IT
ISTRUZIONI PER L'USO
53
15. CONTROLLO E MANUTENZIONE
15.1. CONTROLLI DA PARTE DELL'UTENTE
Le presenti istruzioni forniscono una descrizione delle procedure di manutenzione per il radiografico RX DC.
Le presenti istruzioni si applicano a tutte le versioni dell'apparecchiatura in oggetto, nonché a tutti gli accessori eventualmente forniti a corredo, pertanto la descrizione di alcuni particolari potrebbe non corrispondere alla vostra apparecchiatura.
Le operazioni di controllo e di manutenzione preventiva devono essere eseguite ad intervalli programmati al fine di salvaguardare la salute di pazienti, utilizzatori ed altre persone in conformità alle normative vigenti nel paese di utilizzo in
materia di uso e manutenzione dei dispositivi radiografici.
Per garantire la sicurezza e l'affidabilità del vostro prodotto, il proprietario dell'impianto dovrebbe controllare l'apparecchiatura ad intervalli regolari (almeno una volta l'anno) o incaricare un tecnico specializzato per eseguire queste operazioni.
Nel caso in cui uno o più controlli programmati non diano esiti soddisfacenti, contattate il vostro rivenditore per un intervento di assistenza tecnica.
Rispondete alle domane con sì (√) o no (−)
DATA del controllo
Fase
Descrizione
Riferimento nel manuale d'uso
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
__/__/20__
1
Controllare che tutte le etichette presenti
- sul carter a muro,
- sul tubo radiogeno
- all'interno del/i collimatore/i,
siano integre, correttamente attaccate e leggibili.
Capitolo Targhette identificative
2
Controllare che l'apparecchiatura non presenti danni esterni che possano
ridurne la protezione contro le radiazioni.
Capitolo Descrizione del radiografico RX DC
3
Controllare il livello di carica della batteria del comando remoto wireless
Capitolo Batterie e indicazione livello di carica
4
Controllare il funzionamento del comando remoto: i pulsanti devono rispondere
all'interazione
Capitolo Pannello di controllo
5
Controllare l'interruttore di accensione, verificandone il corretto funzionamento e
assicurandosi che la spia verde dell'interruttore principale si accenda quando
l'interruttore è su ON (acceso).
Capitolo Accensione e spegnimento del radiografico
6
Controllare il freno elettromagnetico che blocca/sblocca il movimento del
generatore - solo per modelli Hypersphere
Capitolo Tecnologia Hypersphere
7
Controllare il corretto funzionamento della spia del generatore radiogeno - solo
per modelli Hypersphere
Capitolo Spia generatore radiogeno
8
Controllare il buzzer di esposizione durante un'emissione di raggi X di prova
Capitolo Pannello di controllo
9
Assicurarsi che l'esposizione venga immediatamente interrotta al rilascio del
pulsante raggi X
Capitolo Pannello di controllo
10
Controllare il bilanciamento del braccio a forbice
Capitolo Descrizione del radiografico RX DC
11
Assicurarsi che l'esposizione venga immediatamente interrotta al rilascio del
pulsante raggi X
Capitolo Pannello di controllo
12
Controllare il funzionamento del Generatore radiogeno eseguendo
un'esposizione completa di prova. Selezionare un tempo di esposizione
qualsiasi e tenere premuto il pulsante di emissione durante l'intera procedura.
L'assenza di messaggi di errore garantisce un corretto funzionamento del
generatore.
Capitolo Procedura per l'esecuzione di radiografie
Nome operatore
Firma
Il sottoscritto conferma che l'apparecchiatura è stata sottoposta ai controlli sopraelencati e che, nell'eventualità fosse stata rilevata una qualsiasi anomalia, si è provveduto ad informare un tecnico autorizzato del rivenditore di zona.
Tutte le operazioni di controllo e manutenzione eseguite dal proprietario dell'impianto e/o dal tecnico dell'assistenza devono essere registrate nel presente documento e conservate in prossimità dell'apparecchiatura stessa!.
Summary of Contents for RX DC
Page 1: ...97050850 Rev 12 15 10 myray RX DC RX DC I IT EN FR ES PL RU ...
Page 2: ...2 ISTRUZIONI PER L USO IT ITALIANO ...
Page 4: ...4 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 29: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 29 ...
Page 31: ...IT ISTRUZIONI PER L USO 31 ...
Page 34: ...34 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 52: ...52 ISTRUZIONI PER L USO IT ...
Page 56: ...56 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 81: ...EN OPERATOR S MANUAL 81 ...
Page 83: ...EN OPERATOR S MANUAL 83 ...
Page 85: ...EN OPERATOR S MANUAL 85 11 3 XT VERSION All dimensions are expressed in millimeters inches ...
Page 86: ...86 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 104: ...104 OPERATOR S MANUAL EN ...
Page 108: ...108 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ...
Page 133: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 133 ...
Page 137: ...FR INSTRUCTIONS D UTILISATION 137 ...
Page 156: ...156 INSTRUCTIONS D UTILISATION FR ...
Page 160: ...160 INSTRUCCIONES DE USO ES ...
Page 187: ...ES INSTRUCCIONES DE USO 187 ...
Page 206: ...206 INSTRUCCIONES DE USO ES ...
Page 210: ...210 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 236: ...236 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 11 3 WERSJA XT Wszystkie wymiary wyrażone są w milimetrach calach ...
Page 237: ...PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 237 ...
Page 256: ...256 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Page 260: ...260 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ...
Page 286: ...286 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU 11 3 ВАРИАНТ XT Все размеры выражены в миллиметрах дюймах ...
Page 287: ...RU ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 287 ...
Page 306: ...306 ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ RU ...
Page 309: ......