INSP
ADJ
3 - 43
CONTROLE ET REGLAGE DE LA TETE DE FOURCHE
LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
●
Ringmutter
3
mit dem Hakenschlüssel
4
festziehen.
HINWEIS:
●
Lithiumfett auf das Gewinde der Lenk-
säule auftragen.
●
Den Drehmomentschlüssel im rechten
Winkel zum Hakenschlüssel ansetzen.
Hakenschlüssel:
YU-33975/90890-01403
T
R
.
.
Ringmutter
(vorläufiges Anzugsmoment):
38 Nm (3,8 m • kg, 27 ft • lb)
●
Ringmutter um eine Drehung lockern.
●
Ringmutter mit Hilfe des Hakenschlüssels
vorschriftsmäßig festziehen.
WARNUNG
Nicht zu fest anziehen.
T
R
.
.
Ringmutter
(endgültiges Anzugsmoment):
7 Nm (0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
●
Lenkkopf nochmals überprüfen, indem die
Gabel zwischen rechtem und linkem
Anschlag bewegt wird. Bei Schwergängig-
keit Lenkkopf zerlegen und Lenkkopflager
kontrollieren.
●
Flache Unterlegscheibe
5
, obere Gabel-
brücke
6
, flache Unterlegscheibe
7
, Lenk-
kopfmutter
8
, Lenksäulenkappe
9
Lenker
0
, Lenkerhalterungen
A
und Nummern-
schild
B
montieren.
HINWEIS:
●
Die Lenkerhalterung mit der Markierung
a
nach vorn montieren.
●
Das Ende des Kraftstofftank-Belüftungs-
schlauches
C
durch die Bohrung im in der
Lenksäulenkappe.
ACHTUNG:
Zuerst die vorderen Schrauben der Len-
kerhalterung, danach die hinteren Schrau-
ben anziehen.
T
R
.
.
Lenkkopfmutter:
145 Nm (14,5 m • kg, 105 ft • lb)
Lenkerhalterung:
28 Nm (2,8 m • kg, 20 ft • lb)
Klemmschraube (obere Gabel-
brücke):
23 Nm (2,3 m • kg, 17 ft • lb)
Nummernschild:
7 Nm (0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
●
Serrer l’écrou annulaire
3
en utilisant la clé
pour écrou annulaire
4
.
N.B.:
●
Appliquer de la graisse à base de savon au
lithium sur le filetage de l’arbre de direction.
●
Régler la clef dynamométrique à la clé pour
écrou annulaire pour former un angle droit.
Clé pour écrou annulaire:
YU-33975/90890-01403
T
R
.
.
Ecrou annulaire (serrage initial):
38 Nm (3,8 m • kg, 27 ft • lb)
●
Desserrer l’écrou annulaire d’un tour.
●
Resserrer l’écrou annulaire à l’aide de la clé
pour écrou annulaire.
AVERTISSEMENT
Prendre garde de ne pas serrer excessivement.
T
R
.
.
Ecrou annulaire (serrage final):
7 Nm (0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
●
Vérifier l’arbre de direction en le tournant
d’une position bloquée à l’autre. S’il y a une
gêne quelconque, retirer l’ensemble arbre de
direction et inspecter le support de direction.
●
Remettre en place la rondelle plane
5
, le té de
fourche supérieur
6
, la rondelle plane
7
,
l’écrou de colonne de direction
8
, le chapeau
de colonne de direction
9
, le guidon
0
, le sup-
port de guidon
A
et la plaque minéralogique
B
.
N.B.:
●
Le support supérieur de guidon être monté
avec son poinçon
a
à l’avant.
●
Introduire l’extrémité du conduit d’aération de car-
burant
C
dans le trou du chapeau de colonne de
direction.
ATTENTION:
Premièrement serrer les boulons côté avant
de l’attache guidon, puis serrer les boulons du
côté arrière.
T
R
.
.
Ecrou de colonne de direction:
145 Nm (14,5 m • kg, 105 ft • lb)
Support supérieur du guidon:
28 Nm (2,8 m • kg, 20 ft • lb)
Boulon de bridage (té de fourche supé-
rieur):
23 Nm (2,3 m • kg, 17 ft • lb)
Plaque de numéro:
7 Nm (0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
Summary of Contents for YZ450F(S)
Page 47: ...GEN INFO MEMO ...
Page 67: ...GEN INFO MEMO ...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 581: ... ELEC MEMO ...
Page 613: ...TUN MEMO ...
Page 640: ......
Page 641: ......