускането на балона може да стане ненужно което значително да облекчи обслужването ВНИМАНИЕ При всички модели трахеални канюли с приставка за аспирация SUCTION е необходимо по време на самото аспириране особено да се внимава фазата на понижено налягане да е възможно най кратка трябва да се избягва изсушаване на субглотисното пространство като резултат от тази манипулация ВНИМАНИЕ Противопоказан...

Страница 272: ...иминират чрез изкашляне аспирация и т н За пациентите ВНИМАНИЕ Винаги въвеждайте канюлата само с напълно отдут балон вижте Фигура 7a ВНИМАНИЕ Внимателно огледайте стерилната опаковка за да се уверите че опаковката не е променена или повредена Не използвайте продукта ако опаковката е повредена Проверете срока на годност Не използвайте продукта след тази дата Препоръчва се използване на ръкавици за ...

Страница 273: ... си поставяте сами канюлата можете да се улесните като извършвате поставянето на трахеалните канюли Fahl пред огледалото SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX MRT Фиксиращият винт на плочката на канюлата е само леко затегнат за да се осигури лесно и точно нагласяване на плочката след поставяне на канюлата При поставянето дръжте трахеалната канюла Fahl за плочката с една ръка вижте фигура 5 Със свободна...

Страница 274: ...но проследяване на налягането В никой случай балонът не трябва да се препълва прекомерно с въздух понеже това би могло да доведе до увреждане на стените на трахеята разкъсване на балона с последващото му изпразване или деформиране на балона при което не може да се изключи и запушване на дихателните пътища ВНИМАНИЕ По време на анестезия е възможно покачване спадане на налягането в балона поради изп...

Страница 275: ...истването на канюлите не трябва да се използва нито миялна машина нито парна фурна нито микровълнова фурна нито пералня или други подобни Индивидуалният ви план за почистване който при нужда може да включва и допълнителна дезинфекция може винаги да бъде допълнително уточнен с вашия лекар в зависимост от индивидуалните ви нужди Редовна дезинфекция е необходима само тогава когато за нея има медицинс...

Страница 276: ... почстване на канюли Ако едновременно се почистват повече от една канюли има опасност от прекалено силно притискане на канюлите и повреждането им Цедката с канюлата се потапя в подготвения разтвор за почистване След изчакване на времето за въздействие вижте инструкциите за употреба на праха за почистване на канюли канюлата трябва да се изплакне неколкократно добре с чиста вода с телесна температур...

Страница 277: ...е показана при стационарни условия напр в клиники хосписи и или други здравни институции за ограничаване риска от инфектиране ВНИМАНИЕ Дезинфекцията винаги трябва да се предхожда от основно почистване В никой случай не трябва да се използват дезинфектанти които освобождават хлор както и такива съдържащи силни основи или фенолови производни В противен случай канюлата може да бъде сериозно увредена ...

Страница 278: ...твено лично от производителя или от фирми които изрично писмено са упълномощени от производителя Непрофесионални промени по трахеалните канюли могат да доведат до тежки увреждания XII ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ Производителят Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH не носи никаква отговорност за неправилно функциониране увреждания и или други усложнения или нежелани реакции които са в резултат на саморъч...

Страница 279: ...tă F Valva de vorbire PHON 0 Canulă cu conector de 15 mm UNI w Dop de decanulare q Obturator s Conține bandă de prindere canulă S Lungime scurt X Lungime XL Pentru ventilatie artificala l Pentru MRT b Producător J Data de fabricație I Data de expirare P A se citi instrucțiunile de utilizare n Cod șarjă d Număr comandă T Sterilizat cu oxid de etilenă k A nu se resteriliza Q Conținut în piese 5 Prod...

Страница 280: ...ventil purtători de proteză vocală III AVERTISMENTE Pacienţii trebuie să fie instruiţi de personalul medical de specialitate referitor la utilizarea în condiţii de siguranţă a canulelor traheale Fahl Canulele traheale Fahl nu au voie în niciun caz să fie obturate de ex prin secreţii sau cruste Pericol de sufocare Mucusul aflat în trahee poate fi aspirat prin canula traheală cu ajutorul unui catete...

Страница 281: ...ariantele de canule traheale Fahl nu pot fi folosite decât mijloace ajutătoare cu conector de 15 mm pentru a exclude o desprindere accidentală a accesoriilor sau o deteriorare a canulei Pentru asigurarea unei aprovizionări optime se recomandă cu insistenţă să se aibă întotdeauna cel puţin două canule de rezervă la îndemână ATENŢIE În timpul ventilaţiei mecanice în situaţia unei tracţiuni puternice...

Страница 282: ... a canulei însăşi Recomandăm ca în măsura în care purtarea canulei este indicată pentru menţinerea deschisă a traheostomei pe durata efectuării RMN ului să se folosească de comun acord cu medicul curant o canulă traheală fără componente metalice în locul celei cu manşetă ATENŢIE Canulele traheale SPIRAFLEX MRT pot fi purtate de către pacient și în timpul unei tomo grafii prin rezonanță magnetică R...

Страница 283: ... de neetanşeitate menţionate mai sus este interzisă cu desăvârşire introducerea canulei deoarece aceas ta nu mai poate funcţiona adecvat 3 2 Obturator Dispozitivul de introducere servește la stabilizarea canulei traheale atunci când este introdusă în traheostoma Înainte de introducerea canulei traheale vă rugăm să verificaţi dacă obturatorul poate fi îndepărtat cu uşurinţă din canulă După ce aţi v...

Страница 284: ...re Canulele traheale utilizate ca şi canule fonatoare LINGO PHON cu buton fonator se montează după traheotomii în care laringele este păstrat total sau parţial şi 5 Dop de decanulare Dopul de decanulare este inclus în pachetul de livrare utilizarea lui fiind însă permisă numai la pacienţii cu traheotomie la care a fost posibilă păstrarea laringelui Nu se aplică decât în prezenţa medicului Permite ...

Страница 285: ...rea canulei Procedura de introducere a canulelor traheale Fahl Utilizatorul trebuie să cureţe mâinile înainte de utilizare vezi imaginea 3 Vă rugăm să scoateţi canula din ambalaj vezi imaginea 4 În cazul utilizării unui obturator vă rugăm să respectați următoarele indicații SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX MRT Introduceți obturatorul în tubul canulei Asigurați vă că vârful dispozitivului de introd...

Страница 286: ...une se asigură o anumită presiune în manşetă prin intermediul unui adaptor de tip Luer conector conic standard al furtunului de alimentare şi cu ajutorul unui manometru Dacă medicul nu indică altfel recomandăm o presiune de minimum 15 mmHg 20 cmH2O până la 18mmHg 25 cmH2O în manşetă Presiunea din manşetă nu trebuie să depăşească 18mmHg cca 25 cmH2O Umpleţi manşeta maximum până la acest nivel cerut...

Страница 287: ...ee Astfel aspiraţia se produce fără probleme confortabil pentru pacient şi sunt minimizate senzaţia de tuse şi pericolul unei aspiraţii Simultan cu aspiraţia scade şi presiunea din manşetă Dacă există secreţii acestea sunt înlăturate acum şi nu mai pot fi aspirate de către pacient Nu uitaţi că înainte de reintroducerea canulei aceasta trebuie curăţată în conformitate cu indicaţiile de mai jos adic...

Страница 288: ...elor Nu folosiţi în niciun caz produse agresive de menaj alcool concentrat sau soluţii pentru curăţarea protezelor dentare Aceasta vă pune sănătatea în pericol În plus canula ar putea fi distrusă sau deteriorată Alternativ este posibilă şi o curăţare a canulei prin dezinfecţie termică la max 65 C Pentru aceasta utilizaţi apă curată la o temperatură de max 65 C Aveţi grijă ca temperatura să fie con...

Страница 289: ...anșeta blocată iar balonul de siguranță trebuie să nu intre în soluția de curățare pentru a se evita pătrunderea soluției de curățare în balon situație care ar genera defecte de funcționare și riscuri pentru sănătatea utilizatorului Canula exterioară cu manșetă poate fi curățată spălată cu soluție salină sterilă În cazul curăţării canulei cu manşetă Cuff nu trebuie folosită peria deoarece aceasta ...

Страница 290: ...ţei unor germeni patogeni de exemplu MRSA se reduce corespunzător durata de utilizare respectiv durata menţinerii canulei Durata de valabilitate a unei canule este influenţată de mulţi factori De ex consistenţa secreţi ilor temeinicia cu care se realizează curăţarea şi alte aspecte pot fi de o importanţă hotărâtoare Valabilitatea maximă nu se prelungeşte când canula este folosită cu întreruperi de...

Страница 291: ...ul și sau pacientul Vânzarea şi livrarea produselor firmei Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH se efectuează exclusiv în conformitate cu condiţiile contractuale generale AGB acestea pot fi obţinute direct de la firma Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH Producătorul îşi rezervă dreptul modificării produsului SPIRAFLEX este o marcă înregistrată in Germania şi în ţările membre UE aparţinâ...

Страница 292: ...レキシブル内部カニューレ r 長さ可変式カニューレ W 吸引ライン付き SUCTION Y カフ E フィルター処理 F スピーチバルブ PHON 0 15mmコネクター UNI w 抜管訓練用ストッパー q 塞栓子 s カニューレホルダー入り S 長さ 短 X 長さ XL 換気用 l MRT適合 b 製造元 J 製造年月日 I 使用期限 P 使用説明書に従ってください n バッチID d カタログ番号 T エチレンオキサイド滅菌 k 再滅菌しないでください Q 内容 入数 5 単一患者用製品 m 包装が破損している場合は使用しな いでください 7 乾燥した状態で保管してください 6 直射日光を避けてください 医療製品 ...

Страница 293: ...に設 計されてます III 警告 患者はFahl 気管カニューレの安全な取扱いおよび使用方法について 必ず専門の医療従事 者からの指導を受けてください Fahl 気管カニューレが分泌物やかさぶたなどで塞がることが決してないようにしてくださ い 窒息の危険があります 気管内に粘液がたまった場合は 気管カニューレを介して気管吸引カテーテルを使用して 除去することができます 破損した気管カニューレは使用せずに必ず廃棄してください 破損したカニューレを使用 すると気管が確保されなくなる恐れがあります 気管カニューレの取り付け時や取り外し時には 気管が刺激されることによる咳や軽い出 血が起こることがあります 出血が止まらない場合はすぐに担当医師の診察を受けてくだ さい レーザー光線がカニューレに当たった場合 カニューレが損傷する可能性があります 注意 スピーキング機能付き気管カニューレは 分泌物量が...

Страница 294: ...れている回転コネクターの動きが固かった り 患者の動きが制御されていないことによりカニューレを引っ張る力が高まることがあ り それにより内部カニューレが意図せず外部カニューレから外れることがあります そ のため 患者のモニターもしくは必要に応じてカニューレおよび またはホースシステム の交換を行う必要があります 注意 気管カニューレや適合する付属部品には変更や修理を行わないでください 破損がある場 合は製品を速やかに正しい方法で破棄してください VII 製品説明 SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX SHORT 気管カニューレは ポリ塩化ビニル 金属スパイラルにより強化された気管カニューレ でできた製品です SPIRAFLEX MRT 気管カニューレは ポリ塩化ビニル プラスチックスパイラルにより強 化された気管カニューレ でできた製品です 気管カニューレは熱に...

Страница 295: ...ニューレのカニューレシールドには両サイドにカニューレバンドを固定するた めのアイレットが二つついています ホルダーフックが付いた全Fahl 気管カニューレの納品内容には カニューレバンドも含ま れています 気管カニューレはカニューレバンドにより首に固定されます カニューレバンドを気管カニューレに固定する場合 または気管カニューレから取り外す 場合 付属のカニューレバンド取扱説明書を注意深くお読みください Fahl 気管カニューレが引っ張られることなく気管切開孔内にあるように注意し 位置がず れないようにカニューレバンドで固定するようにしてください 納品内容に含まれている挿入補助 栓子 を使用すると カニューレの挿入が容易になりま す 2 コネクター アダプター コネクター アダプターを使い 互換性のあるカニューレ付属品を接続できます 喉頭切除や気管切開術後の状態といった患者の病状により 個...

Страница 296: ...フィンガーチップがあり これで 吸引装置の吸引ホー スを挿入補助と接続します 図 12 を参照 フィンガーチップ ホースコネクタを用いて 吸引装置の吸引力を調整することができま す 付属の吸引装置取扱説明書を注意深くお読みください SPIRAFLEX SHORT 栓子があると セルディンガー法を用いてカニューレの交換ができます そのために 最大直径が0 038インチのガイドワイヤーを使用します 注意 取扱説明書に記載されてある製品に関する特別な注意 指示 禁忌について注意を払っ てください また製品の適用が可能であるかどうか事前に担当医師の確認を取ってくださ い 挿入補助は単一患者用の使い捨て製品です 清掃や消毒は行わないでください 3 3 吸引口 気管カニューレのバリエーション SUCTION のみ SUCTION 気管カニューレの外側管内にある吸引口を介し 膨らませたカフの上部にたまっ...

Страница 297: ...用ストッパーを使用しないでくだ さい 抜管訓練用ストッパーは内部カニューレのないフィルター付き外部カニューレ着用 時にのみ使用してください 注意 一時的な気管切開を受けた後に必要であれば抜管訓練の準備ができるように スピーキン グカニューレには抜管訓練用ストッパーが含まれています 患者が再び自分の口 鼻を介 した呼吸に慣れるように このストッパーによりカニューレでの空気供給が一時的に中断 されます 抜管訓練は必ず医師の監督の下で行ってください またストッパーは医師の指 示の下以外では使用しないでください 窒息の危険があります 個々の製品の種類や仕様 における禁忌についての内容を必ず遵守してください 注意 取扱説明書に記載されてある製品に関する特別な注意 指示 禁忌について注意を払っ てください また製品の適用が可能であるかどうか事前に担当医師の確認を取ってくださ い VIII カニューレの...

Страница 298: ...す その際オリーブ型の先端がカニューレ先端 気管孔に入れる方のカニューレ終端部 から出 ているようにしてください 全手順を行う間 挿入補助がこの位置で保たれている必要があります カフ付き気管カニューレでは 特に以下の点を遵守してください 気管カニューレを使用する前に カフ バルーン も点検してください カフにはどんな破 損もあってはならず また必要な密封性が確保できるように漏れがないようにしてくださ い そのため使用前には毎回漏れ点検を行うことをお勧めします 第VII章 Nr 3 1 1を参照 カニューレを挿入する前にバルーンの空気が完全に抜かれている必要があります 図 7b を参照 気管切開孔を開くために補助具を使用する場合は カニューレ とりわけカフが 擦れて損傷しないようご注意ください 次に 気管圧縮デバイスをカニューレチューブに押し込みます 気管カニューレの滑りを良くすることで気管...

Страница 299: ...性誤嚥を防ぐためにも医師が規定したカフ圧を下回ることのない ようにしてください バルーン領域で とりわけ呼気時にシューという音が聞こえる場合 は気管が十分に密になっていません 医師が規定した圧力値では気管が密封できない場合 は バルーンの空気を完全に抜いてからもう一度ブロッキングのプロセスを行ってくださ い それでもうまくいかない場合は バルーンの付いた次に大きいサイズの気管カニュー レを使用することをお勧めします バルーン壁からは多少ガスが漏れてしまうため バル ーンの圧力は原則的に時間が経つと下降しますが ガス麻酔下では意図せず圧力が上昇す ることがあります そのため定期的に圧力モニターを行うことを強くお勧めします カフを膨らませ過ぎると気管壁を傷つけたり カフが破れ空気が抜けたりカフが変形する 可能性があり それにより気道がふさがることがありえるのでカフは決して膨らませ過ぎ ないでく...

Страница 300: ...して消毒も含む患者それぞれの洗浄プランは その必要性について必 ず担当の医師と相談を行ってください 消毒は通常医師の指示により医学的に適切である場合にのみ必要となります 健康な患者 の場合でも上気道は無菌ではないため 再感染の可能性が高い特殊な病症 MRSA ORSAなど がある患者の場合 一度の洗浄だ けでは感染防止のための特別な衛生要求を充分に満たすことができないため カニューレ を以下に記載されている指示通りに化学洗浄することをお勧めします 担当の医師と相談 してください 注意 洗浄剤や消毒剤が気管カニューレ上に残っていると 粘膜の刺激性炎症を引き起こした り その他の健康を損なう原因につながる恐れがあります 気管カニューレは小さな穴がいくつも開いた器具なので 消毒時や洗浄時には使用する液 体がカニューレ全体にまんべんなく行き届いているかどうかや カニューレが詰まってい ないか特に注...

Страница 301: ...取り外してあり気管 切開孔の外にある場合以外は使用しないでください カニューレ洗浄ブラシは常にカニューレの先端から挿入します 図 11を参照 カニューレ素材は柔らかいので 破損しないようにブラシの説明書の指示に従い注意深く 洗浄を行ってください 気管カニューレはぬるま湯の流動水か滅菌生理食塩水 0 9 の塩化ナトリウム希釈液 で丁 寧にすすいでください 洗浄後は清潔で毛くずの付かない布でカニューレをよく拭いてください 機能性が劣化していたり 尖った部分があるまたは破れているなどといった破損があるカ ニューレは 気管内の粘膜を傷つける可能性があるため決して使用しないでください ま たカニューレに損傷が見られる場合も決して使用しないでください 付属品 アダプター スピーキングバルブ 咳用キャップ カニューレ脱落ストッパー も気 管カニューレと同様の手順で洗浄することができます 挿入補助は単一患...

Страница 302: ...煮沸 または蒸気による滅菌は許可されていません カニューレの破 損につながります X 保管 手入れ 現在使用していない洗浄済みカニューレは 清潔なプラスチックボックスに入れて乾いた 環境で埃や直射日光および または高温を避けて保管してください まだ滅菌パッケージに入っているスペアのカニューレは 乾いた環境で直射日光および または高温を避けて保管してください 洗浄済みのカニューレでは 保管ができるようにバルーンの空気が抜かれているか ブロッ ク解除されているか 注意してください 内部カニューレを洗浄し 必要に応じて消毒し乾かした後は 内部カニューレの外側に 気管孔オイル OPTIFLUID Stoma Oil 25ml ボトル REF 31525 気管孔オイル布 REF 31550 またはラブリカントジェル FAHL OPTIFLUID Lubricant Gel 20g チューブ REF ...

Страница 303: ...についても責任を 負いません 気管カニューレを第 XII 章に記載されている使用期間を超過して使用した場合 および またはカニューレをこの取扱説明書の規定に反して使用 ケア 洗浄や消毒 ないしは保管 した場合 Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH は法的に許可されている限り一切の 責任と保証を負いかねます Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbHの製品と関連して重大な事故が起きた場合に は 製造元と使用者あるいは患者が定住する加盟国の関係当局に対し 報告しなければな りません Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH の全製品の販売と納品は すべて普通取引約款 に即して行われます この約款は Andreas Fahl Medizintechnik Vertrie...

Страница 304: ...ي يحفظ 7 الشمس ضوء غت بعيدًا يحفظ 6 طبي منتج داخلية أنبوبة بدون A داخليتين بأنبوتين مزودة C UNI موصل مم 15 خارجية أنبوبة z مسطحة داخلية أنبوبة v مرنة داخلية أنبوبة طولها ضبط يمكن أنبوبة r SUCTION أمامية شفط بوحدة W سوار Y التصفية E PHON الحديث صمام F UNI مم 15 موصل 0 األنابيب سدادة w سدادة q لألنبوبة حمل شريط تتضمن s الطول قصيرة S جدًا طويلة X للتنفس المغناطيسي بالرنين للتصوير مناسبة l المنتج عبوة...

Страница 305: ...ن أو اإلفرازات خالل من المثال سبيل على Fahl الرغامي فغر أنابيب إنسداد األحوال من حال بأي يجوز ال االختناق خطر القشور شفط قسطرة بواسطة الرغامي أنبوبة عبر الرغامي الهوائية القصبة في المتواجدة اإلفرازات شفط يمكن الرغامي إلى يؤدي أن يمكن التالفة األنبوبة استخدام إن الفور على منها التخلص ويجب التالفة األنابيب استخدام يجوز ال الهوائية بالمسالك اإلضرار المستمر النزيف حالة في الرغامي أنابيب نزع أو إدخال ع...

Страница 306: ...ام األمر استدعى إذا أو المريض مراقبة يجب لذلك للمريض فيها المتحكم غير الحركات الخرطوم نظام أو تنبيه من التخلص يجب المناسبة الملحقات أو الرغامي أنابيب في تعديالت أو إصالحات أو تغييرات أي بإجراء تقوم ال بها أضرار حدوث حالة في الفور على المنتجات المنتج وصف 7 من مصنعة منتجات هي SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX SHORT الرغامي فغر أنابيب معدني بحلزون مقوى انبوبة بجسم مزودة فينيل البولي كلوريد مقوى أنبوبة...

Страница 307: ...أن مراعاة ويجب األنبوبة حمل شريط تثبيت خالل من موضعها األنبوبة وضع من الموردة التجهيزات ضمن الموجودة السدادة اإلدخال على المساعدة الوسيلة تسهل مهايئ موصالت 2 األنابيب مع متوافقة تكميلية مستلزمات لتوصيل والمهايئ الموصالت تستخدم استئصال بعد المريض حالة المثال سبيل على المرض أعراض على حالة كل في االستخدام إمكانية تتوقف كما الهوائية القصبة أو الحنجرة بالتدوير يغلق غطاء بواسطة الخارجية األنبوبة على الم...

Страница 308: ...واحدة مرة ولالستعمال واحد لمريض مخصصة منتجات هي اإلدخال على المساعدة الوسائل التطهير أو للتنظيم فقط SUCTION الرغامي أنابيب طرازات حالة في الشفط فتحة 3 3 اإلفرازات إزالة يمكن Suction الرغامي فغر ألنابيب الخارجي الجسم في الموجودة الشفط فتحة طريق عن المنفوخ السوار فوق المتراكمة الشفط طريقة بشأن القرار اتخاذ ويجب شفط بجهاز أو بحقنة الخارج إلى ِل ص المو الشفط خرطوم توصيل يمكن يجب وهنا المعالج الطبيب مع...

Страница 309: ...يقة 8 للطبيب المؤهلين المتخصصين األفراد أو الطبيب بمعرفة المناسبة األنبوبة اختيار يجب المريض لتشريح مناسبة أنبوبة اختيار يجب والزفير الشهيق إلجراء إمكانية وأفضل مثالي وضع لضمان على ضروريًا ذلك يكون وقد التنظيف أجل من أو بالهواء اإلمداد زيادة أجل من الداخلية األنبوبة نزع الممكن من أو السعال طريق عن منها التخلص يمكن ال التي اإلفرازات بقايا جراء من لألنبوبة إنسداد حدث إذا المثال سبيل إلخ الشفط إمكاني...

Страница 310: ...FLUID المزلق الجيل كيس أو 36100 المرجعي الرقم جم 20 OPTIFLUID Lubricant Gel 36105 المرجعي الرقم جم 3 Lubricant Gel أمام Fahl الرغامي فغر أنابيب بإدخال قيامك خالل من االستخدام تسهيل يمكنك بنفسك األنبوبة إدخال أردت إذا المرآة SPIRAFLEX SPIRAFLEX XL SPIRAFLEX MRT األنبوبة إدخال بعد للوحة المالئم الضبط لضمان خفيف بشكل مشدود األنبوبة لوحة على التثبيت مسمار إن 5 صورة أنظر األنبوبة لوحة على اليدين أحد وض...

Страница 311: ...امي فغر تمدد أو بزل الطارئة الحاالت في أو المستقرة غير الرغامي فغرة حالة في يكون ان يجب الحالة هذه في بالهواء اإلمداد على سلبيًا التأثير يتم ذلك خالل ومن األنبوبة سحب بعد الرغامي للفغرة موسع استخدام يمكن مؤقتة لفترة بالهواء اإلمداد لضمان سريعًا لالستخدام جاهزة جديدة أنبوبة هناك بعض الخلف إلى مائلة الرأس بينما األستخراج يتم أن وينبغي الرغامي أنبوبة استخراج قبل األسورة تفريغ يجب الشيء تنبيه حقنة باس...

Страница 312: ... استخدام يجب التنظيف 1 للمريض الفردية لالحتيجات وطبقًا بانتظام Fahl الرغامي فغر أنابيب استبدال تنظيف يجب الهوائية القصبة الرغامي خارج األنبوبة كانت إذا فقط تنظيف مواد استخدم مسحوق باستخدام ننصح نحن محايدة حموضة بدرجة معتدل أنابيب منظف استخدام يمكن األنابيب لتنظيف المنتجة الشركة إلرشادات ًا ق طب وذلك 31110 المنتج رقم الخاص األنابيب تنظيف الشركة قبل من بها مصرح غير منظفات باستخدام Fahl الرغامي فغر أ...

Страница 313: ...م بالسوار الرغامي أنبوبة تنظيف المعالج الطبيب مع التشاور بعد شخصي بشكل تغييره مواعيد ثم ومن األنبوب استخدام توقف فترة تحديد يتم هنا تتزيد قد ألنه ًا ر نظ لألنبوبة استبدال إجراء أو األكثر على أسبوع بعد تغييرها أو الخارجية األنبوبة تنظيف يجب المرض صورة حسب واضح بشكل للرغامي تلين أو تحبب حدوث مخاطر التنظيف محلول خارج األمان بالون يتواجد وأن مغلقة اإلسورة كانت إذا إال الخارجية األنبوبة تنظيف عدم يجب ك...

Страница 314: ...29 استخدام فترة أقصى تبلغ ذلك يطابق بما الوضع فترة أو االستخدام فترة تتقلص الذهبية العنقودية البكتريا مثل لألمراض مسببات التنظيف ودقة اإلفرازات لتركيب المثال سبيل على يكون فقد العوامل من بكثير لألنبوبة االفتراضي العمر يتأثر األمر في حاسمة أهمية أخرى وعوامل استبدال عند المثال سبيل على له االفتراضي للعمر األقصى الحد إطالة متقطعة بصورة األنبوب استخدام يعني ال التنظيف عمليات بين الفاصلة الفترات أثناء ...

Страница 315: ...يتم Andreas Fahl Medizintechnik شركة لدى مباشرة الشروط هذه على الحصول ويمكنكم فقط للعقد Vertrieb GmbH وقت أي في المنتج على تعديالت إجراء بحق لنفسها المنتجة الشركة تحتفظ شركة لصالح األوروبي االتحاد في األعضاء والدول ألمانيا في مسجلة تجارية عالمة هي SPIRAFLEX Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ...

Страница 316: ...Außendurchmesser der Außenkanüle an der Kanülenspitze Outer diameter at the tube tip I D 1 Innendurchmesser an der Kanülenspitze Außenkanüle Inner diameter at cannula tip Outer cannula Länge L Länge über Außenbogen Length over the outer curve Θ Winkel ca Angle approx Ø Cuff Durchmesser Cuff diameter Kanülenschild Neck flange Kanülenrohr Cannula tube Kanülenspitze Cannula tip Θ A D 1 L I D 1 Ø A D ...

Страница 317: ...an üle nsp itze I D 2 Inn er dia me ter tip of can nul a Inn enk anü le Inn er Can nula Auß end urc hm ess er Kan üle nsc hild A D 1 Ou ter dia me ter beh ind the nec k flan ge Au ßen kan üle Out er Can nula Auß end urc hm ess er Kan üle nsp itze A D 2 Ou ter dia me ter can nul a tip Au ßen kan üle Out er Can nula Län ge übe r Auß enb oge n L Len gth ove r the out er cur ve 6 20 mm 80 110 6 0 mm 4...

Страница 318: ...urc hm ess er Kan üle nsp itze I D 1 Inn er dia me ter tip of can nul a Au ßen kan üle Out er Can nula Inn end urc hm ess er Kan üle nsp itze I D 2 Inn er dia me ter tip of can nul a Inn enk anü le Inn er Can nula Auß end urc hm ess er Kan üle nsc hild A D 1 Ou ter dia me ter beh ind the nec k flan ge Au ßen kan üle Out er Can nula Auß end urc hm ess er Kan üle nsp itze A D 2 Ou ter dia me ter can...

Страница 319: ...Inn end urc hm ess er Kan üle nsp itze I D 2 Inn er dia me ter tip of can nul a Inn enk anü le Inn er Can nula Auß end urc hm ess er Kan üle nsc hild A D 1 Ou ter dia me ter beh ind the nec k flan ge Au ßen kan üle Out er Can nula Auß end urc hm ess er Kan üle nsp itze A D 2 Ou ter dia me ter can nul a tip Au ßen kan üle Out er Can nula Län ge übe r Auß enb oge n L Len gth ove r the out er cur ve ...

Страница 320: ...htung with suction device MULTI multifunktional multi function XL Länge XL Length XL M Länge mittel Length medium SHORT Länge kurz Length short PHON mit Sprechventil with speaking valve UNI mit 15 mm Konnektor with 15 mm connector VARIO mit 15 mm Drehkonnektor with 15 mm swivel connector KOMBI mit 22 mm Konnektor with 22 mm connector MRT MRT geeignet MRT suitable IC Innenkanüle Inner cannula DE DE...

Страница 321: ...tor UNI fenestrated ICV IC mit 15 mm Drehkonnektor IC with 15 mm swivel connector VARIO ICFV IC mit 15 mm Drehkonnektor gefenstert IC with 15 mm swivel connector VARIO fenestrated ICK IC mit 22 mm Konnektor IC with 22 mm connector KOMBI ICFK IC mit 22 mm Konnektor gefenstert IC with 22 mm connector KOMBI fenestrated O2 IC mit O2 Anschluss IC with oxygen support ICX Innenkanüle flexibel Inner cannu...

Страница 322: ......

Страница 323: ......

Страница 324: ......

Страница 325: ......

Страница 326: ......

Страница 327: ......

Страница 328: ... 1959 06 DOK GA SPIRAFLEX MRT SHORT XL 09 2020 Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH August Horch Str 4a 51149 Köln Germany Phone 49 0 22 03 29 80 0 Fax 49 0 22 03 29 80 100 mail vertrieb fahl de www fahl de b o ...

Отзывы: