GEN
INFO
ESSENCE
KRAFTSTOFF
KRAFTSTOFF
Ausschließlich den empfohlenen Kraftstoff ver-
wenden. Für Rennen frischen Kraftstoff ver-
wenden.
ACHTUNG:
Nur bleifreies Benzin verwenden. Bei Ver-
wendung von verbleitem Benzin werden
schwere Schäden an internen Motorbautei-
len wie Ventilen, Kolbenringen, Auspuffsy-
stemen usw. verursacht.
HINWEIS:
Tritt bei hoher Last (Vollgas) Motorklingeln
bzw. -klopfen auf, Markenkraftstoff eines
renommierten Anbieters oder Benzin mit höhe-
rer Oktanzahl verwenden.
WARNUNG
●
Beim Tanken immer sicherstellen, daß
der Motor gestoppt ist und darauf achten,
keinen Kraftstoff zu verschütten. Außer-
dem niemals in der Nähe eines Feuers
Krafstoff einfüllen.
●
Erst Kraftstoff einfüllen, nachdem Aus-
puffrohr usw. abgekühlt sind.
Empfohlener Kraftstoff:
Nicht ZA:
Bleifreies Superbenzin mit
einer Oktanzahl von mind. 95
Nur ZA:
Superbenzin
ESSENCE
Toujours utiliser l’essence recommandée décrite ci-
dessous. D’autre part, s’assurer d’utiliser de
l’essence fraîche le jour de la course.
ATTENTION:
Utiliser uniquement de l’essence sans plomb. L’utili-
sation d’essence au plomb entraînerait de graves
dommages aux parties internes du moteur (valves,
segments de piston, système d’échappement, etc).
N.B.:
Si un cognement ou un cinglement survient, utiliser
une marque d’essence différente ou une classe
d’octane supérieure.
AVERTISSEMENT
●
Avant de faire le plein, arrêter le moteur.
Faire attention de ne pas répandre de carbu-
rant sur la machine. Ne pas faire le plein près
d’une flamme.
●
Faire le plein après avoir laissé refroidir le
moteur, le tuyau d’échappement, etc.
Essence préconisée:
Excepté pour ZA:
Essence super sans plomb d’un
indice d’octane de recherche de
95 ou plus.
Pour ZA:
Essence super
1 - 13
Summary of Contents for YZ450F(S)
Page 47: ...GEN INFO MEMO ...
Page 67: ...GEN INFO MEMO ...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 581: ... ELEC MEMO ...
Page 613: ...TUN MEMO ...
Page 640: ......
Page 641: ......