T U N
Düsennadel einstellen
(EUROPA, CDN, ZA, AUS, NZ)
Die Düsennadel wird eingestellt, indem sie
ausgetauscht wird.
Der konische Teil hat bei jeder Düsennadel für
dieses Modell dieselbe Länge; die Nadeln sind
aber in Ausführungen mit unterschiedlichen
Durchmessern des geraden Teils erhältlich.
<Beispiel>
OBEMR - 3
Clip-Position
Durchmesser
a
des geraden
Teils
Standard-Düsennadel
OBEMR
Wirkung des Austauschs der Düsennadel
(Durchmesser des geraden Teils)
Der Durchmesser des geraden Teils beeinflußt
das Luft-Kraftstoff-Gemisch bei 1/8–1/4 geöff-
netem Gasdrehgriff.
Å
Leerlauf
ı
Vollgas
Zusammenhang mit der Gasdrehgrifföff-
nung
Die durch das Vergaser-Hauptsystem strö-
mende Luftmenge wird durch die Hauptdüse
geregelt und danach weiter durch die Fläche
zwischen der Hauptdüse und der Düsennadel
kontrolliert.
Der Kraftstofffluß entspricht bei etwa 1/8–1/4
geöffnetem Gasdrehgriff dem Durchmesser
des geraden Teils der Düsennadel, bei etwa
1/8–3/4 geöffnetem Gasdrehgriff dagegen der
Düsennadel-Clip-Position.
Daher wird der Kraftstofffluß an jeder Stufe der
Gasdrehgrifföffnung durch die Kombination des
Durchmessers des geraden Teils der Düsenna-
del und der Düsennadel-Clip-Position ausgegli-
chen.
1/4
1/2
3/4
+10%
Q
–10%
P
R
Å
ı
REGLAGE
EINSTELLUNG
Réglage de l’aiguille
(Europe, Canada, ZA, AUS, NZ)
L’aiguille se règle en la changeant.
La longueur de la partie conique des aiguilles desti-
nées à cette machine est fixe, mais le diamètre de la
partie droite diffèrent selon les aiguilles.
<Exemple>
OBEMR - 3
Position du clip
Diamètre
a
de la partie droite
Aiguille standard
OBEMR
Effets du changement d’aiguille (référence)
(Diamètre de la partie droite)
Une modification du diamètre de la partie droite
modifie l’émulsion air-essence à une ouverture des
gaz de 1/8 à 1/4.
Å
Ralenti
ı
Complètement ouvert
Rapport avec l’ouverture des gaz
Le débit d’essence dans le circuit principal du car-
burateur est contrôlé par le gicleur principal ainsi
que par la distance entre le diffuseur et l’aiguille.
Le débit dépend du diamètre de la portion droite de
l’aiguille à une ouverture des gaz de 1/8 à 1/4 et
dépend de la position du clip à une ouverture des
gaz de 1/8 à 3/4.
Le débit d’essence est réglé à chaque degré
d’ouverture des gaz par une combinaison des fac-
teurs suivants: diamètre de la partie droite de
l’aiguille et position du clip.
1/4
1/2
3/4
+10%
Q
–10%
P
R
Å
ı
7 - 8
Summary of Contents for YZ450F(S)
Page 47: ...GEN INFO MEMO ...
Page 67: ...GEN INFO MEMO ...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO ...
Page 581: ... ELEC MEMO ...
Page 613: ...TUN MEMO ...
Page 640: ......
Page 641: ......