4 – 29
DK
F
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si un quelconque problème apparaît, passez en revue la liste ci-dessous avant de vous adresser au service
d’entretien Sharp. Dans les situations décrites dans ce tableau, le copieur n’est pas en panne.
Problème
Le copieur ne fonctionne
pas.
Feuilles de copies sortant
vierges.
Témoin d’économie
d’énergie (
) allumé.
Les copies sont trop
claires ou trop sombres.
Apparition de poussière,
de saleté, de taches sur
les copies.
Une partie des images fait
défaut.
Le papier se bloque
fréquemment.
L’image s’efface
facilement.
Cause possible
Le copieur est-il raccordé à une prise
secteur?
L’interrupteur d’alimentation est-il en
position de marche?
Le couvercle frontal est-il fermé?
La face de l’original à copier est-elle
tournée vers la vitre d’exposition?
Le copieur est-il en mode d’économie
d’énergie?
Le copieur est-il en mode de coupure
automatique du courant?
L’image originale est-elle trop claire ou
trop sombre?
Le copieur est-il en mode de réglage
automatique de l’exposition?
Le copieur est-il en mode d’exposition
photo?
La vitre d’exposition et le couvercle de
l’original sont-ils sales?
L’original est-il taché ou sale?
La cartouche du tambour est-elle
propre ?
Utilisez-vous un papier spécial?
Le papier n’est-il pas écorné ou
humide?
Des morceaux de papier sont-ils
restés dans le copieur?
Les guides-papier du magasin sont-ils
réglés correctement?
N’y a-t-il pas trop de papier dans le
magasin?
La cartouche toner/développeur ou la
cartouche du tambour n’est pas
installée correctement.
Le papier copie n’est-il pas
trop épais?
Le papier copie n’est-il pas humide?
Solution
Branchez le copieur à une prise de courant
reliée à la terre. p. 4-3
Placez l’interrupteur d’alimentation en posi-
tion de marche. p. 4-3
Refermez délicatement le couvercle frontal.
p. 4-8
Tournez la face de l’original à copier vers la
vitre d’exposition. p. 4-12
Appuyez sur une touche pour annuler le
mode d’économie d’énergie. p. 4-18
Appuyez sur la touche de départ copie (
)
pour annuler le mode de coupure automati-
que du courant. p. 4-18
Réglez manuellement l’exposition.
p. 4-14
Réglez le niveau d’exposition automatique.
p. 4-15
Annuler le mode d’exposition photo.
p. 4-14
Nettoyez-les régulièrement. p. 4-24
Utilisez un original propre.
Nettoyez la cartouche du tambour.
p. 4-24
Utilisez du papier standard. Si vous utilisez
un type de papier spécial, chargez les feuilles
une à une. p. 4-11
Rangez le papier copie à plat dans son em-
ballage d’origine dans un endroit sec. p. 4-38
Dégagez tous les morceaux de papier blo-
qué. p. 4-26
Réglez les guides correctement d’après le
format du papier. p. 4-9
Enlevez le papier excédentaire du magasin.
p. 4-9
Assurez-vous que la cartouche toner/déve-
loppeur et la cartouche du tambour sont cor-
rectement installées.
p. 4-21, 4-22
Utilisez un papier conforme aux spécifica-
tions. p. 4-11
Remplacez le papier par du papier copie sec.
Si le copieur n’est pas utilisé pendant une
longue période, enlevez le papier du magasin
et rangez-le dans son emballage dans un en-
droit sec. p. 4-38
Summary of Contents for AL-800
Page 3: ...A készülék megfelel a 89 336 EEC és a 73 23 EEC előirásainak a 93 68 EEC módositásokkal ...
Page 6: ...III 1 2 3 4 5 6 9 8 7 q 0 r w e u H RUS PL CZ ...
Page 8: ...V 1 2 3 4 5 6 9 8 7 q 0 r w e u D GB DK F ...
Page 170: ......
Page 171: ...SHARP CORPORATION 1998 SHARP CORPORATION PRINTED IN HONG KONG 98K KS1 TINSZ7292XCZZ ...