IT
ISTRUZIONI PER L'USO
19
4) Premere contemporaneamente i tasti
e
per entrare nel menù di selezione della modalità operativa.
5) Selezionare la modalità operativa agendo sui tasti
e
.
6) Uscire dal menù confermando la selezione col tasto
(se viene premuto il tasto
si uscirà dal menù
senza modificare la precedente impostazione).
7) Premere e tenere premuto per circa due secondi il tasto
per confermare l'impostazione e disabilitare la
personalizzazione (si disattiva l’icona
).
NOTA: È possibile impostare i parametri di esposizione per più combinazioni. Per far questo ripetere i punti
da 2 a 6 prima di procedere col punto 7.
4.6. ESECUZIONE DELL'ESPOSIZIONE
- Prendere il palmare di comando e posizionarsi ad una distanza di sicurezza (almeno 2 metri) dal radiografico in
modo tale da controllare costantemente l’esposizione radiografica e controllare che appaia la scritta relativa allo
stato di "ready".
- Avvisare il paziente di rimanere fermo.
- Sul palmare di comando premere e tenere premuto il tasto “Emissione raggi X” fino a quando non si esaurisce il
segnale acustico (beep) e si spegne la relativa spia gialla.
Tasto "emissione raggi X"
Spia della pulsantiera accesa durante l'emissione dei raggi.
NOTA: Se si rilascia in un qualsiasi momento il tasto “Emissione raggi X” l’esposizione verrà interrotta e sul
display verrà visualizzato il codice di errore E01.
- Terminata l’esposizione sarà possibile procedere immediatamente all'esposizione successiva, a meno che la
testata radiogena non abbia raggiunto la massima temperatura consentita. Sul display è sempre visibile la
percentuale di surriscaldamento della testata (vedi icona qui di seguito) rispetto alla massima temperatura
consentita.
- Raggiunta tale temperatura occorrerà attendere una pausa di raffreddamento, segnalata dal simbolo
.
- A questo punto la funzione di sparo dei raggi sarà disabilitata fino a quando sul display non apparirà nuovamente
lo stato di "ready" disponibile-
- Quando sul palmare tornerà la scritta "READY", il sistema sarà di nuovo pronto ad effettuare un'altra esposizione
radiografica.
Summary of Contents for RX DC
Page 1: ...97050850 Rev 12 15 10 myray RX DC RX DC I IT EN FR ES PL RU ...
Page 2: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 4: ...4 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 29: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 29 ...
Page 31: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 31 ...
Page 34: ...34 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 52: ...52 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 56: ...56 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 81: ...EN OPERATOR S MANUAL 81 ...
Page 83: ...EN OPERATOR S MANUAL 83 ...
Page 85: ...EN OPERATOR S MANUAL 85 11 3 XT VERSION All dimensions are expressed in millimeters inches ...
Page 86: ...86 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 104: ...104 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 108: ...108 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ...
Page 133: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 133 ...
Page 137: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 137 ...
Page 156: ...156 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ...
Page 160: ...160 INSTRUCCIONES DE USO ES ...
Page 187: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 187 ...
Page 206: ...206 INSTRUCCIONES DE USO ES ...
Page 210: ...210 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 236: ...236 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 11 3 WERSJA XT Wszystkie wymiary wyrażone są w milimetrach calach ...
Page 237: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 237 ...
Page 256: ...256 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 260: ...260 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ...
Page 286: ...286 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU 11 3 ВАРИАНТ XT Все размеры выражены в миллиметрах дюймах ...
Page 287: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 287 ...
Page 306: ...306 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ...
Page 309: ......