5 - 34
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
13. Kontrollieren:
●
Leichtgängigkeit des Standrohres
Schwergängigkeit/Festsitzen/raube
Stellen
→
Die Schritte 2 bis 12 wieder-
holen.
14. Die Teleskopgabel ganz zusammendrük-
ken.
15. Befüllen:
●
Gleitrohr
bis zum Rand mit Öl
1
der empfohle-
nen Sorte
ACHTUNG:
●
Ausschließlich Öl der empfohlenen Sorte
verwenden, um die richtige Funktion der
Teleskopgabel zu gewährleisten.
●
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN Fremdkör-
per in die Teleskopgabel eindringen las-
sen.
Empfohlene Ölsorte:
Gabelöl “01”
16. Nach dem Befüllen der Gabel muß das
Dämpferrohr
1
mehrmals (mindestens
10 Mal) ein- und ausgefedert werden, da-
mit sich das Gabelöl verteilt.
17. Befüllen:
●
Gleitrohr
bis zum Rand mit Öl der empfohlenen
Sorte.
18. Danach muß das Standrohr
1
langsam
um maximal 200 mm (7,9 in) ein- und
ausgefedert werden, damit sich das Ga-
belöl verteilt.
HINWEIS:
Wird das Standrohr mehr als 200 mm (7,9 in)
ein- oder ausgefedert, tritt Luft ein. In diesem
Fall die Schritte 15 bis 18 wiederholen.
13. Contrôler:
●
Mouvement régulier du tube interne
Raideur/coincement/point dur
→
Répéter
les étapes du 2 à 12.
14. Comprimer la fourche avant complètement.
15. Remplir:
●
Huile de fourche avant
Jusqu’au sommet du tube externe avec
l’huile de fourche recommandée
1
.
ATTENTION:
●
Toujours utiliser l’huile de fourche recom-
mandée. Si d’autres huiles sont utilisées, elles
peuvent avoir un effet nuisible sur le rende-
ment de la fourche avant.
●
Ne jamais laisser de substance étrangère péné-
trer dans la fourche avant.
Huile recommandée:
Huile de suspension “01”
16. Après le remplissage, pomper lentement plus
de 10 fois vers le haut et le bas la tige d’amor-
tisseur
1
pour distribuer l’huile du fourche.
17. Remplir:
●
Huile de fourche avant
Une nouvelle fois jusqu’au sommet du tube
externe avec l’huile de fourche recomman-
dée.
18. Une fois le remplissage de l’huile de fourche
terminé, pomper le tube externe
1
de haut en
bas (course de environ 200 mm (7,9 in)) pour
assurer une nouvelle fois la bonne répartition
de l’huile de fourche.
N.B.:
Faire attention à ne pas dépasser la pleine course.
Une course de 200 mm (7,9 in) ou plus fera entrer
de l’air. Dans ce cas, répéter les étapes 15 à 18.
Summary of Contents for YZ450F(S)
Page 47: ...GEN INFO MEMO ...
Page 67: ...GEN INFO MEMO ...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 581: ... ELEC MEMO ...
Page 613: ...TUN MEMO ...
Page 640: ......
Page 641: ......