4 – 21
DK
F
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/DÉVELOPPEUR
UDSKIFTNING AF TD PATRON
·
Une fois que le copieur s’arrê-
te, il peut être possible d’effec-
tuer quelques copies supplé-
mentaires en retirant la cartou-
che toner/développeur du co-
pieur et en la secouant horizon-
talement avant de la remettre
en place. Si la copie n’est pas
possible après avoir effectué
cette opération, remplacez la
cartouche toner/développeur.
Le témoin de toner usagé (
s
) s’allume lorsqu’il devient
nécessaire de renouveler le toner. Pour de plus amples
informations sur l’acquisition de cartouches toner/déve-
loppeur, reportez-vous à la page 4-38, NUMEROS DE
REFERENCE DES FOURNITURES EN OPTION ET
DE RESERVE ET CONSERVATION. Si la copie est
poursuivie pendant que le témoin (
s
) est allumé, les
copies deviendront de plus en plus claires, jusqu’à ce
que le copieur s’arrête et que le témoin se mette à
clignoter. Remplacez la cartouche toner/développeur
usagée en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1. Coupez l’alimentation électrique du
copieur.
2. Appuyez doucement sur les deux cô-
tés du couvercle avant pour l’ouvrir.
3. Tirez doucement sur la poignée de la
cartouche toner/développeur en glis-
sant vos doigts dans le sillon au centre
de la poignée.
4. Maintenez fermement la poignée pour
soutenir la cartouche toner/déve-
loppeur et sortez-la complètement du
copieur. Débarrassez-vous de la car-
touche toner/développeur usagée con-
formément aux règles en vigueur dans
votre région.
5. Installez une nouvelle cartouche toner/
développeur. Pour installer la nouvelle
cartouche, référez-vous à la page 4-8,
INSTALLATION DE LA CARTOUCHE
TONER/DEVELOPPEUR.
6. Fermez le couvercle avant et branchez
l'alimentation électrique du copieur.
L’indicateur
s
s’éteint et le témoin
“prêt” (
) s’allume.
L'unité de fixation se trouvant sous
la cartouche du tambour est brû-
lante. Veillez à ne pas toucher l'uni-
té de fixation lorsque vous enlève-
rez la cartouche du tambour.
Indikatoren (
s
) for udskiftning af TD patronen lyser,
når patronen er tom. For yderligere information vedrø-
rende køb af TD patronen, se EKSTRAUDSTYRS- OG
RESEVEDELSNUMRE OG OPBEVARING på side
4-38. Hvis kopieringen fortsættes når indikatoren (
s
)
lyser, bliver kopierne gradvist lysere indtil kopimaski-
nen stopper og indikatoren begynder at blinke. Udskift
den gamle TD patron ved at følge nedenstående pro-
cedure.
Anvend kun originale SHARP dele og
tilbehør.
·
Efter at kopimaskinen er stop-
pet, er det stadig muligt at lave
nogle få kopier ved at tage TD
patronen ud af kopimaskinen,
ryste den horisontalt og derpå
geninstallere den. Hvis kopie-
ring ikke er mulig efter denne
procedure, skal TD patronen
udskiftes.
1. Sluk for kopimaskinen.
2. Tryk forsigtigt på begge sider af front-
afdækningen for at åbne den.
3. Træk forsigtigt håndtaget på TD pa-
tronen ud ved at stikke fingrene ind i
slidsen midt på håndtaget.
4. Hold i Håndtaget for at støtte TD pa-
tronen og træk den derpå ud af kopi-
maskinen. Bortskaf den gamle TD
patron i overensstemmelse med de
lokale bestemmelser.
5. Isæt en ny TD patron. Vedr. isætning
af en ny TD patron, se side 4-8, ISÆT-
NING AF TD PATRON.
6. Luk dokumentafdækningen og tænd
for kopimaskinen. Indikatoren
s
sluk-
ker og klar (
) indikatoren lyser.
Opvarmningsenheden under kop-
itromlen er varm. Berør ikke opvar-
mningsenheden ved udtagning af
kopitromlen.
Veillez à n’utiliser que des pièces et
fournitures SHARP d’origine.
Summary of Contents for AL-800
Page 3: ...A készülék megfelel a 89 336 EEC és a 73 23 EEC előirásainak a 93 68 EEC módositásokkal ...
Page 6: ...III 1 2 3 4 5 6 9 8 7 q 0 r w e u H RUS PL CZ ...
Page 8: ...V 1 2 3 4 5 6 9 8 7 q 0 r w e u D GB DK F ...
Page 170: ......
Page 171: ...SHARP CORPORATION 1998 SHARP CORPORATION PRINTED IN HONG KONG 98K KS1 TINSZ7292XCZZ ...