3 – 13
DG
B
ZOOM
ON L
2. Place the original cover that has been
removed on the original to block off
the light from inside this copier.
·
Press the right copy quantity key to
set the unit digit from 0 to 9. This key
will not change the tens digit.
·
Press the left copy quantity key to set
the tens digit from 1 to 5. Up to 50
copies can be set.
8. Press the print (
) key.
To display the number of copies made
in a continuous run, press the left
copy quantity key.
To stop copying in the middle of a run,
press the clear (
>
) key. Copying will
stop and the number in the display will
be reset to “0”.
Setting a large original
The original cover can be removed to
allow copying of bulky objects.
1. Simply lift the original cover straight
up.
7. Set the number of copies using the
two copy quantity (
<
,
<
) keys.
·
Press the clear (
>
) key to
clear an entry if a mistake is
made.
·
A single copy can be made
with the initial setting, i.e., when
“0” is displayed.
·
If copying onto special pa-
pers, feed one sheet at a time
and leave the copy quantity at
0.
Tens digit
Zehnerstelle
Unit digit
Einerstelle
3. Zum Anbringen der Originalabdek-
kung umgekehrt vorgehen.
·
Die rechte Kopienanzahl-Taste drük-
ken, um den Wert der Einerstelle von
0 bis 9 zu wählen. Die Zehnerstelle
kann über diese Taste nicht verändert
werden.
·
Die rechte Kopienanzahl-Taste drük-
ken, um den Wert der Zehnerstelle
von 1 bis 5 zu wählen. Es können bis
zu 50 Kopien eingestellt werden.
8. Die Kopiertaste (
) drücken.
Die linke Kopienanzahl-Taste drük-
ken, um die Anzahl der während ei-
nes Kopierlaufs bereits angefertigten
Kopien anzeigen zu lassen.
Um einen Kopierlauf zu unterbrechen,
die Rückstelltaste (
>
) drücken. Der
Kopiervorgang wird unterbrochen,
und die Anzeige wird auf „0“ zurück-
gestellt.
Auflegen eines umfangreichen Origi-
nals
Die Originalabdeckung kann zum Ko-
pieren dicker Originale entfernt werden.
1. Die Originalabdeckung einfach gera-
de anheben.
7. Die Anzahl der Kopien über die beiden
Kopienanzahl-Tasten (
<
,
<
) einstel-
len.
·
Eine fehlerhafte Eingabe mit
Hilfe der Rückstelltaste (
>
) lö-
schen.
·
Eine einzelne Kopie kann mit
den anfänglichen Einstellungen
angefertigt werden, d.h. bei An-
zeige von „0“.
·
Für das Kopieren auf Spezial-
papier die Blätter einzeln zu-
führen. Die Kopienanzahl bei
„0“ belassen.
·
When the print (
) key is
pressed while printing is being
performed, printing will be in-
terrupted and copying will start.
Printing will be resumed after
copying is finished. (AL-840
only)
·
Wird die Kopiertaste (
) während
d e s D r u c k e n s g e d r ü c k t ,
wird der Druckvorgang unterbrochen
und der Kopiervorgang in Gang gesetzt.
Nach Ende des Kopiervorgangs wird
der Druckvorgang fortgesetzt (nur AL-
840).
Large original/Große Originale
Place the original cover to block
off the light.
Originalabdeckung wieder auf-
legen, damit kein Licht austritt.
3. To reattach the original cover, re-
verse the above procedure.
2. Die abgenommene Originalabdek-
kung wieder aufsetzen, so daß kein
Licht aus dem Kopierer austritt.
Do not perform copying with the
original cover open.
Bei geöffneter Originalabdeckung
darf nicht kopiert werden.
Summary of Contents for AL-800
Page 3: ...A készülék megfelel a 89 336 EEC és a 73 23 EEC előirásainak a 93 68 EEC módositásokkal ...
Page 6: ...III 1 2 3 4 5 6 9 8 7 q 0 r w e u H RUS PL CZ ...
Page 8: ...V 1 2 3 4 5 6 9 8 7 q 0 r w e u D GB DK F ...
Page 170: ......
Page 171: ...SHARP CORPORATION 1998 SHARP CORPORATION PRINTED IN HONG KONG 98K KS1 TINSZ7292XCZZ ...