PL
CZ
2 – 39
POKYNY PRO MANIPULACI
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZENOSZENIA KOPIARKI
Jestliže kopírku přemis»ujete na jiné místo, postupujte podle
následujících pokynů.
Przy przenoszeniu kopiarki należy postępować zgodnie z
poniższą procedurą.
Při dopravě kopírky vyjměte kazetu
toneru ze zařízení. Zabráníte tak
zaprášení vnitřku kopírky tonerem
během dopravy.
1. Vypněte hlavní vypínač a vytáhněte sí»ovou
šňůru ze zásuvky.
2. Kabel rozhraní vytáhněte ze zásuvky. (Jen u
AL-840.)
3. Opatrně zatáhněte za obě strany předního
krytu a otevřete jej.
4. Opatrně vytáhněte kazetu toneru. Viz str.
2-21 VÝMĚNA KAZETY TONERU.
5. Vyjměte kopírovací papír ze zásobníku.
Postupujte přitom podle pokynů na str.
2-26, Odstranění zachyceného papíru.
6. Odstraňte kopírovací papír z kopírky.
7. Opatrně vytáhněte zásobník papíru z
kopírky.
8. Na levé straně kopírky znovu zašroubujte
šroub, který jste si uložili. Viz str. 2-7
UVEDENÍ DO CHODUO.
Před dopravou kopírky je třeba šroub
znovu zašroubovat, aby se zabránilo
poškození při přepravě. Šroub slouží k
zajištění snímací hlavy. Jestliže během
snímání originálu došlo k vypnutí proudu,
nevrátí se hlava do své výchozí polohy na
levé straně. V tom případě kopírku
zapněte a vypněte a přesvědčte se, že se
hlava vrátila do polohy vlevo.
9. Zavřete přední kryt.
10. Vložte výplňový materiál a upevněte lepicí
pásky, které byly odstraněny při instalaci
kopírky. Viz str. 2-7 UVEDENÍ DO CHODUO.
11. Zabalte kopírku zpět do kartonu.
W przypadku potrzeby przeniesienia
kopiarki zadbaj o usunięcie kasety
TD z kopiarki. Zapobiegnie to
rozsypaniu tonera we wnętrzu
kopiarki w czasie przenoszenia
urządzenia.
1. Wyłącz wyłącznik sieciowy i wyjmij przewód
zasilający z gniazda sieciowego.
2. Usuń kabel złącza drukarkowego (tylko
AL-840).
3. Wywrzyj ostrożnie nacisk z obu boków
pokrywy czołowej w celu otwarcia pokrywy.
4. Ostrożnie wysuń kasetę TD z kopiarki. Patrz
strona 2-21 WYMIANA KASETY TD.
5. Usuń papier z podajnika papieru.
Wyjmowanie papieru patrz strona 2-26
Zakleszczenie papieru w podajniku papieru.
6. Usuń podajnik papieru.
7. Ostrożnie wsuń podstawkę wyjściową
papieru do wnętrza kopiarki do oporu.
8. Wkręć zachowany wkręt z lewej strony
kopiarki. Patrz strona 2-7 NASTAWIANIE.
Wkręt ten zapewnia unieruchomienie
głowicy skanującej. Jeśli zasilanie
sieciowe zostało wyłączone w toku
wczytywania oryginału, głowica
skanująca nie znajduje się w lewym
skrajnym położeniu. W takim przypadku
należy włączyć kopiarkę i wyłączyć ją
ponownie po upewnieniu się, że głowica
znajduje się w lewym skrajnym położeniu.
9. Zamknij pokrywę czołową.
10. Umocuj materiał ochronny do pakowania i
taśmę usunięte w czasie instalowania kopiarki.
Patrz strony 2-7 NASTAWIANIE.
11. Umieść kopiarkę w pudle kartonowym.
Summary of Contents for AL-800
Page 3: ...A készülék megfelel a 89 336 EEC és a 73 23 EEC előirásainak a 93 68 EEC módositásokkal ...
Page 6: ...III 1 2 3 4 5 6 9 8 7 q 0 r w e u H RUS PL CZ ...
Page 8: ...V 1 2 3 4 5 6 9 8 7 q 0 r w e u D GB DK F ...
Page 170: ......
Page 171: ...SHARP CORPORATION 1998 SHARP CORPORATION PRINTED IN HONG KONG 98K KS1 TINSZ7292XCZZ ...