54
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
15.2. MANUTENZIONE TECNICA
Le presenti istruzioni forniscono una descrizione delle procedure di manutenzione per il radiografico RX DC. Le presenti istruzioni si applicano a tutte le versioni dell'apparecchiatura in oggetto.
Per garantire la sicurezza e l'affidabilità dell'apparecchiatura installata, un tecnico autorizzato deve eseguire un controllo completo del dispositivo almeno una volta l'anno.
Nel caso in cui vengano eseguite misurazioni che necessitino l'uso di un multimetro, utilizzare sempre un multimetro digitale calibrato.
Tutte le prove seguenti verranno eseguite. Prima di provvedere alla sostituzione di un qualsiasi componente occorre avvisare il cliente.
Rispondete alle domane con sì (√) o no (−)
DATA del controllo
Fase
Descrizione
Riferimento nel manuale d'uso
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
1
Controllare che tutte le etichette presenti
- sul carter a muro,
- sul tubo radiogeno
- all'interno del/i collimatore/i,
siano integre, correttamente attaccate e leggibili.
Manuale d'uso, capitolo Targhette identificative
2
Controllare che l'apparecchiatura non presenti danni esterni che possano
ridurne la protezione contro le radiazioni.
Manuale d'uso, capitolo Descrizione del radiografico RX DC
3
Estrarre il collimatore e l'anello di fermo del pannello, rimuovere i tappini dalle
viti e svitare le viti di ritegno del carter inferiore. Assicurarsi che non vi siano
perdite d'olio dalla testina del tubo.
Manuale tecnico, capitolo Testina radiogena
4
Controllare il freno elettromagnetico che blocca/sblocca il movimento del
generatore e regolarlo, se necessario - solo per modelli Hypersphere
Manuale tecnico, capitolo Gruppo attuatore
5
Spegnere l'unità e rimuovere il carter a muro. Scollegare l'unità dalla rete e
controllare il cavo di alimentazione. Se danneggiato, sostituirlo. Ricollegare il
cavo assicurandosi che la massa sia ben collegata. Rimontare il carter a muro.
Manuale tecnico, capitolo Collegamenti cablaggio piastra a muro
6
Controllare il livello di carica della batteria del comando remoto wireless
Manuale d'uso, capitolo Batterie e indicazione livello di carica
7
Controllare il funzionamento del comando remoto: i pulsanti devono rispondere
all'interazione
Manuale d'uso, capitolo Pannello di controllo
8
Controllare l'interruttore di accensione, verificandone il corretto funzionamento
e assicurandosi che la spia verde dell'interruttore principale si accenda quando
l'interruttore è su ON (acceso).
Capitolo Accensione e spegnimento del radiografico
9
Controllare il corretto funzionamento della spia del generatore radiogeno - solo
per modelli Hypersphere
Manuale d'uso, capitolo Spia generatore radiogeno
10
Controllare il buzzer di esposizione durante un'emissione di raggi X di prova
Manuale d'uso, capitolo Pannello di controllo
11
Assicurarsi che l'esposizione venga immediatamente interrotta al rilascio del
pulsante raggi X
Capitolo Pannello di controllo
12
Controllare il bilanciamento del braccio a forbice e regolarlo, se necessario
Manuale tecnico, capitolo Bilanciamento del doppio braccio a
pantografo
13
Calibrare l'alloggiamento del tubo radiogeno
Manuale tecnico, capitolo Taratura della testina radiogena
Nome operatore
Firma
Il sottoscritto / la sottoscritta conferma di aver sottoposto l'unità ai controlli sopraelencati e di aver consegnato la stessa in condizioni operative ottimali.
Tutte le operazioni di controllo e manutenzione eseguite dal proprietario dell'impianto e/o dal tecnico dell'assistenza devono essere registrate nel presente documento e conservate in prossimità dell'apparecchiatura stessa!.
Summary of Contents for RX DC
Page 1: ...97050850 Rev 12 15 10 myray RX DC RX DC I IT EN FR ES PL RU ...
Page 2: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 4: ...4 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 29: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 29 ...
Page 31: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 31 ...
Page 34: ...34 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 52: ...52 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 56: ...56 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 81: ...EN OPERATOR S MANUAL 81 ...
Page 83: ...EN OPERATOR S MANUAL 83 ...
Page 85: ...EN OPERATOR S MANUAL 85 11 3 XT VERSION All dimensions are expressed in millimeters inches ...
Page 86: ...86 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 104: ...104 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 108: ...108 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ...
Page 133: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 133 ...
Page 137: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 137 ...
Page 156: ...156 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ...
Page 160: ...160 INSTRUCCIONES DE USO ES ...
Page 187: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 187 ...
Page 206: ...206 INSTRUCCIONES DE USO ES ...
Page 210: ...210 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 236: ...236 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 11 3 WERSJA XT Wszystkie wymiary wyrażone są w milimetrach calach ...
Page 237: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 237 ...
Page 256: ...256 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 260: ...260 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ...
Page 286: ...286 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU 11 3 ВАРИАНТ XT Все размеры выражены в миллиметрах дюймах ...
Page 287: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 287 ...
Page 306: ...306 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ...
Page 309: ......