258
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
15.2. KONSERWACJA TECHNICZNA
Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza opisu procedur konserwacyjnych dla systemu radiograficznego RX DC. Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowanie do wszystkich wersji wyposażenia.
W celu zagwarantowania bezpieczeństwa i niezawodności zainstalowanych urządzeń, upoważniony technik musi przeprowadzić pełną kontrolę urządzenia co najmniej raz w roku.
W przypadku przeprowadzania pomiarów wymagających użycia multimetru, należy zawsze używać skalibrowanego multimetru cyfrowego.
Zostaną przeprowadzone wszystkie następujące badania. Przed przystąpieniem do wymiany jakiegokolwiek komponentu, należy powiadomić klienta.
Odpowiedz na pytania, tak(√) lub nie (−)
DATA kontroli
Faza
Opis
Odniesienie w instrukcji obsługi
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
1
Poddać kontroli wszystkie tabliczki obecne
- na obudowie ściennej
- na lampie rentgenowskiej
- wewnątrz kolimatora/kolimatorów
są w integralnym stanie oraz prawidłowo umieszczone i czytelne.
Instrukcja obsługi, rozdział Tabliczki identyfikacyjne
2
Sprawdzić czy sprzęt nie wykazuje zewnętrznych uszkodzeń, które mogłyby
zmniejszyć ochronę przed promieniowaniem.
Instrukcja obsługi, rozdział Opis systemu radiograficznego RX DC
3
Usunąć kolimator oraz pierścień mocujący panelu, usunąć zatyczki ze śrub i
odkręcić śruby mocujące dolnej obudowy. Upewnić się, że nie ma wycieków
oleju z głowicy lampy.
Instrukcja obsługi technicznej, rozdział Głowica rentgenowska
4
Poddać kontroli hamulec elektromagnetyczny blokujący/odblokowujący ruch
generatora i jeśli to konieczne wyregulować go - tylko dla modeli Hypersphere.
Instrukcja obsługi technicznej, rozdział Zespół siłownika
5
Wyłączyć jednostkę i usunąć obudowę ścienną. Odłączyć jednostkę od sieci i
sprawdzić przewód zasilania. Jeśli jest on uszkodzony należy go wymienić.
Ponownie podłączyć kabel upewniając się, że uziemienie zostało prawidłowo
podłączone. Ponownie zamontować obudowę ścienną.
Instrukcja obsługi technicznej, rozdział Połączenia przewodów płyty
ściennej
6
Sprawdzić poziom naładowania baterii bezprzewodowego zdalnego sterowania
Instrukcja obsługi, rozdział Baterie i wskaźnik poziomu naładowania
7
Poddać kontroli działanie zdalnego sterowania: przyciski muszą odpowiadać na
oddziaływanie.
Instrukcja obsługi, rozdział Panel sterowania
8
Sprawdzić przełącznik zapłonu, sprawdzając jego prawidłowe działanie i
upewniając się, że zielona kontrolka głównego przełącznika włącza się, gdy
przełącznik umieszczony jest na ON (włączony).
Rozdział Włączanie i wyłączanie systemu radiograficznego
9
Sprawdzić prawidłowe działanie kontrolki generatora radiograficznego - tylko
dla modeli Hypersphere.
Instrukcja obsługi, rozdział Kontrolka generatora radiograficznego
10
Poddać kontroli brzęczyk ekspozycji podczas emisji promieni próbnych X.
Instrukcja obsługi, rozdział Panel sterowania
11
Upewnić się, że ekspozycja zostanie natychmiastowo przerwana po zwolnieniu
przycisku promieni X.
Rozdział Panel sterowania
12
Sprawdzić wyważenie ramienia nożycowego i w razie potrzeby wyregulować je. Instrukcja obsługi technicznej, rozdział Wyważanie podwójnego
ramienia pantografu
13
Kalibracja obudowy lampy rentgenowskiej
Instrukcja obsługi technicznej, rozdział Kalibracja głowicy
rentgenowskiej
Nazwa operatora
Podpis
Niżej podpisany / podpisana potwierdza, iż jednostka została poddana powyższym kontrolom i została dostarczona w nienagannych warunkach operacyjnych.
Wszystkie operacje kontrolne i konserwacyjne przeprowadzone przez właściciela instalacji i/lub technika usługi muszą być zarejestrowane w niniejszym dokumencie i przechowywane w pobliżu urządzenia!
Summary of Contents for RX DC
Page 1: ...97050850 Rev 12 15 10 myray RX DC RX DC I IT EN FR ES PL RU ...
Page 2: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 4: ...4 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 29: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 29 ...
Page 31: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 31 ...
Page 34: ...34 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 52: ...52 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 56: ...56 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 81: ...EN OPERATOR S MANUAL 81 ...
Page 83: ...EN OPERATOR S MANUAL 83 ...
Page 85: ...EN OPERATOR S MANUAL 85 11 3 XT VERSION All dimensions are expressed in millimeters inches ...
Page 86: ...86 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 104: ...104 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 108: ...108 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ...
Page 133: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 133 ...
Page 137: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 137 ...
Page 156: ...156 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ...
Page 160: ...160 INSTRUCCIONES DE USO ES ...
Page 187: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 187 ...
Page 206: ...206 INSTRUCCIONES DE USO ES ...
Page 210: ...210 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 236: ...236 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 11 3 WERSJA XT Wszystkie wymiary wyrażone są w milimetrach calach ...
Page 237: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 237 ...
Page 256: ...256 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 260: ...260 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ...
Page 286: ...286 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU 11 3 ВАРИАНТ XT Все размеры выражены в миллиметрах дюймах ...
Page 287: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 287 ...
Page 306: ...306 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ...
Page 309: ......